Darż [darʂ] (German: Daarz) is a village in the administrative district of Gmina Maszewo, within Goleniów County, West Pomeranian Voivodeship, in north-western Poland. It lies approximately 3 kilometres (2 mi) west of Maszewo, 17 km (11 mi) south-east of Goleniów, and 31 km (19 mi) east of the regional capital Szczecin.
Before 1945 the area was part of Germany. Following World War II the native German populace was expelled and replaced by Poles. For the history of the region, see History of Pomerania.
The village has a population of 376.
Coordinates: 53°28′38″N 15°2′7″E / 53.47722°N 15.03528°E / 53.47722; 15.03528
The Darß or Darss is the middle part of the peninsula of Fischland-Darß-Zingst on the southern shore of the Baltic Sea in the German state of Mecklenburg-Western Pomerania. The peninsula's name comes from the names of the three regions making up the peninsula. There is a large forest in the Darß. In recent times, the name "Darß" has also been used to refer to the entire peninsula.
The Darß is famous for being a resting place for tens of thousands of migrating cranes and geese. Tourism has long been a source of income and has increased since German reunification, but the Darß is still far from being a crowded tourist place.
The Darß lies northeast of Fischland and west of the peninsula of Zingst, its boundary with the latter being formed by the inlet of the Prerower Strom. To the north lies the Baltic Sea; to the south the lagoons of Saaler Bodden and Bodstedter Bodden, which belong to the Darss-Zingst Bodden Chain. The Darß measures between ten and twelve kilometres from north to south and from east to west and is home to the villages of Born a. Darß, Prerow and Wieck. The village of Ahrenshoop in the municipality of Ahrenshoop belongs to Vordarß, whilst the southern villages in Ahrenshoop, Althagen and Niehagen, are part of Fischland.
The Darî, also known as Dirî, are a Kurdish tribe based in the border region between Turkey and Iran, with a large exclave based in Iraqi Kurdistan, most notably in the Badînan province.
The tribe's name, "Darî", which is considered to be of Greek origin, means "Tree" in both Greek and Kurdish. The tribal history of the Darî teaches Greek origins dating 14th generation with Cihangîr Axa. The ancient Greek colony of the Dorians in Asia Minor is thus a likely lineage. Julius Pokorny [1] derives Dorian from dōris, "woodland" (which can also mean upland). The dōri- segment is from the o-grade (either ō or o) of Proto-Indo-European *deru-, "tree", which also gives the Homeric Δούρειος Ἱππος (Dourios Hippos: Wooden Horse). [2] This derivation has the advantage of naming the people after their wooded, mountainous country.
The Darî tribe branches into two clans: Îsabegî and Dimbilî.
They speak the Kurmancî dialect of Kurdish, as their Shekak, Doski, Herki, Beyzade and Ertosh neighbours do, albeit with vernacular tribal distinctions. The linguistic distinction is just one of many forms of demarcation in tribal Kurdistan. Other ways of demarcation include the style of clothing, the cuisine and the social etiquettes of each tribe, which can vary considerably from one tribe to another.
All I know is everything is not as it's sold
But the more I grow, the less I know
And I have lived so many lives, though I'm not old
And the more I see, the less I grow
The fewer the seeds, the more I sow
Then I see you standing there
Wanting more from me
And all I can do is try
Then I see you standing there
Wanting more from me
And all I can do is try, try
I wish I hadn't seen all of the realness
And all the real people are really not real at all
The more I learn, the more I learn
The more I cry the more I cry
As I say goodbye to the way of life
I thought I had designed for me
Then I see you standing there
Wanting more from me
And all I can do is try
Then I see you standing there
I'm all I'll ever be
But all I can do is try, oh try, try, try
All of the moments that already passed
We'll try to go back and make them last
All of the things we want each other to be
We never will be, we never will be
And that's wonderful, that's life
That's you baby, this is me baby
We are, we are, we are, we are
We are, we are free in our love
We are free in our love