Y Wladfa (English: The Colony), or more fully Y Wladfa Gymreig (English: The Welsh Colony), also historically and occasionally Y Wladychfa and Y Wladychfa Gymreig, is a Welsh settlement in Argentina, which began in 1865 and occurred mainly along the coast of Chubut Province in the far southern region of Patagonia. In the 19th and early 20th century the Argentine government encouraged the immigration of Europeans to populate the country outside the Buenos Aires region; between 1856 and 1875 no fewer than 34 settlements of immigrants of various nationalities were established between Santa Fe and Entre Ríos. In addition to the main colony in Chubut, a smaller colony was set up in Santa Fe by 44 Welsh people who left Chubut, and another group settled at Coronel Suárez in southern Buenos Aires Province. In the early 21st century, around 50,000 Patagonians are of Welsh descent. The Welsh-Argentine community is centred around Gaiman, Trelew and Trevelin. From Chubut's own estimate, the number of Welsh speakers is about 1,500, while other estimates put the number at 5,000.
Y Wladfa, Patagonia, Argentina, where the Welsh settled from 1865
Y Wladfa, Patagonia, Argentina, where the Welsh settled from 1865
Y Wladfa, Patagonia, Argentina, where the Welsh settled from 1865
Some images I took of some of the towns and chapels that the Welsh settlers in Argentina founded in 1865 and beyond Accompanying track is Suo Gan, a beautifu...
9:57
Y Wladfa - (Patagonia)
Y Wladfa - (Patagonia)
Y Wladfa - (Patagonia)
Extracts from a documentary made in 1961 about the Welsh colony founded in the Chubut province of Argentina in 1865. The original Welsh settlers were looking for a "New Wales" where they could live free from the influences and domination of English. They were offered land in the still unconquered and unexplored area of the Chubut valley in Patagonia. After initial hardships they began to prosper and opened further settlements inland away from Porth Madryn right up to Cwm Hyfryd in the foothills of the Andes. Bonds have been strengthened in recent years between Wales and Y Wladfa with support from the Welsh Assembly Government. There is now a
50:14
01--GORSEDD Y WLADFA, CAMWY YR ARIANNIN, 23 DE OCTUBRE, GAIMAN CHUBUT ARGENTINA HD
01--GORSEDD Y WLADFA, CAMWY YR ARIANNIN, 23 DE OCTUBRE, GAIMAN CHUBUT ARGENTINA HD
01--GORSEDD Y WLADFA, CAMWY YR ARIANNIN, 23 DE OCTUBRE, GAIMAN CHUBUT ARGENTINA HD
El día 23 de octubre del 2.014, se realizó en la ciudad de Gaiman-Chubut-Argentina, una nueva edición del: Gorsedd Y Wladfa; que antecede al Eisteddfod del Chubut.-
Esta celebración bárdica es ancestral y los galeses que vinieron a Patagonia, siguieron manteniendo viva sus costumbres e idioma..
En el Gorsedd, se habla idioma Galés (origen Celta), y se reciben en ceremonia a los nuevos "druidas", que integran el círculo cultural artístico de la comunidad galesa del Chubut.-
ATTE. MARIO
PATAGONIA LAND 7W EN HD
ARTE EN MOVIMIENTO
VIAJEROS 7W
DISCOVERING THE WORLD
RAWSON-CHUBUT-ARGENTINA
patagonialand7wenhd@gmail.com
viajeros7w@gmail.com
N
8:37
La voz de los Andes // Llais yr Andes
La voz de los Andes // Llais yr Andes
La voz de los Andes // Llais yr Andes
Un mensaje de la directora "Filmé este documental mientras trabajaba en la comunidades galesas de Patagonia de Argentina en el 2010. Fue filmado a los pies d...
5:21
Y WLADFA (La Colonia)
Y WLADFA (La Colonia)
Y WLADFA (La Colonia)
Y Wladfa "La Colonia" en español, es un documental apócrifo sobre una supuesta colonia extraterrestre que vivio (vive) en la provincia del Chubut, donde se m...
33:01
GORSEDD Y WLADFA 2011, 27 DE OCTUBRE 2.011, GAIMAN-CHUBUT
GORSEDD Y WLADFA 2011, 27 DE OCTUBRE 2.011, GAIMAN-CHUBUT
GORSEDD Y WLADFA 2011, 27 DE OCTUBRE 2.011, GAIMAN-CHUBUT
El vídeo se grabó el 27 de octubre en la Ciudad de Gaiman-Chubut, durante la ceremonia del Gorsedd, que arranca desde las Capillas Bethel hasta la Plaza de l...
1:32
#Gorsedd Y Wladfa 2104 en #Gaiman #Chubut Himno Galés "Hen Wlad Fy Nhadau"
#Gorsedd Y Wladfa 2104 en #Gaiman #Chubut Himno Galés "Hen Wlad Fy Nhadau"
#Gorsedd Y Wladfa 2104 en #Gaiman #Chubut Himno Galés "Hen Wlad Fy Nhadau"
Hoy 23 de Octubre se llevó a cabo la tradicional ceremonia del Gorsedd en Gaiman. El círculo de piedras bárdico fue escenario de esta milenaria celebración, aquí vemos como se entona el Himno Nacional Galés en Chubut, Y Wladfa.
Es impresionante saber que el idioma galés es uno de los dialectos más antiguos del mundo y el más antiguo de Europa y en Chubut se habla desde el siglo XIX...
El Gorsedd busca preservar el idioma y las tradiciones galesas, como en cada ocasión se recibieron a los nuevos integrantes también.-
6:31
Gwasanaeth Dathlu a Chofio 150 y Wladfa
Gwasanaeth Dathlu a Chofio 150 y Wladfa
Gwasanaeth Dathlu a Chofio 150 y Wladfa
Gwasanaeth Dathlu a Chofio 150 y Wladfa a gynhaliwyd yn yr Hen Gapel, Llanuwchllyn ar ddydd Iau 23 Gorffennaf 2015
2:22
Y Wladfa Yn Dy Boced by Cathrin Williams PDF
Y Wladfa Yn Dy Boced by Cathrin Williams PDF
Y Wladfa Yn Dy Boced by Cathrin Williams PDF
Read Y Wladfa Yn Dy Boced by Cathrin Williams PDF
Visit http://www.blockadebooks.org/download/?id=8214487
Author: Cathrin Williams
Formats:
- Y Wladfa Yn Dy Boced pdf
- Y Wladfa Yn Dy Boced epub
Published: 2015-09-10
3:13
Mimosa Patagonia - Cân / Song / Canción "Gwynt Teg i'r Mimosa"
Mimosa Patagonia - Cân / Song / Canción "Gwynt Teg i'r Mimosa"
Mimosa Patagonia - Cân / Song / Canción "Gwynt Teg i'r Mimosa"
Cyfansoddais y gân hon "Gwynt Teg i'r Mimosa", er mwyn dathlu ymadawiad y Cymry a hwyliodd i fywyd newydd yn y Wladfa ym Mhatagonia, o Lerpwl, ar fwrdd y llo...
36:36
Patagonia 150 - Lucy Taylor @ Eisteddfod Genedlaethol 2015 (1/2)
Patagonia 150 - Lucy Taylor @ Eisteddfod Genedlaethol 2015 (1/2)
Patagonia 150 - Lucy Taylor @ Eisteddfod Genedlaethol 2015 (1/2)
(1/2)
Lucy Taylor yn siarad yn yr Eisteddfod Genedlaethol am ei ymchwil mewn i'r Cymry a'r brodorion ym Mhatagonia, Awst 2015. Rhan o'i ymgyrch i ail-feddwl ac i agor lan cwestiynnau newydd am sut rydym yn cofio Y Waldfa.
Lucy Taylor talking in the National Eisteddfod about the Welsh and the indigenous in Patagonia, August 2015. Part of her project which re-thinks and opens up new questions about how we remember Y Wladfa.
