- published: 14 Jun 2010
- views: 35003
In the Abrahamic religions, Gabriel (Hebrew: גַּבְרִיאֵל, Modern Gavri'el, Tiberian Gaḇrîʼēl "God is my strength"; Biblical Greek: Γαβριήλ, Gabriēl) is an angel who typically serves as a messenger sent from God to certain people.
Gabriel is mentioned in both the Old and New Testaments of the Bible. In the Old Testament, he appears to the prophet Daniel, delivering explanations of Daniel's visions (Daniel 8:15–26, 9:21–27). In the Gospel of Luke, Gabriel appeared to Zechariah and the Virgin Mary, foretelling the births of John the Baptist and Jesus, respectively (Luke 1:11–38). In the Book of Daniel, he is referred to as "the man Gabriel", while in the Gospel of Luke, Gabriel is referred to as "an angel of the Lord" (Luke 1:11). Gabriel is not called an archangel in the Bible, but is so called in Intertestamental period sources like the Book of Enoch. In the Roman Catholic, Anglican, and Eastern and Oriental Orthodox churches, the archangels Michael, Raphael, and Gabriel are also referred to as saints. In Islam, Gabriel is considered an archangel whom God is believed to have sent with revelation to various prophets, including Muhammad. The 96th chapter of the Quran, al-Alaq, is believed by Muslims to have been the first chapter (surah) revealed by Gabriel to Muhammad.
Juan del Enzina – the spelling he used – or Juan del Encina – modern Spanish spelling – (born July 12, 1468 – died late 1529 or early 1530) was a composer, poet and playwright, often called the founder, along with Gil Vicente, of Spanish drama. His name at birth was Juan de Fermoselle.
He was born in 1468 near Salamanca, probably at Encina de San Silvestre, one of at least 7 known children of Juan de Fermoselle, a shoemaker, and his wife. He was of Jewish converso descent. After leaving Salamanca University sometime in 1492 he became a member of the household of Don Fadrique de Toledo, the second Duke of Alba, although some sources believe that he did not work for the Duke of Alba until 1495. A plausible argument is that his first post was as a Corregidor in northern Spain.
Fermoselle was a Chaplain at the Salamanca Cathedral in the early 1490s. It was here that he changed his name from Juan de Fermoselle to Juan del Enzina, or Encina (meaning holm oak) during his stay as Chaplain. He was later forced to resign as Chaplain because he was not ordained.
The Catholic Monarchs (Spanish: Reyes Católicos) is the joint title used in history for Queen Isabella I of Castile and King Ferdinand II of Aragon. They were both from the House of Trastámara and were second cousins, being both descended from John I of Castile; on marriage they were given a papal dispensation to deal with consanguinity by Sixtus IV. They married on October 19, 1469, in the city of Valladolid; Isabella was eighteen years old and Ferdinand a year younger; this marriage united both kingdoms under one crown. It is generally accepted by most scholars (John Elliott being an English-speaking example) that the unification of Spain can essentially be traced back to the marriage of Ferdinand and Isabella. Some newer historical opinions propose that under their rule, what later became Spain was still a union of two crowns rather than a unitary state, as to a large degree Castile and Aragon remained separate kingdoms, with most of their own separate institutions, for decades to come. The court of Ferdinand and Isabella was constantly on the move, in order to bolster local support for the crown from local feudal lords.
Juan is a given name, the Spanish language and Manx language version of John. It is very common in the Isle of Man and in Spain (its origin) and in Spanish-speaking communities around the world. The feminine form in Spanish is Juana, or Juanita on its diminutive.
Juan (Mandarin pronunciation: [tɕɥɛ̂n] or [tɕɥɛ́n]; 娟, 隽) "beautiful, graceful" is also commonly used as a given name for Chinese women. The Chinese character "卷", which is almost (being pronounced [tɕɥɛ̀n]) homophonic with the characters for the female name, is a division of a traditional Chinese manuscript or book and can be translated as "fascicle", "scroll", "chapter" or "volume".
The Cancionero de Palacio (Madrid, Biblioteca Real, MS II–1335), or Cancionero Musical de Palacio (CMP), also known as Cancionero de Barbieri, is a Spanish manuscript of Renaissance music. The works in it were compiled during a time span of around 40 years, from the mid-1470s until the beginning of the 16th century, approximately coinciding with the reign of the Catholic Monarchs.
The first ten folios are not numbered; the remaining folios are numbered from 1 to 304. Based on the index of works included in the beginning of the manuscript, it originally had 548 works. Many folios have been lost, reducing the number of works currently in the manuscript to 458.
