- published: 16 Apr 2015
- views: 4602705
"Chega de Saudade" (Portuguese pronunciation: [ˈʃeɡɐ d(ʒ)i sawˈdad(ʒ)i]) (published English version is "No More Blues") is often considered to be the first recorded bossa nova song. The music was composed by Antonio Carlos Jobim and the lyrics were written by Vinícius de Moraes. João Gilberto's recording is the most famous.
The song was first recorded by Brazilian singer Elizete Cardoso and released on her 1958 album entitled Canção Do Amor Demais; however, the public took little notice of her release. João Gilberto included the second-ever recorded version of the track on his 1959 album Chega De Saudade. Released as a single, the song became a hit and would solidify bossa nova as a permanent genre in the Latin music lexicon.
The title can be translated roughly as "enough longing," though the Portuguese word, saudade, carries with it a far more complex meaning. The word implies an intensity of heartfelt connection that is yearned for passionately, not unlike feeling withdrawal symptoms from a drug that makes one feel good. Another good analogy might be an intense homesickness. Chega, in this case, means no more, enough.
Chega de Saudade is the debut album from João Gilberto and is often credited as the first bossa nova album. The title can be translated roughly as "enough longing", though the Portuguese word saudade carries with it more complex meaning.
In 2001, the album was inducted into the Grammy Hall of Fame. In the same year, it was made an inaugural member of the Latin Grammy Hall of Fame. It was listed by Rolling Stone Brazil as one of the 100 best Brazilian albums in history.
By the time of the album's release, newspaper O Estado de S. Paulo stated that Gilberto "is one of the most musical of our popular singers, predicated which widely compensates his small voice volume. To this regard, it is worth noting his interpretation of 'Desafinado'. He reveals, besides that, an unorthodox good taste for the choice of the melodies recorded in this first LP and a sobriety in the interpretation as we have rarely observed".
The Ballroom (Portuguese: Chega de Saudade) is a 2007 Brazilian-French romantic drama film directed by Laís Bodanzky. The action is set in a dance hall (gafieira) in São Paulo frequented by old people.
David Parkinson of The Guardian called it a "quirky ensemble piece", and praised it for being "superbly choreographed."Daily Express's Allan Hunter labeled it as "bittersweet" and gave a rating 3 out of 5, saying "If Robert Altman had ever made a film about an old-fashioned dance hall it might have looked something like The Ballroom." Writing for the Evening Standard, Derek Malcom commended it by affirming: "If the film does't always convince, it has some wonderful moments. Bodanzky’s sympathy with his characters is obvious — and the music is as much an attraction as the series of stories we are told about them." On the other hand, David Jenkins from Time Out gave a more negative review, stating "this wannabe-steamy film never manages to generate any dramatic heat because it spreads itself far too thinly across its oversized and mundane cast."
Chega (Persian: چگا, also Romanized as Chegā‘; also known as Chegāh) is a village in Arkavazi Rural District, Chavar District, Ilam County, Ilam Province, Iran. At the 2006 census, its population was 144, in 31 families.
Provided to YouTube by The Orchard Enterprises Chega De Saudade · Tom Jobim Inédito ℗ 2007 Jobim Biscoito Fino Released on: 2007-06-20 Music Publisher: Ed. Fermata do Brasil Auto-generated by YouTube.
Composed by Antonio Carlos Jobim and Vinicius de Moraes, interpreted by Joao Gilberto
Vídeo oficial da faixa "Chega de Saudade" (Ao Vivo Em Montreal), do DVD "Tom Jobim - Ao vivo em Montreal". Inscreva-se no canal da Biscoito Fino: https://www.youtube.com/user/biscoito... Siga a Biscoito Fino nas redes sociais: https://www.facebook.com/gravadorabis... https://www.instagram.com/biscoito_fino/ Letra: Vai minha tristeza E diz a ela Que sem ela não pode ser Diz-lhe numa prece Que ela regresse Por que eu não posso mais sofrer Chega de saudade A realidade É que sem ela não há paz Não há beleza É só tristeza E a melancolia Que não sai de mim Não sai de mim, não sai Mas se ela voltar, se ela voltar Que coisa linda, que coisa louca Pois há menos peixinhos a nadar no mar Do que os beijinhos Que eu darei na sua boca Dentro dos meus braços Os abraços Hão de ser milhões de ab...