23:25
Patagonia 150 - Lucy Taylor @ Eisteddfod Genedlaethol 2015 (2/2)
Patagonia 150 - Lucy Taylor @ Eisteddfod Genedlaethol 2015 (2/2)
Patagonia 150 - Lucy Taylor @ Eisteddfod Genedlaethol 2015 (2/2)
(2/2)
Lucy Taylor yn siarad yn yr Eisteddfod Genedlaethol am ei ymchwil mewn i'r Cymry a'r brodorion ym Mhatagonia, Awst 2015. Rhan o'i ymgyrch i ail-feddwl ac i agor lan cwestiynnau newydd am sut rydym yn cofio Y Waldfa.
Lucy Taylor talking in the National Eisteddfod about the Welsh and the indigenous in Patagonia, August 2015. Part of her project which re-thinks and opens up new questions about how we remember Y Wladfa.
0:49
Hen foi o'r Wladfa
Hen foi o'r Wladfa
Hen foi o'r Wladfa
Fideo gymerodd fy ffrind Luciana yn Steddfod o'r boi ma yn chwara acordion....
2:03
Gwenan Gibbard - Patagonia 2015
Gwenan Gibbard - Patagonia 2015
Gwenan Gibbard - Patagonia 2015
Gwennan Gibbard yn canu a chwarae'r delyn ym Mhatagonia.
4ydd Gwyl Geltaidd - Trevelin - Andes
Am fwy o wybodaeth am ddathliad Canmlwyddiant a Hanner Y Wladfa, ewch i www.patagonia2015.com
Y Wladfa, Patagonia, Argentina, where the Welsh settled from 1865
Y Wladfa, Patagonia, Argentina, where the Welsh settled from 1865
Y Wladfa, Patagonia, Argentina, where the Welsh settled from 1865
Some images I took of some of the towns and chapels that the Welsh settlers in Argentina founded in 1865 and beyond Accompanying track is Suo Gan, a beautifu...
9:57
Y Wladfa - (Patagonia)
Y Wladfa - (Patagonia)
Y Wladfa - (Patagonia)
Extracts from a documentary made in 1961 about the Welsh colony founded in the Chubut province of Argentina in 1865. The original Welsh settlers were looking for a "New Wales" where they could live free from the influences and domination of English. They were offered land in the still unconquered and unexplored area of the Chubut valley in Patagonia. After initial hardships they began to prosper and opened further settlements inland away from Porth Madryn right up to Cwm Hyfryd in the foothills of the Andes. Bonds have been strengthened in recent years between Wales and Y Wladfa with support from the Welsh Assembly Government. There is now a
50:14
01--GORSEDD Y WLADFA, CAMWY YR ARIANNIN, 23 DE OCTUBRE, GAIMAN CHUBUT ARGENTINA HD
01--GORSEDD Y WLADFA, CAMWY YR ARIANNIN, 23 DE OCTUBRE, GAIMAN CHUBUT ARGENTINA HD
01--GORSEDD Y WLADFA, CAMWY YR ARIANNIN, 23 DE OCTUBRE, GAIMAN CHUBUT ARGENTINA HD
El día 23 de octubre del 2.014, se realizó en la ciudad de Gaiman-Chubut-Argentina, una nueva edición del: Gorsedd Y Wladfa; que antecede al Eisteddfod del Chubut.-
Esta celebración bárdica es ancestral y los galeses que vinieron a Patagonia, siguieron manteniendo viva sus costumbres e idioma..
En el Gorsedd, se habla idioma Galés (origen Celta), y se reciben en ceremonia a los nuevos "druidas", que integran el círculo cultural artístico de la comunidad galesa del Chubut.-
ATTE. MARIO
PATAGONIA LAND 7W EN HD
ARTE EN MOVIMIENTO
VIAJEROS 7W
DISCOVERING THE WORLD
RAWSON-CHUBUT-ARGENTINA
patagonialand7wenhd@gmail.com
viajeros7w@gmail.com
N
8:37
La voz de los Andes // Llais yr Andes
La voz de los Andes // Llais yr Andes
La voz de los Andes // Llais yr Andes
Un mensaje de la directora "Filmé este documental mientras trabajaba en la comunidades galesas de Patagonia de Argentina en el 2010. Fue filmado a los pies d...
5:21
Y WLADFA (La Colonia)
Y WLADFA (La Colonia)
Y WLADFA (La Colonia)
Y Wladfa "La Colonia" en español, es un documental apócrifo sobre una supuesta colonia extraterrestre que vivio (vive) en la provincia del Chubut, donde se m...
33:01
GORSEDD Y WLADFA 2011, 27 DE OCTUBRE 2.011, GAIMAN-CHUBUT
GORSEDD Y WLADFA 2011, 27 DE OCTUBRE 2.011, GAIMAN-CHUBUT
GORSEDD Y WLADFA 2011, 27 DE OCTUBRE 2.011, GAIMAN-CHUBUT
El vídeo se grabó el 27 de octubre en la Ciudad de Gaiman-Chubut, durante la ceremonia del Gorsedd, que arranca desde las Capillas Bethel hasta la Plaza de l...
1:32
#Gorsedd Y Wladfa 2104 en #Gaiman #Chubut Himno Galés "Hen Wlad Fy Nhadau"
#Gorsedd Y Wladfa 2104 en #Gaiman #Chubut Himno Galés "Hen Wlad Fy Nhadau"
#Gorsedd Y Wladfa 2104 en #Gaiman #Chubut Himno Galés "Hen Wlad Fy Nhadau"
Hoy 23 de Octubre se llevó a cabo la tradicional ceremonia del Gorsedd en Gaiman. El círculo de piedras bárdico fue escenario de esta milenaria celebración, aquí vemos como se entona el Himno Nacional Galés en Chubut, Y Wladfa.
Es impresionante saber que el idioma galés es uno de los dialectos más antiguos del mundo y el más antiguo de Europa y en Chubut se habla desde el siglo XIX...
El Gorsedd busca preservar el idioma y las tradiciones galesas, como en cada ocasión se recibieron a los nuevos integrantes también.-
6:31
Gwasanaeth Dathlu a Chofio 150 y Wladfa
Gwasanaeth Dathlu a Chofio 150 y Wladfa
Gwasanaeth Dathlu a Chofio 150 y Wladfa
Gwasanaeth Dathlu a Chofio 150 y Wladfa a gynhaliwyd yn yr Hen Gapel, Llanuwchllyn ar ddydd Iau 23 Gorffennaf 2015
2:22
Y Wladfa Yn Dy Boced by Cathrin Williams PDF
Y Wladfa Yn Dy Boced by Cathrin Williams PDF
Y Wladfa Yn Dy Boced by Cathrin Williams PDF
Read Y Wladfa Yn Dy Boced by Cathrin Williams PDF
Visit http://www.blockadebooks.org/download/?id=8214487
Author: Cathrin Williams
Formats:
- Y Wladfa Yn Dy Boced pdf
- Y Wladfa Yn Dy Boced epub
Published: 2015-09-10
3:13
Mimosa Patagonia - Cân / Song / Canción "Gwynt Teg i'r Mimosa"
Mimosa Patagonia - Cân / Song / Canción "Gwynt Teg i'r Mimosa"
Mimosa Patagonia - Cân / Song / Canción "Gwynt Teg i'r Mimosa"
Cyfansoddais y gân hon "Gwynt Teg i'r Mimosa", er mwyn dathlu ymadawiad y Cymry a hwyliodd i fywyd newydd yn y Wladfa ym Mhatagonia, o Lerpwl, ar fwrdd y llo...