The manuscript was written by 9 different people and in all received 11 successive additions:
Pues que jamás olvidaros - Juan del Encina (1468 - 1529 )
Juan del Enzina (1496) "Pues que jamás olvidaros" by Rómulo Vega-González
Quiteria Muñoz, soprano - Menestrils de Sant Martí "Pues que jamás olvidaros"
Pues que jamás olvidaros:Juan del Encina
9 / 17 Cappella Antiqua de Cantabria / pues que jamás olvidaros
YA NO QUIERO TENER FE - Juan del Encina (1468 - 1529)
"Una sañosa porfía" - Juan del Encina (1468 -1529)
(12) Una sañosa porfía — Juan del Encina
La Gentileza - Corazón que en prisión, Juan Hidalgo
Juan del Enzina -Daca, baylemos, carillo
Pues que jamás olvidaros (CMP 30) - Juan del Encina (1468 - 1529 ). ("Cancionero Musical de Palacio" - S. XV/XVI). Intérpretes: Ensemble Accentus - Director: Thomas Wimmer. Imágenes: Catalunya y Aragón (Fotografías de José Luis Mieza - España). LETRA: Pues que jamás olvidaros no puede mi coraçon, si me falta galardón, ¡Ay, que mal hize en miraros! Será tal vista cobrar, gran dolor y gran tristura. Será tal vista penar, si me fallece ventura. Mas si vos, por bien amaros queréis darme galardón, no dirá mi coraçon: ¡Ay, que mal hize en miraros! Juan del Encina (Encina de San Silvestre, Salamanca 1468 - León 1529), fue un poeta, músico y autor teatral español, de la época de los Reyes Católicos. Perteneció, junto con Juan de Anchieta entre otros, a la primera época de la llamada escu...
Juan del Enzina (1496) "Pues que jamás olvidaros" by/por Rómulo Vega-González Source/fuente: Cancionero (1496) Información: http://es.wikipedia.org/wiki/Juan_del_Encina Information: http://en.wikipedia.org/wiki/Juan_del_Encina Juan del Encina (Encina de San Silvestre, Salamanca 1468 - León 1529), fue un poeta, músico y autor teatral español, de la época de los Reyes Católicos. Perteneció, junto con Juan de Anchieta entre otros, a la primera época de la llamada escuela polifónica castellana, una de las más importantes de España. El Cancionero de Palacio (Madrid, Biblioteca Real, MS II - 1335), llamado a veces Cancionero Musical de Palacio (CMP) y también conocido como Cancionero de Barbieri, es un manuscrito español que contiene música del Renacimiento. Las obras que posee...
A Cappella antiqua de Cantabria tiene como objetivo el permitir interpretar la música antigua con el acompañamiento instrumental de la época pudiendo así disfrutar en toda su plenitud. Formado por una selección de voces de A Cappella de Santander y un conjunto de músicos que acompañan con rabeles y violas de tecla, flautas de pico, persusón y guitarra. Con estas interpretaciones nos transportan siglos atras en el tiempo
YA NO QUIERO TENER FE - Juan del Encina (1468 - 1529). ("Cancionero de Segovia", Fol. 212v - S. XV/XVI) ("Cancionero de Palacio" - S. XV/XVI, Nº 300 Ed. Barbieri). Intérprete: Ensemble Daedalus - Director: Roberto Festa. Imágenes: Pintura Renacentista Española (Pedro Berruguete). LETRA: Ya no quiero tener fe, Señora, sino con vos, pues que soys Madre de Dios. Vos soys hija, vos soys madre de Aquél mesmo que os crió. Él es vuestro hijo y padre y por madre a vos nos dió. A todos nos redimió en querer nacer de vos, ¡Bendita Madre de Dios! Soys Madre de Dios y mía, soys el fin de mi esperança, soys mi plazer y alegría, soys mi bienaventurança. Mi remedio no se alcança por otra sino por vos, ¡Virgen y Madre de Dios! ¿Qué mudança me mudó?; ¿Quál amor pudo vencerme? ¿Quando mi fe os olv...
"Cancionero Musical de Palacio" (XV/XVI e. s) Hespèrion XX - Jordi Savall
Juan del Enzina (1470-1530, Salamanca) Daca, baylemos, carillo (Villancico) — Daca, bailemos carillo al son deste caramillo. Ora que te vaga espacio, salta, salta sin falseta, aburre la çapateta y nombra tu gerenacio, que semejes del palacio aunque seas pastorcillo. — Alamiefé, no te ahuzio ni quiero tu placentorio, que estoy cargado de llorio y en otros cuidos descruzio. Otea mi despeluzio: soncas, que estoy amarillo. — Dusna, dusna el çamarrón, sal acá, pese a San Junco, riedro vaya el despelunco, ponte en el corro en jubón. ¡Mira qué agudillo son para salto con gritillo!
