- published: 26 Apr 2016
- views: 21132
Listas was a tool for the creation, management and sharing of lists, notes, and favorites, being developed at Microsoft Live labs. It allowed users to quickly and easily edit lists, share them with others for reading or wiki-style editing, and discover the public lists of other users.
The Listas Community section allowed users to find highlights of the most popular lists from around the community of public lists, such as the most used tags, the "hottest lists", and prolific contributors. Users were able to add another user's lists or RSS feed to their own Listas to keep them up to date.
Listas has since been retired as a project from Live Labs.
Listas Toolbar was an internet toolbar for Internet Explorer that allowed users to create lists from search results, wish lists, videos, or all or part of virtually any page that can be found on the web.
When I think of the time I spent
Slumbering forever in your arms
Why, did you betray me?
Those feelings etched forever in your heart are...
Those feelings of love have now
Become indistinguishable from what they once were.
My all, rotten through and through,
On that night we understood each other, even now
Even if that night's in the past,
For some reason I keep searching for the words
To stop you from going.
The passing seasons will change me
Until I can't go anywhere, even now I...
Even though I thought eventually
They'd change what happened that night, even now...
When one day it stops making me sad,
I'll have loved you till I've cried myself dry,
The one I love most is no longer in this world
Like you were breaking my heart of glass,
Please, take me in those cold arms, at least for now
So that this dream never goes cold again
The one I love most is no longer in this world
Like you were breaking my heart of glass,
Please, take me in those cold arms, at least for now
I'll never have a dream like this again,
And there'll never be a night as wretched.
I wish you'd just take me in your arms once more
I kept searching for a secret love
The sad night never ends
I had a dream of wandering hurt
Lu: Ciel
Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma
Translator's Notes: None
Romaji
Tatoeba anata no ude no naka de
Itsumademo nemutteita koro wo omou
Naze, anata ha uragitta no darou?
Itsumademo kokoro no naka ni kizamareta omoi ga...
Aishiteita omoi ha ima ha kawarihateta sugata ni kawaru
Kusarihateta watashi no subete wakariaeta ano hi no yoru ni ima mo
Tatoeba owatta yoru na no ni
Nazeka zutto hikitomeru kotoba wo sagasu
Kisetsu ga watashi wo kaeru darou
Doko ni mo ikenaku naru hodo ni ima mo...
Sono dekigoto ga itsuka kawaru to omotteita, na no ni ima mo...
Itsuka kitto kanashiku naku naru to
Namida karetsukusu hodo ni anata wo ashita
Saiai no hito ha ima kono yo ni ha inakute
Maru de garasu bari no kokoro wo kowasu you ni
Semete ima ha, sono tsumetai ude de watashi wo daite
Konna yume ha mou nido to nakute
Kore ijyou no kanashimi no yoru ha konai...
Mou ichido semete dakishimete hoshii
Hisoka na ai wo motometsuzuketa
Kanashii yoru ga akeru koto ha nai
Kizutsuki samayotta yume wo miteita