36:36
Patagonia 150 - Lucy Taylor @ Eisteddfod Genedlaethol 2015 (1/2)
Patagonia 150 - Lucy Taylor @ Eisteddfod Genedlaethol 2015 (1/2)
Patagonia 150 - Lucy Taylor @ Eisteddfod Genedlaethol 2015 (1/2)
(1/2)
Lucy Taylor yn siarad yn yr Eisteddfod Genedlaethol am ei ymchwil mewn i'r Cymry a'r brodorion ym Mhatagonia, Awst 2015. Rhan o'i ymgyrch i ail-feddwl ac i agor lan cwestiynnau newydd am sut rydym yn cofio Y Waldfa.
Lucy Taylor talking in the National Eisteddfod about the Welsh and the indigenous in Patagonia, August 2015. Part of her project which re-thinks and opens up new questions about how we remember Y Wladfa.
23:25
Patagonia 150 - Lucy Taylor @ Eisteddfod Genedlaethol 2015 (2/2)
Patagonia 150 - Lucy Taylor @ Eisteddfod Genedlaethol 2015 (2/2)
Patagonia 150 - Lucy Taylor @ Eisteddfod Genedlaethol 2015 (2/2)
(2/2)
Lucy Taylor yn siarad yn yr Eisteddfod Genedlaethol am ei ymchwil mewn i'r Cymry a'r brodorion ym Mhatagonia, Awst 2015. Rhan o'i ymgyrch i ail-feddwl ac i agor lan cwestiynnau newydd am sut rydym yn cofio Y Waldfa.
Lucy Taylor talking in the National Eisteddfod about the Welsh and the indigenous in Patagonia, August 2015. Part of her project which re-thinks and opens up new questions about how we remember Y Wladfa.
0:49
Hen foi o'r Wladfa
Hen foi o'r Wladfa
Hen foi o'r Wladfa
Fideo gymerodd fy ffrind Luciana yn Steddfod o'r boi ma yn chwara acordion....
2:03
Gwenan Gibbard - Patagonia 2015
Gwenan Gibbard - Patagonia 2015
Gwenan Gibbard - Patagonia 2015
Gwennan Gibbard yn canu a chwarae'r delyn ym Mhatagonia.
4ydd Gwyl Geltaidd - Trevelin - Andes
Am fwy o wybodaeth am ddathliad Canmlwyddiant a Hanner Y Wladfa, ewch i www.patagonia2015.com
4:29
Cyflwyniad y Daith i'r Cynulliad
Cyflwyniad y Daith i'r Cynulliad
Cyflwyniad y Daith i'r Cynulliad
detholiad bach o'n gwaith ni draw yn y wladfa.
9:15
Ym Mhatagonia
Ym Mhatagonia
Ym Mhatagonia
"Payador" - sydd yn adrodd hanes fel mae'n dod i'w ben. Yma mae'n adrodd ein taith ni o Gymru i Drevelin, yn y Wladfa/a storyteller who sings of different ta...
1:31
@ydauddeg Malan Wilkinson 08.07.2013.
@ydauddeg Malan Wilkinson 08.07.2013.
@ydauddeg Malan Wilkinson 08.07.2013.
Amgueddfa Gwynedd, Bangor, 8fed Gorffennaf 2013. Noson 'Salem'. Mae'r sgyrsiau wedi eu ffimio yn iawn gan Y Wladfa Newydd / Culture Colony ond mae'r clip bac...
4:11
Sequence 08
Sequence 08
Sequence 08
1:36
@ydauddeg Menna Machreth 08.07.2013
@ydauddeg Menna Machreth 08.07.2013
@ydauddeg Menna Machreth 08.07.2013
Amgueddfa Gwynedd, Bangor, 8fed Gorffennaf 2013. Noson 'Salem'. Mae'r sgyrsiau wedi eu ffimio yn iawn gan Y Wladfa Newydd / Culture Colony ond mae'r clip bac...
36:28
Welsh language
Welsh language
Welsh language
Welsh (Cymraeg or y Gymraeg, pronounced [kəmˈrɑːɨɡ, ə ɡəmˈrɑːɨɡ]) is a member of the Brittonic branch of the Celtic languages spoken natively in Wales, by so...
3:03
Golau yn y Gwyll - Meinir Gwilym (geiriau / lyrics)
Golau yn y Gwyll - Meinir Gwilym (geiriau / lyrics)
Golau yn y Gwyll - Meinir Gwilym (geiriau / lyrics)
Can/Song: Golau yn y Gwyll (Light in the Dusk) Canwr/Singer: Meinir Gwilym Album: Dim Ond Clwydda (Nothing but Lies) Geiriau: Welaist ti y nos yn troi yn ddy...
1:02
Wythnos Patagonia ar S4C: 26 Gorffennaf - 1 Awst
Wythnos Patagonia ar S4C: 26 Gorffennaf - 1 Awst
Wythnos Patagonia ar S4C: 26 Gorffennaf - 1 Awst
Bydd Wythnos Patagonia S4C yn cael ei chynnal rhwng Sul 26 Gorffennaf a Sadwrn 1 Awst ac yn cynnwys premiere teledu’r ffilm Galesa: Patagonia 150, sy’n rhan o ffrwyth partneriaeth greadigol rhwng y sianel, Theatr Genedlaethol Cymru a National Theatre Wales.
Fe fydd modd i bobl yn Y Wladfa yn yr Ariannin fwynhau’r ffilm ar-lein fel un o ddarllediadau rhyngwladol S4C. Bydd y ffilm ar gael hefyd gydag isdeitlau mewn Sbaeneg De America.
Fe fydd o leiaf saith o raglenni yn Wythnos Patagonia ar gael i’w gwylio’n rhyngwladol, gan gynnwys y ffilm ddogfen newydd, Patagonia Eric Jones ac Ioan Doyle, sy’n dilyn dau ddringwr Cymreig o ddwy genhedlaeth
6:20
Kyffin Williams - Welsh Landscape Artist ( May 1918 to September 2006 )
Kyffin Williams - Welsh Landscape Artist ( May 1918 to September 2006 )
Kyffin Williams - Welsh Landscape Artist ( May 1918 to September 2006 )
Born in Llangefni in 1918, Sir Kyffin Williams went to prep school on Anglesey before moving to Shrewsbury School. He then trained at London's Slade School o...
Y Wladfa, Patagonia, Argentina, where the Welsh settled from 1865
Some images I took of some of the towns and chapels that the Welsh settlers in Argentina founded in 1865 and beyond Accompanying track is Suo Gan, a beautifu...
Some images I took of some of the towns and chapels that the Welsh settlers in Argentina founded in 1865 and beyond Accompanying track is Suo Gan, a beautifu...
Extracts from a documentary made in 1961 about the Welsh colony founded in the Chubut province of Argentina in 1865. The original Welsh settlers were looking for a "New Wales" where they could live free from the influences and domination of English. They were offered land in the still unconquered and unexplored area of the Chubut valley in Patagonia. After initial hardships they began to prosper and opened further settlements inland away from Porth Madryn right up to Cwm Hyfryd in the foothills of the Andes. Bonds have been strengthened in recent years between Wales and Y Wladfa with support from the Welsh Assembly Government. There is now a Welsh school and frequent visits between the 2 countries to compete in Eisteddfods and other cultural exchanges. On a recent visit to Argentina, the Welsh rugby team played one of their test matches in the "old colony" to highlight and strengthen this link. There are also links between the Welsh of Patagonia and the Welsh communities in the USA, Canada and Australia.
A lot has changed in the 50 years since this was made and this may be of particular interest to the peoples of the townships of Trelew, Gaiman etc. Especially the families of the people who were featured in the documentary.