Pues que jamás olvidaros (CMP 30) - Juan del Encina (1468 - 1529 ). ("Cancionero Musical de Palacio" - S. XV/XVI). Intérpretes: Ensemble Accentus - Director: Thomas Wimmer. Imágenes: Catalunya y Aragón (Fotografías de José Luis Mieza - España). LETRA: Pues que jamás olvidaros no puede mi coraçon, si me falta galardón, ¡Ay, que mal hize en miraros! Será tal vista cobrar, gran dolor y gran tristura. Será tal vista penar, si me fallece ventura. Mas si vos, por bien amaros queréis darme galardón, no dirá mi coraçon: ¡Ay, que mal hize en miraros! Juan del Encina (Encina de San Silvestre, Salamanca 1468 - León 1529), fue un poeta, músico y autor teatral español, de la época de los Reyes Católicos. Perteneció, junto con Juan de Anchieta entre otros, a la primera época de la llamada escu...
Juan del Enzina (1496) "Pues que jamás olvidaros" by/por Rómulo Vega-González Source/fuente: Cancionero (1496) Información: http://es.wikipedia.org/wiki/Juan_del_Encina Information: http://en.wikipedia.org/wiki/Juan_del_Encina Juan del Encina (Encina de San Silvestre, Salamanca 1468 - León 1529), fue un poeta, músico y autor teatral español, de la época de los Reyes Católicos. Perteneció, junto con Juan de Anchieta entre otros, a la primera época de la llamada escuela polifónica castellana, una de las más importantes de España. El Cancionero de Palacio (Madrid, Biblioteca Real, MS II - 1335), llamado a veces Cancionero Musical de Palacio (CMP) y también conocido como Cancionero de Barbieri, es un manuscrito español que contiene música del Renacimiento. Las obras que posee...
A Cappella antiqua de Cantabria tiene como objetivo el permitir interpretar la música antigua con el acompañamiento instrumental de la época pudiendo así disfrutar en toda su plenitud. Formado por una selección de voces de A Cappella de Santander y un conjunto de músicos que acompañan con rabeles y violas de tecla, flautas de pico, persusón y guitarra. Con estas interpretaciones nos transportan siglos atras en el tiempo
YA NO QUIERO TENER FE - Juan del Encina (1468 - 1529). ("Cancionero de Segovia", Fol. 212v - S. XV/XVI) ("Cancionero de Palacio" - S. XV/XVI, Nº 300 Ed. Barbieri). Intérprete: Ensemble Daedalus - Director: Roberto Festa. Imágenes: Pintura Renacentista Española (Pedro Berruguete). LETRA: Ya no quiero tener fe, Señora, sino con vos, pues que soys Madre de Dios. Vos soys hija, vos soys madre de Aquél mesmo que os crió. Él es vuestro hijo y padre y por madre a vos nos dió. A todos nos redimió en querer nacer de vos, ¡Bendita Madre de Dios! Soys Madre de Dios y mía, soys el fin de mi esperança, soys mi plazer y alegría, soys mi bienaventurança. Mi remedio no se alcança por otra sino por vos, ¡Virgen y Madre de Dios! ¿Qué mudança me mudó?; ¿Quál amor pudo vencerme? ¿Quando mi fe os olv...
"Cancionero Musical de Palacio" (XV/XVI e. s) Hespèrion XX - Jordi Savall
Juan del Enzina (1470-1530, Salamanca) Daca, baylemos, carillo (Villancico) — Daca, bailemos carillo al son deste caramillo. Ora que te vaga espacio, salta, salta sin falseta, aburre la çapateta y nombra tu gerenacio, que semejes del palacio aunque seas pastorcillo. — Alamiefé, no te ahuzio ni quiero tu placentorio, que estoy cargado de llorio y en otros cuidos descruzio. Otea mi despeluzio: soncas, que estoy amarillo. — Dusna, dusna el çamarrón, sal acá, pese a San Junco, riedro vaya el despelunco, ponte en el corro en jubón. ¡Mira qué agudillo son para salto con gritillo!
Dirección musical: Juan Casasbellas Puesta en escena: Pablo Maritano Diseño de escenografía: Andrea Mercado Diseño de vestuario: Sofía Di Nunzio Diseño de iluminación: José Luis Fiorruccio Con Oriana Favaro, Marisú Pavón, Iván Maier, Norberto Marcos y Omar Carrión. Coro Buenos Aires Lírica y Orquesta Acto 2 Escena 1 Andate là, che siete - https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v;=8YcFUJ5V37I#t=0 Escena 2 Sorella cosa dici - https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v;=8YcFUJ5V37I#t=442 Escena 3 Ah correte al giardino - https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v;=8YcFUJ5V37I#t=774 Escena 4 Secondate, aurette amiche - https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v;=8YcFUJ5V37I#t=807 Escena 5 Oh che bella giornata - https://www.youtube.com/wa...