Eliane Elias Chega De Saudade | Tom Jobim Vai minha tristeza E diz a ela que sem ela não pode ser Diz-lhe numa prece Que ela regresse Porque eu não posso mais sofrer Chega de saudade A realidade é que sem ela não há paz Não há beleza É só tristeza e a melancolia Que não sai de mim, não sai de mim, não sai Mas se ela voltar, se ela voltar Que coisa linda, que coisa louca Pois há menos peixinhos a nadar no mar Do que os beijinhos que eu darei Na sua boca Dentro dos meus braços Os abraços hão de ser milhões de abraços Apertado assim, colado assim, calado assim Abraços e beijinhos, e carinhos sem ter fim Que é pra acabar com esse negócio de você viver sem mim Não há paz Não há beleza É só tristeza e a melancolia Que não sai de mim, não sai de mim, não sai Dentro dos meus braços Os abraç...
Music video by Gal Costa performing Chega De Saudade. (C) 1999 BMG Brasil Ltda.
Você sabe como é realmente a melodia de Chega de Saudade? David Sacks, trombonista que gravou com Tom Jobim, e Nelson Faria tocaram alguns dos maiores clássicos da Bossa Nova e explicaram a melodia dessa música que marcou a história da MPB. As outras histórias do David Sacks, você confere no programa completo em https://bit.ly/cafe_davidsacks. Conhece nossa Playlist no Spotify? https://open.spotify.com/user/nfaria/playlist/3GOeVatpxP7wlkfT1HFUQM?si=BcOc7-_9TFKWQuLeNY-gRw https://www.ficaadicapremium.com.br/ Sua escola de música na Internet! Quer que a gente compartilhe a sua música? Participe da nossa campanha em http://bit.ly/cafe_talentos Sabe outra língua e quer colaborar para que nosso programa seja assistido em outros países? Segue o link: http://bit.ly/legendasdocafe Já conhe...
A mild swing-influenced gorgeously rendered by Andrea of Antonio Carlos Jobim/Vinícius de Moraes standard glorified originally by João Gilberto.
Provided to YouTube by Universal Music Group Chega De Saudade · João Gilberto João Voz E Violão ℗ 1999 Universal Music International Released on: 1999-03-03 Producer: Caetano Veloso Associated Performer, Vocalist: João Gilberto Composer Lyricist: Antonio Carlos Jobim Composer Lyricist: Vinícius de Moraes Auto-generated by YouTube.
Siga o artista: Instagram: https://www.instagram.com/caetanoveloso/ Facebook: https://pt-br.facebook.com/FalaCaetano/ Twitter: https://twitter.com/caetanoveloso Chega de Saudade - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 1996 (Vinícius de Moraes, Antonio Carlos Jobim) Letra: Vai minha tristeza E diz a ela que sem ela não pode ser Diz-lhe numa prece Que ela regresse Porque eu não posso mais sofrer Chega de saudade A realidade é que sem ela Não há paz não há beleza É só tristeza e a melancolia Que não sai de mim Não sai de mim Não sai Mas se ela voltar Se ela voltar que coisa linda Que coisa louca Pois há menos peixinhos a nadar no mar Do que os beijinhos Que eu darei na sua boca Dentro dos meus braços, os abraços Hão de ser milhões de abraços Apertado assim, colado assim, calado assim Abraços e bei...
"Chega de Saudade" (Portuguese pronunciation: [ˈʃeɡɐ d(ʒ)i sawˈdad(ʒ)i]) (published English version is "No More Blues") is often considered to be the first recorded bossa nova song. The music was composed by Antonio Carlos Jobim and the lyrics were written by Vinícius de Moraes. João Gilberto's recording is the most famous.
The song was first recorded by Brazilian singer Elizete Cardoso and released on her 1958 album entitled Canção Do Amor Demais; however, the public took little notice of her release. João Gilberto included the second-ever recorded version of the track on his 1959 album Chega De Saudade. Released as a single, the song became a hit and would solidify bossa nova as a permanent genre in the Latin music lexicon.
The title can be translated roughly as "enough longing," though the Portuguese word, saudade, carries with it a far more complex meaning. The word implies an intensity of heartfelt connection that is yearned for passionately, not unlike feeling withdrawal symptoms from a drug that makes one feel good. Another good analogy might be an intense homesickness. Chega, in this case, means no more, enough.
Vai minha tristeza
E diz a ela
Que sem ela não pode ser
Diz-lhe numa prece
Que ela regresse
Porque eu não posso mais sofrer
Chega de saudade
A realidade
É que sem ela não há paz
Não há beleza
É só tristeza
E a melancolia
Que não sai de mim
Não sai de mim, não sai
Mas se ela voltar, se ela voltar
Que coisa linda, que coisa louca
Pois há menos peixinhos a nadar no mar
Do que os beijinhos
Que eu darei na sua boca
Dentro dos meus braços
Os abraços
Hão de ser milhões de abraços
Apertado assim
Colado assim
Calado assim
Abraços e beijinhos
E carinhos sem ter fim
Que é pra acabar com esse negócio
De você viver sem mim
Não quero mais esse negócio
De você longe de mim
Vamos deixar desse negócio