Extracts from a documentary made in 1961 about the Welsh colony founded in the Chubut province of Argentina in 1865. The original Welsh settlers were looking for a "New Wales" where they could live free from the influences and domination of English. They were offered land in the still unconquered and unexplored area of the Chubut valley in Patagonia. After initial hardships they began to prosper and opened further settlements inland away from Porth Madryn right up to Cwm Hyfryd in the foothills of the Andes. Bonds have been strengthened in recent years between Wales and Y Wladfa with support from the Welsh Assembly Government. There is now a Welsh school and frequent visits between the 2 countries to compete in Eisteddfods and other cultural exchanges. On a recent visit to Argentina, the Welsh rugby team played one of their test matches in the "old colony" to highlight and strengthen this link. There are also links between the Welsh of Patagonia and the Welsh communities in the USA, Canada and Australia.
A lot has changed in the 50 years since this was made and this may be of particular interest to the peoples of the townships of Trelew, Gaiman etc. Especially the families of the people who were featured in the documentary.
published:10 Mar 2008
views:14838
01--GORSEDD Y WLADFA, CAMWY YR ARIANNIN, 23 DE OCTUBRE, GAIMAN CHUBUT ARGENTINA HD
El día 23 de octubre del 2.014, se realizó en la ciudad de Gaiman-Chubut-Argentina, una nueva edición del: Gorsedd Y Wladfa; que antecede al Eisteddfod del Chubut.-
Esta celebración bárdica es ancestral y los galeses que vinieron a Patagonia, siguieron manteniendo viva sus costumbres e idioma..
En el Gorsedd, se habla idioma Galés (origen Celta), y se reciben en ceremonia a los nuevos "druidas", que integran el círculo cultural artístico de la comunidad galesa del Chubut.-
ATTE. MARIO
PATAGONIA LAND 7W EN HD
ARTE EN MOVIMIENTO
VIAJEROS 7W
DISCOVERING THE WORLD
RAWSON-CHUBUT-ARGENTINA
patagonialand7wenhd@gmail.com
viajeros7w@gmail.com
Noviembre 2.014
El día 23 de octubre del 2.014, se realizó en la ciudad de Gaiman-Chubut-Argentina, una nueva edición del: Gorsedd Y Wladfa; que antecede al Eisteddfod del Chubut.-
Esta celebración bárdica es ancestral y los galeses que vinieron a Patagonia, siguieron manteniendo viva sus costumbres e idioma..
En el Gorsedd, se habla idioma Galés (origen Celta), y se reciben en ceremonia a los nuevos "druidas", que integran el círculo cultural artístico de la comunidad galesa del Chubut.-
ATTE. MARIO
PATAGONIA LAND 7W EN HD
ARTE EN MOVIMIENTO
VIAJEROS 7W
DISCOVERING THE WORLD
RAWSON-CHUBUT-ARGENTINA
patagonialand7wenhd@gmail.com
viajeros7w@gmail.com
Noviembre 2.014
Un mensaje de la directora "Filmé este documental mientras trabajaba en la comunidades galesas de Patagonia de Argentina en el 2010. Fue filmado a los pies d...
Un mensaje de la directora "Filmé este documental mientras trabajaba en la comunidades galesas de Patagonia de Argentina en el 2010. Fue filmado a los pies d...
Y Wladfa "La Colonia" en español, es un documental apócrifo sobre una supuesta colonia extraterrestre que vivio (vive) en la provincia del Chubut, donde se m...
Y Wladfa "La Colonia" en español, es un documental apócrifo sobre una supuesta colonia extraterrestre que vivio (vive) en la provincia del Chubut, donde se m...
El vídeo se grabó el 27 de octubre en la Ciudad de Gaiman-Chubut, durante la ceremonia del Gorsedd, que arranca desde las Capillas Bethel hasta la Plaza de l...
El vídeo se grabó el 27 de octubre en la Ciudad de Gaiman-Chubut, durante la ceremonia del Gorsedd, que arranca desde las Capillas Bethel hasta la Plaza de l...
Hoy 23 de Octubre se llevó a cabo la tradicional ceremonia del Gorsedd en Gaiman. El círculo de piedras bárdico fue escenario de esta milenaria celebración, aquí vemos como se entona el Himno Nacional Galés en Chubut, Y Wladfa.
Es impresionante saber que el idioma galés es uno de los dialectos más antiguos del mundo y el más antiguo de Europa y en Chubut se habla desde el siglo XIX...
El Gorsedd busca preservar el idioma y las tradiciones galesas, como en cada ocasión se recibieron a los nuevos integrantes también.-
Hoy 23 de Octubre se llevó a cabo la tradicional ceremonia del Gorsedd en Gaiman. El círculo de piedras bárdico fue escenario de esta milenaria celebración, aquí vemos como se entona el Himno Nacional Galés en Chubut, Y Wladfa.
Es impresionante saber que el idioma galés es uno de los dialectos más antiguos del mundo y el más antiguo de Europa y en Chubut se habla desde el siglo XIX...
El Gorsedd busca preservar el idioma y las tradiciones galesas, como en cada ocasión se recibieron a los nuevos integrantes también.-
Read Y Wladfa Yn Dy Boced by Cathrin Williams PDF
Visit http://www.blockadebooks.org/download/?id=8214487
Author: Cathrin Williams
Formats:
- Y Wladfa Yn Dy Boced pdf
- Y Wladfa Yn Dy Boced epub
Published: 2015-09-10
Read Y Wladfa Yn Dy Boced by Cathrin Williams PDF
Visit http://www.blockadebooks.org/download/?id=8214487
Author: Cathrin Williams
Formats:
- Y Wladfa Yn Dy Boced pdf
- Y Wladfa Yn Dy Boced epub
Published: 2015-09-10
published:15 Sep 2015
views:2
Mimosa Patagonia - Cân / Song / Canción "Gwynt Teg i'r Mimosa"
Cyfansoddais y gân hon "Gwynt Teg i'r Mimosa", er mwyn dathlu ymadawiad y Cymry a hwyliodd i fywyd newydd yn y Wladfa ym Mhatagonia, o Lerpwl, ar fwrdd y llo...
Cyfansoddais y gân hon "Gwynt Teg i'r Mimosa", er mwyn dathlu ymadawiad y Cymry a hwyliodd i fywyd newydd yn y Wladfa ym Mhatagonia, o Lerpwl, ar fwrdd y llo...
(1/2)
Lucy Taylor yn siarad yn yr Eisteddfod Genedlaethol am ei ymchwil mewn i'r Cymry a'r brodorion ym Mhatagonia, Awst 2015. Rhan o'i ymgyrch i ail-feddwl ac i agor lan cwestiynnau newydd am sut rydym yn cofio Y Waldfa.
Lucy Taylor talking in the National Eisteddfod about the Welsh and the indigenous in Patagonia, August 2015. Part of her project which re-thinks and opens up new questions about how we remember Y Wladfa.
(1/2)
Lucy Taylor yn siarad yn yr Eisteddfod Genedlaethol am ei ymchwil mewn i'r Cymry a'r brodorion ym Mhatagonia, Awst 2015. Rhan o'i ymgyrch i ail-feddwl ac i agor lan cwestiynnau newydd am sut rydym yn cofio Y Waldfa.
Lucy Taylor talking in the National Eisteddfod about the Welsh and the indigenous in Patagonia, August 2015. Part of her project which re-thinks and opens up new questions about how we remember Y Wladfa.
published:26 Aug 2015
views:7
Patagonia 150 - Lucy Taylor @ Eisteddfod Genedlaethol 2015 (2/2)
(2/2)
Lucy Taylor yn siarad yn yr Eisteddfod Genedlaethol am ei ymchwil mewn i'r Cymry a'r brodorion ym Mhatagonia, Awst 2015. Rhan o'i ymgyrch i ail-feddwl ac i agor lan cwestiynnau newydd am sut rydym yn cofio Y Waldfa.
Lucy Taylor talking in the National Eisteddfod about the Welsh and the indigenous in Patagonia, August 2015. Part of her project which re-thinks and opens up new questions about how we remember Y Wladfa.
