"Cock a doodle doo" is a popular English language nursery rhyme. It has a Roud Folk Song Index number of 3464.
The most common modern version is:
Cock a doodle do!
My dame has lost her shoe,
My master's lost his fiddlestick,
And knows not what to do.
The first two lines were used in a murder pamphlet in England, 1606, which seems to suggest that children sang those lines, or very similar ones, to mock the cockerel's (rooster in US) "crow". The first full version recorded was in Mother Goose's Melody, published in London around 1765. By the mid-nineteenth century, when it was collected by James Orchard Halliwell, it was very popular and three additional verses, perhaps more recent in origin, had been added:
Cock a doodle do!
What is my dame to do?
Till master's found his fiddlingstick,
She'll dance without her shoe.
Cock a doodle do!
My dame has found her shoe,
And master's found his fiddlingstick,
Sing cock a doodle do!
Cock a doodle do!
My dame will dance with you,
While master fiddles his fiddlingstick,
And knows not what to do.
"Cock-A-Doodle-Doo! or, The Crowing of the Nobel Cock Beneventano" is an 1853 short story by the American writer Herman Melville. It was first published in the December 1853 issue of Harper's Magazine, the same month the second installment of "Bartleby, the Scrivener" appeared in Putnam's. The story remained uncollected until 1922, when Princeton University Press included it in The Apple-Tree Table and Other Sketches.
Like his later story, "The Paradise of Bachelors and the Tartarus of Maids," "Cock-A-Doodle-Doo!" is one of Melville's experiments in utilizing sexually explicit metaphors, in an effort to challenge what Melville saw as a culture of sexual repression and the subjugation of women in contemporary America.
Most scholars agree that this story satirizes Transcendentalist philosophy, in particular Henry David Thoreau's A Week on the Concord and Merrimack Rivers.
"Cock a doodle doo" is a popular English language nursery rhyme. It has a Roud Folk Song Index number of 3464.
The most common modern version is:
Cock a doodle do!
My dame has lost her shoe,
My master's lost his fiddlestick,
And knows not what to do.
The first two lines were used in a murder pamphlet in England, 1606, which seems to suggest that children sang those lines, or very similar ones, to mock the cockerel's (rooster in US) "crow". The first full version recorded was in Mother Goose's Melody, published in London around 1765. By the mid-nineteenth century, when it was collected by James Orchard Halliwell, it was very popular and three additional verses, perhaps more recent in origin, had been added:
Cock a doodle do!
What is my dame to do?
Till master's found his fiddlingstick,
She'll dance without her shoe.
Cock a doodle do!
My dame has found her shoe,
And master's found his fiddlingstick,
Sing cock a doodle do!
Cock a doodle do!
My dame will dance with you,
While master fiddles his fiddlingstick,
And knows not what to do.
The Independent | 05 Sep 2018
WorldNews.com | 04 Sep 2018
The National | 05 Sep 2018
WorldNews.com | 05 Sep 2018
WorldNews.com | 05 Sep 2018
Metro UK | 05 Sep 2018
Metro UK | 05 Sep 2018