(2/2)
Lucy Taylor yn siarad yn yr Eisteddfod Genedlaethol am ei ymchwil mewn i'r Cymry a'r brodorion ym Mhatagonia, Awst 2015. Rhan o'i ymgyrch i ail-feddwl ac i agor lan cwestiynnau newydd am sut rydym yn cofio Y Waldfa.
Lucy Taylor talking in the National Eisteddfod about the Welsh and the indigenous in Patagonia, August 2015. Part of her project which re-thinks and opens up new questions about how we remember Y Wladfa.
Gwennan Gibbard yn canu a chwarae'r delyn ym Mhatagonia.
4ydd Gwyl Geltaidd - Trevelin - Andes
Am fwy o wybodaeth am ddathliad Canmlwyddiant a Hanner Y Wladfa, ewch i www.patagonia2015.com
Gwennan Gibbard yn canu a chwarae'r delyn ym Mhatagonia.
4ydd Gwyl Geltaidd - Trevelin - Andes
Am fwy o wybodaeth am ddathliad Canmlwyddiant a Hanner Y Wladfa, ewch i www.patagonia2015.com
"Payador" - sydd yn adrodd hanes fel mae'n dod i'w ben. Yma mae'n adrodd ein taith ni o Gymru i Drevelin, yn y Wladfa/a storyteller who sings of different ta...
"Payador" - sydd yn adrodd hanes fel mae'n dod i'w ben. Yma mae'n adrodd ein taith ni o Gymru i Drevelin, yn y Wladfa/a storyteller who sings of different ta...
Amgueddfa Gwynedd, Bangor, 8fed Gorffennaf 2013. Noson 'Salem'. Mae'r sgyrsiau wedi eu ffimio yn iawn gan Y Wladfa Newydd / Culture Colony ond mae'r clip bac...
Amgueddfa Gwynedd, Bangor, 8fed Gorffennaf 2013. Noson 'Salem'. Mae'r sgyrsiau wedi eu ffimio yn iawn gan Y Wladfa Newydd / Culture Colony ond mae'r clip bac...
Amgueddfa Gwynedd, Bangor, 8fed Gorffennaf 2013. Noson 'Salem'. Mae'r sgyrsiau wedi eu ffimio yn iawn gan Y Wladfa Newydd / Culture Colony ond mae'r clip bac...
Amgueddfa Gwynedd, Bangor, 8fed Gorffennaf 2013. Noson 'Salem'. Mae'r sgyrsiau wedi eu ffimio yn iawn gan Y Wladfa Newydd / Culture Colony ond mae'r clip bac...
Welsh (Cymraeg or y Gymraeg, pronounced [kəmˈrɑːɨɡ, ə ɡəmˈrɑːɨɡ]) is a member of the Brittonic branch of the Celtic languages spoken natively in Wales, by so...
Welsh (Cymraeg or y Gymraeg, pronounced [kəmˈrɑːɨɡ, ə ɡəmˈrɑːɨɡ]) is a member of the Brittonic branch of the Celtic languages spoken natively in Wales, by so...
Can/Song: Golau yn y Gwyll (Light in the Dusk) Canwr/Singer: Meinir Gwilym Album: Dim Ond Clwydda (Nothing but Lies) Geiriau: Welaist ti y nos yn troi yn ddy...
Can/Song: Golau yn y Gwyll (Light in the Dusk) Canwr/Singer: Meinir Gwilym Album: Dim Ond Clwydda (Nothing but Lies) Geiriau: Welaist ti y nos yn troi yn ddy...
Bydd Wythnos Patagonia S4C yn cael ei chynnal rhwng Sul 26 Gorffennaf a Sadwrn 1 Awst ac yn cynnwys premiere teledu’r ffilm Galesa: Patagonia 150, sy’n rhan o ffrwyth partneriaeth greadigol rhwng y sianel, Theatr Genedlaethol Cymru a National Theatre Wales.
Fe fydd modd i bobl yn Y Wladfa yn yr Ariannin fwynhau’r ffilm ar-lein fel un o ddarllediadau rhyngwladol S4C. Bydd y ffilm ar gael hefyd gydag isdeitlau mewn Sbaeneg De America.
Fe fydd o leiaf saith o raglenni yn Wythnos Patagonia ar gael i’w gwylio’n rhyngwladol, gan gynnwys y ffilm ddogfen newydd, Patagonia Eric Jones ac Ioan Doyle, sy’n dilyn dau ddringwr Cymreig o ddwy genhedlaeth ym mynyddoedd yr Andes ym Mhatagonia.
Y rhaglenni eraill ar gael yn rhyngwladol yw ffilm Patagonia y cyfarwyddwr Marc Evans a’r dogfennau Cof Patagonia, Patagonia Huw Edwards, Patagonia ’68 a Patagonia: Yno o Hyd.
S4C's Patagonia Week - Wythnos Patagonia will be held between Sunday 26 July and Saturday 1 August and will include the television premiere of Galesa: Patagonia 150, a film produced in partnership between S4C, Theatr Genedlaethol Cymru and National Theatre Wales.
Welsh communities in Patagonia will be able to enjoy the film online as part of S4C's international broadcasts. This film will also be available with subtitles in South American Spanish.
At least seven programmes during Patagonia Week will be available internationally including the new climbing documentary film Patagonia Eric Jones ac Ioan Doyle, which follows Eric Jones and Ioan Doyle as two generations of Welsh climbers venture to the Andes mountains in Patagonia.
The other programmes available internationally will be the film Patagonia, directed by Marc Evans and the documentaries Cof Patagonia, Patagonia Huw Edwards, Patagonia ’68 and Patagonia: Yno o Hyd.
Bydd Wythnos Patagonia S4C yn cael ei chynnal rhwng Sul 26 Gorffennaf a Sadwrn 1 Awst ac yn cynnwys premiere teledu’r ffilm Galesa: Patagonia 150, sy’n rhan o ffrwyth partneriaeth greadigol rhwng y sianel, Theatr Genedlaethol Cymru a National Theatre Wales.
Fe fydd modd i bobl yn Y Wladfa yn yr Ariannin fwynhau’r ffilm ar-lein fel un o ddarllediadau rhyngwladol S4C. Bydd y ffilm ar gael hefyd gydag isdeitlau mewn Sbaeneg De America.
Fe fydd o leiaf saith o raglenni yn Wythnos Patagonia ar gael i’w gwylio’n rhyngwladol, gan gynnwys y ffilm ddogfen newydd, Patagonia Eric Jones ac Ioan Doyle, sy’n dilyn dau ddringwr Cymreig o ddwy genhedlaeth ym mynyddoedd yr Andes ym Mhatagonia.
Y rhaglenni eraill ar gael yn rhyngwladol yw ffilm Patagonia y cyfarwyddwr Marc Evans a’r dogfennau Cof Patagonia, Patagonia Huw Edwards, Patagonia ’68 a Patagonia: Yno o Hyd.
S4C's Patagonia Week - Wythnos Patagonia will be held between Sunday 26 July and Saturday 1 August and will include the television premiere of Galesa: Patagonia 150, a film produced in partnership between S4C, Theatr Genedlaethol Cymru and National Theatre Wales.
Welsh communities in Patagonia will be able to enjoy the film online as part of S4C's international broadcasts. This film will also be available with subtitles in South American Spanish.
At least seven programmes during Patagonia Week will be available internationally including the new climbing documentary film Patagonia Eric Jones ac Ioan Doyle, which follows Eric Jones and Ioan Doyle as two generations of Welsh climbers venture to the Andes mountains in Patagonia.
The other programmes available internationally will be the film Patagonia, directed by Marc Evans and the documentaries Cof Patagonia, Patagonia Huw Edwards, Patagonia ’68 and Patagonia: Yno o Hyd.
published:14 Jul 2015
views:5
Kyffin Williams - Welsh Landscape Artist ( May 1918 to September 2006 )
Born in Llangefni in 1918, Sir Kyffin Williams went to prep school on Anglesey before moving to Shrewsbury School. He then trained at London's Slade School o...
Born in Llangefni in 1918, Sir Kyffin Williams went to prep school on Anglesey before moving to Shrewsbury School. He then trained at London's Slade School o...
Galesa: Patagonia 150: D Mercher/ Wed 29.7.15 am/at 9.30pm
Galesa: Patagonia 150: D Mercher/ Wed 29.7.15 am/at 9.30pm
Galesa: Patagonia 150: D Mercher/ Wed 29.7.15 am/at 9.30pm
Stori am y gymuned Gymraeg gyfoes ym Mhatagonia yw hon. Bydd y prosiect yn coffau'r 150 o flynyddoedd ers i'r Wladfa gael ei sefydlu. Bydd y ffilm yn rhan o'r prosiect celfyddydol cenedlaethol (150) sydd wedi cael ei gomisiynu gan National Theatre Wales, Theatr Genedlaethol Cymru ac S4C a bydd yn cael ei berfformio yn storfa'r Tŷ Opera Frenhinol yn Abercwmboi ym mis Mehefin 2015.
Galesa: Patagonia looks at the modern Welsh community in Patagonia. This film will be a part of the national performing arts project {150} commissioned by National Theatre Wales, Theatr Genedlaethol Cymru and S4C, and was performed in the storehouse of the Royal
2:05
Duffy&Mike; Phillips Interview Welsh Patagonia Premiere ENGLISH SUBTITLES
Duffy&Mike; Phillips Interview Welsh Patagonia Premiere ENGLISH SUBTITLES
Duffy&Mike; Phillips Interview Welsh Patagonia Premiere ENGLISH SUBTITLES
See aimeeduffy.blogspot.com for more Duffy.
21:17
Interview with Bernard Moffatt, President of Mec Vannin, on nationalism, Celtic League and Brittany
Interview with Bernard Moffatt, President of Mec Vannin, on nationalism, Celtic League and Brittany
Interview with Bernard Moffatt, President of Mec Vannin, on nationalism, Celtic League and Brittany
In this exclusive interview with Transceltic's Alastair Kneale, Bernard Moffatt, who is President of Mec Vannin, the Manx National Party. Bernard speaks abou...
18:26
Margaret 2011
Margaret 2011
Margaret 2011
A short interview with one of Welsh America's hidden treasures.
2:12
WELSH in NEW YORK TV Documentary
WELSH in NEW YORK TV Documentary
WELSH in NEW YORK TV Documentary
This is a TV interview I did around 1997 for a Welsh TV program examining Actors who are Welsh or of Welsh heritage (my Grandmother came from Wales as a youn...
0:34
Vincent Evans Patagonia yn canu yn Eisteddfod y Bala
Vincent Evans Patagonia yn canu yn Eisteddfod y Bala
Vincent Evans Patagonia yn canu yn Eisteddfod y Bala
Vincent Evans, 79 oed o Batagonia ar ei ymweliad cyntaf a'r Eisteddfod Genedlaethol ~ Vincent Evans, 79, a fluent Welsh speaking "gaucho" farmer from Patagon...
5:52
menter patagonia ar y radio
menter patagonia ar y radio
menter patagonia ar y radio
lois a hywel yn cael eu cyflwyno ar radio Chubut yn Nhrelew.
0:32
S4c into Pobol y Cwm
S4c into Pobol y Cwm
S4c into Pobol y Cwm
the welsh sopa.
13:35
Hwb — Dysgwr y Flwyddyn 2012 : Y Cystadleuwyr Rhan 1 (5/8/12)
Hwb — Dysgwr y Flwyddyn 2012 : Y Cystadleuwyr Rhan 1 (5/8/12)
Hwb — Dysgwr y Flwyddyn 2012 : Y Cystadleuwyr Rhan 1 (5/8/12)
Dysgwr y Flwyddyn 2012 : Y Cystadleuwyr Rhan 1; Welsh Learner of The Year 2012 : Contenders Part 1.
21:12
Argentina y la Patagonia
Argentina y la Patagonia
Argentina y la Patagonia
1:21
Y gymanfa Patagonia
Y gymanfa Patagonia
Y gymanfa Patagonia
7:48
Hwb — Dysgwr y Flwyddyn 2012 : Isaias Grandes i'r Rownd Derfynol (12/8/12)
Hwb — Dysgwr y Flwyddyn 2012 : Isaias Grandes i'r Rownd Derfynol (12/8/12)
Hwb — Dysgwr y Flwyddyn 2012 : Isaias Grandes i'r Rownd Derfynol (12/8/12)
Welsh Learner of The Year 2012 : Isaias Grandes in the final round. (12/8/12)
1:36
{150}
{150}
{150}
BOOK ONLINE / ARCHEBWCH AR LEIN: http://nationaltheatrewales.org/150
27 June - 11 July 2015 / 27 Mehefin -11 Gorffennaf 2015
Aberdare / Aberdâr
{150}
National Theatre Wales and Theatr Genedlaethol Cymru in association with S4C /
Theatr Genedlaethol Cymru a National Theatre Wales mewn cydweithrediad ag S4C
Creator & Director Marc Rees / Crëwr a Chyfarwyddwr Marc Rees
Royal Opera House Stores, Abercwmboi, Aberdare
Storfeydd y Tŷ Opera Cenedlaethol, Abercwmboi, Aberdâr
Simon Clode Films
1:42
Trailer for film: North Patagonia fishing with Andes Drifters
Trailer for film: North Patagonia fishing with Andes Drifters
Trailer for film: North Patagonia fishing with Andes Drifters
World premiere! Official trailer from film: North Patagonia Fishing with Andes Drifters.
You will see many anglers catching fighters rainbow and brown trout in amazing landscapes, services offered by Andes Drifters and testimonies of anglers. World premiere: May 19 th.: 8 Am USA, 14 PM Europe, 9 AM Argentina
Avance del film institucional de la pesca con Andes Driftes en Patagonia Norte.
El film se estrena en youtube y vimeo el Martes 19 de Mayo del 2015.
Allí se podrá ver toda la pesca de truchas arco iris y truchas marrones en los diferentes lagos y ríos de la zona, los servicios que ofrece Andes Drifters y los testimonios de los pescadores
Galesa: Patagonia 150: D Mercher/ Wed 29.7.15 am/at 9.30pm
Stori am y gymuned Gymraeg gyfoes ym Mhatagonia yw hon. Bydd y prosiect yn coffau'r 150 o flynyddoedd ers i'r Wladfa gael ei sefydlu. Bydd y ffilm yn rhan o'r prosiect celfyddydol cenedlaethol (150) sydd wedi cael ei gomisiynu gan National Theatre Wales, Theatr Genedlaethol Cymru ac S4C a bydd yn cael ei berfformio yn storfa'r Tŷ Opera Frenhinol yn Abercwmboi ym mis Mehefin 2015.
Galesa: Patagonia looks at the modern Welsh community in Patagonia. This film will be a part of the national performing arts project {150} commissioned by National Theatre Wales, Theatr Genedlaethol Cymru and S4C, and was performed in the storehouse of the Royal National Opera in Abercwmboi in July 2015.
Stori am y gymuned Gymraeg gyfoes ym Mhatagonia yw hon. Bydd y prosiect yn coffau'r 150 o flynyddoedd ers i'r Wladfa gael ei sefydlu. Bydd y ffilm yn rhan o'r prosiect celfyddydol cenedlaethol (150) sydd wedi cael ei gomisiynu gan National Theatre Wales, Theatr Genedlaethol Cymru ac S4C a bydd yn cael ei berfformio yn storfa'r Tŷ Opera Frenhinol yn Abercwmboi ym mis Mehefin 2015.
Galesa: Patagonia looks at the modern Welsh community in Patagonia. This film will be a part of the national performing arts project {150} commissioned by National Theatre Wales, Theatr Genedlaethol Cymru and S4C, and was performed in the storehouse of the Royal National Opera in Abercwmboi in July 2015.
published:15 Jul 2015
views:5
Duffy&Mike; Phillips Interview Welsh Patagonia Premiere ENGLISH SUBTITLES
In this exclusive interview with Transceltic's Alastair Kneale, Bernard Moffatt, who is President of Mec Vannin, the Manx National Party. Bernard speaks abou...
In this exclusive interview with Transceltic's Alastair Kneale, Bernard Moffatt, who is President of Mec Vannin, the Manx National Party. Bernard speaks abou...
This is a TV interview I did around 1997 for a Welsh TV program examining Actors who are Welsh or of Welsh heritage (my Grandmother came from Wales as a youn...
This is a TV interview I did around 1997 for a Welsh TV program examining Actors who are Welsh or of Welsh heritage (my Grandmother came from Wales as a youn...
Vincent Evans, 79 oed o Batagonia ar ei ymweliad cyntaf a'r Eisteddfod Genedlaethol ~ Vincent Evans, 79, a fluent Welsh speaking "gaucho" farmer from Patagon...
Vincent Evans, 79 oed o Batagonia ar ei ymweliad cyntaf a'r Eisteddfod Genedlaethol ~ Vincent Evans, 79, a fluent Welsh speaking "gaucho" farmer from Patagon...
BOOK ONLINE / ARCHEBWCH AR LEIN: http://nationaltheatrewales.org/150
27 June - 11 July 2015 / 27 Mehefin -11 Gorffennaf 2015
Aberdare / Aberdâr
{150}
National Theatre Wales and Theatr Genedlaethol Cymru in association with S4C /
Theatr Genedlaethol Cymru a National Theatre Wales mewn cydweithrediad ag S4C
Creator & Director Marc Rees / Crëwr a Chyfarwyddwr Marc Rees
Royal Opera House Stores, Abercwmboi, Aberdare
Storfeydd y Tŷ Opera Cenedlaethol, Abercwmboi, Aberdâr
Simon Clode Films
BOOK ONLINE / ARCHEBWCH AR LEIN: http://nationaltheatrewales.org/150
27 June - 11 July 2015 / 27 Mehefin -11 Gorffennaf 2015
Aberdare / Aberdâr
{150}
National Theatre Wales and Theatr Genedlaethol Cymru in association with S4C /
Theatr Genedlaethol Cymru a National Theatre Wales mewn cydweithrediad ag S4C
Creator & Director Marc Rees / Crëwr a Chyfarwyddwr Marc Rees
Royal Opera House Stores, Abercwmboi, Aberdare
Storfeydd y Tŷ Opera Cenedlaethol, Abercwmboi, Aberdâr
Simon Clode Films
published:26 May 2015
views:61
Trailer for film: North Patagonia fishing with Andes Drifters
World premiere! Official trailer from film: North Patagonia Fishing with Andes Drifters.
You will see many anglers catching fighters rainbow and brown trout in amazing landscapes, services offered by Andes Drifters and testimonies of anglers. World premiere: May 19 th.: 8 Am USA, 14 PM Europe, 9 AM Argentina
Avance del film institucional de la pesca con Andes Driftes en Patagonia Norte.
El film se estrena en youtube y vimeo el Martes 19 de Mayo del 2015.
Allí se podrá ver toda la pesca de truchas arco iris y truchas marrones en los diferentes lagos y ríos de la zona, los servicios que ofrece Andes Drifters y los testimonios de los pescadores.
World premiere! Official trailer from film: North Patagonia Fishing with Andes Drifters.
You will see many anglers catching fighters rainbow and brown trout in amazing landscapes, services offered by Andes Drifters and testimonies of anglers. World premiere: May 19 th.: 8 Am USA, 14 PM Europe, 9 AM Argentina
Avance del film institucional de la pesca con Andes Driftes en Patagonia Norte.
El film se estrena en youtube y vimeo el Martes 19 de Mayo del 2015.
Allí se podrá ver toda la pesca de truchas arco iris y truchas marrones en los diferentes lagos y ríos de la zona, los servicios que ofrece Andes Drifters y los testimonios de los pescadores.
Some images I took of some of the towns and chapels that the Welsh settlers in Argentina founded in 1865 and beyond Accompanying track is Suo Gan, a beautifu...
9:57
Y Wladfa - (Patagonia)
Extracts from a documentary made in 1961 about the Welsh colony founded in the Chubut prov...
published:10 Mar 2008
Y Wladfa - (Patagonia)
Y Wladfa - (Patagonia)
published:10 Mar 2008
views:14838
Extracts from a documentary made in 1961 about the Welsh colony founded in the Chubut province of Argentina in 1865. The original Welsh settlers were looking for a "New Wales" where they could live free from the influences and domination of English. They were offered land in the still unconquered and unexplored area of the Chubut valley in Patagonia. After initial hardships they began to prosper and opened further settlements inland away from Porth Madryn right up to Cwm Hyfryd in the foothills of the Andes. Bonds have been strengthened in recent years between Wales and Y Wladfa with support from the Welsh Assembly Government. There is now a Welsh school and frequent visits between the 2 countries to compete in Eisteddfods and other cultural exchanges. On a recent visit to Argentina, the Welsh rugby team played one of their test matches in the "old colony" to highlight and strengthen this link. There are also links between the Welsh of Patagonia and the Welsh communities in the USA, Canada and Australia.
A lot has changed in the 50 years since this was made and this may be of particular interest to the peoples of the townships of Trelew, Gaiman etc. Especially the families of the people who were featured in the documentary.
50:14
01--GORSEDD Y WLADFA, CAMWY YR ARIANNIN, 23 DE OCTUBRE, GAIMAN CHUBUT ARGENTINA HD
El día 23 de octubre del 2.014, se realizó en la ciudad de Gaiman-Chubut-Argentina, una nu...
published:08 Nov 2014
01--GORSEDD Y WLADFA, CAMWY YR ARIANNIN, 23 DE OCTUBRE, GAIMAN CHUBUT ARGENTINA HD
01--GORSEDD Y WLADFA, CAMWY YR ARIANNIN, 23 DE OCTUBRE, GAIMAN CHUBUT ARGENTINA HD
published:08 Nov 2014
views:23
El día 23 de octubre del 2.014, se realizó en la ciudad de Gaiman-Chubut-Argentina, una nueva edición del: Gorsedd Y Wladfa; que antecede al Eisteddfod del Chubut.-
Esta celebración bárdica es ancestral y los galeses que vinieron a Patagonia, siguieron manteniendo viva sus costumbres e idioma..
En el Gorsedd, se habla idioma Galés (origen Celta), y se reciben en ceremonia a los nuevos "druidas", que integran el círculo cultural artístico de la comunidad galesa del Chubut.-
ATTE. MARIO
PATAGONIA LAND 7W EN HD
ARTE EN MOVIMIENTO
VIAJEROS 7W
DISCOVERING THE WORLD
RAWSON-CHUBUT-ARGENTINA
patagonialand7wenhd@gmail.com
viajeros7w@gmail.com
Noviembre 2.014
8:37
La voz de los Andes // Llais yr Andes
Un mensaje de la directora "Filmé este documental mientras trabajaba en la comunidades gal...
Un mensaje de la directora "Filmé este documental mientras trabajaba en la comunidades galesas de Patagonia de Argentina en el 2010. Fue filmado a los pies d...
5:21
Y WLADFA (La Colonia)
Y Wladfa "La Colonia" en español, es un documental apócrifo sobre una supuesta colonia ext...
Y Wladfa "La Colonia" en español, es un documental apócrifo sobre una supuesta colonia extraterrestre que vivio (vive) en la provincia del Chubut, donde se m...
33:01
GORSEDD Y WLADFA 2011, 27 DE OCTUBRE 2.011, GAIMAN-CHUBUT
El vídeo se grabó el 27 de octubre en la Ciudad de Gaiman-Chubut, durante la ceremonia del...
El vídeo se grabó el 27 de octubre en la Ciudad de Gaiman-Chubut, durante la ceremonia del Gorsedd, que arranca desde las Capillas Bethel hasta la Plaza de l...
1:32
#Gorsedd Y Wladfa 2104 en #Gaiman #Chubut Himno Galés "Hen Wlad Fy Nhadau"
Hoy 23 de Octubre se llevó a cabo la tradicional ceremonia del Gorsedd en Gaiman. El círcu...
published:23 Oct 2014
#Gorsedd Y Wladfa 2104 en #Gaiman #Chubut Himno Galés "Hen Wlad Fy Nhadau"
#Gorsedd Y Wladfa 2104 en #Gaiman #Chubut Himno Galés "Hen Wlad Fy Nhadau"
published:23 Oct 2014
views:20
Hoy 23 de Octubre se llevó a cabo la tradicional ceremonia del Gorsedd en Gaiman. El círculo de piedras bárdico fue escenario de esta milenaria celebración, aquí vemos como se entona el Himno Nacional Galés en Chubut, Y Wladfa.
Es impresionante saber que el idioma galés es uno de los dialectos más antiguos del mundo y el más antiguo de Europa y en Chubut se habla desde el siglo XIX...
El Gorsedd busca preservar el idioma y las tradiciones galesas, como en cada ocasión se recibieron a los nuevos integrantes también.-
6:31
Gwasanaeth Dathlu a Chofio 150 y Wladfa
Gwasanaeth Dathlu a Chofio 150 y Wladfa a gynhaliwyd yn yr Hen Gapel, Llanuwchllyn ar ddyd...
published:29 Jul 2015
Gwasanaeth Dathlu a Chofio 150 y Wladfa
Gwasanaeth Dathlu a Chofio 150 y Wladfa
published:29 Jul 2015
views:19
Gwasanaeth Dathlu a Chofio 150 y Wladfa a gynhaliwyd yn yr Hen Gapel, Llanuwchllyn ar ddydd Iau 23 Gorffennaf 2015
2:22
Y Wladfa Yn Dy Boced by Cathrin Williams PDF
Read Y Wladfa Yn Dy Boced by Cathrin Williams PDF
Visit http://www.blockadebooks.org/dow...
published:15 Sep 2015
Y Wladfa Yn Dy Boced by Cathrin Williams PDF
Y Wladfa Yn Dy Boced by Cathrin Williams PDF
published:15 Sep 2015
views:2
Read Y Wladfa Yn Dy Boced by Cathrin Williams PDF
Visit http://www.blockadebooks.org/download/?id=8214487
Author: Cathrin Williams
Formats:
- Y Wladfa Yn Dy Boced pdf
- Y Wladfa Yn Dy Boced epub
Published: 2015-09-10
3:13
Mimosa Patagonia - Cân / Song / Canción "Gwynt Teg i'r Mimosa"
Cyfansoddais y gân hon "Gwynt Teg i'r Mimosa", er mwyn dathlu ymadawiad y Cymry a hwyliodd...
Cyfansoddais y gân hon "Gwynt Teg i'r Mimosa", er mwyn dathlu ymadawiad y Cymry a hwyliodd i fywyd newydd yn y Wladfa ym Mhatagonia, o Lerpwl, ar fwrdd y llo...
36:36
Patagonia 150 - Lucy Taylor @ Eisteddfod Genedlaethol 2015 (1/2)
(1/2)
Lucy Taylor yn siarad yn yr Eisteddfod Genedlaethol am ei ymchwil mewn i'r Cymry a...
published:26 Aug 2015
Patagonia 150 - Lucy Taylor @ Eisteddfod Genedlaethol 2015 (1/2)
Patagonia 150 - Lucy Taylor @ Eisteddfod Genedlaethol 2015 (1/2)
published:26 Aug 2015
views:7
(1/2)
Lucy Taylor yn siarad yn yr Eisteddfod Genedlaethol am ei ymchwil mewn i'r Cymry a'r brodorion ym Mhatagonia, Awst 2015. Rhan o'i ymgyrch i ail-feddwl ac i agor lan cwestiynnau newydd am sut rydym yn cofio Y Waldfa.
Lucy Taylor talking in the National Eisteddfod about the Welsh and the indigenous in Patagonia, August 2015. Part of her project which re-thinks and opens up new questions about how we remember Y Wladfa.
23:25
Patagonia 150 - Lucy Taylor @ Eisteddfod Genedlaethol 2015 (2/2)
(2/2)
Lucy Taylor yn siarad yn yr Eisteddfod Genedlaethol am ei ymchwil mewn i'r Cymry a...
published:26 Aug 2015
Patagonia 150 - Lucy Taylor @ Eisteddfod Genedlaethol 2015 (2/2)
Patagonia 150 - Lucy Taylor @ Eisteddfod Genedlaethol 2015 (2/2)
published:26 Aug 2015
views:5
(2/2)
Lucy Taylor yn siarad yn yr Eisteddfod Genedlaethol am ei ymchwil mewn i'r Cymry a'r brodorion ym Mhatagonia, Awst 2015. Rhan o'i ymgyrch i ail-feddwl ac i agor lan cwestiynnau newydd am sut rydym yn cofio Y Waldfa.
Lucy Taylor talking in the National Eisteddfod about the Welsh and the indigenous in Patagonia, August 2015. Part of her project which re-thinks and opens up new questions about how we remember Y Wladfa.
0:49
Hen foi o'r Wladfa
Fideo gymerodd fy ffrind Luciana yn Steddfod o'r boi ma yn chwara acordion.......
published:09 Jan 2011
Hen foi o'r Wladfa
Hen foi o'r Wladfa
published:09 Jan 2011
views:131
Fideo gymerodd fy ffrind Luciana yn Steddfod o'r boi ma yn chwara acordion....
2:03
Gwenan Gibbard - Patagonia 2015
Gwennan Gibbard yn canu a chwarae'r delyn ym Mhatagonia.
4ydd Gwyl Geltaidd - Trevelin - ...
published:02 Mar 2015
Gwenan Gibbard - Patagonia 2015
Gwenan Gibbard - Patagonia 2015
published:02 Mar 2015
views:7
Gwennan Gibbard yn canu a chwarae'r delyn ym Mhatagonia.
4ydd Gwyl Geltaidd - Trevelin - Andes
Am fwy o wybodaeth am ddathliad Canmlwyddiant a Hanner Y Wladfa, ewch i www.patagonia2015.com
Galesa: Patagonia 150: D Mercher/ Wed 29.7.15 am/at 9.30pm
Stori am y gymuned Gymraeg gyfoes ym Mhatagonia yw hon. Bydd y prosiect yn coffau'r 150 o...
published:15 Jul 2015
Galesa: Patagonia 150: D Mercher/ Wed 29.7.15 am/at 9.30pm
Galesa: Patagonia 150: D Mercher/ Wed 29.7.15 am/at 9.30pm
published:15 Jul 2015
views:5
Stori am y gymuned Gymraeg gyfoes ym Mhatagonia yw hon. Bydd y prosiect yn coffau'r 150 o flynyddoedd ers i'r Wladfa gael ei sefydlu. Bydd y ffilm yn rhan o'r prosiect celfyddydol cenedlaethol (150) sydd wedi cael ei gomisiynu gan National Theatre Wales, Theatr Genedlaethol Cymru ac S4C a bydd yn cael ei berfformio yn storfa'r Tŷ Opera Frenhinol yn Abercwmboi ym mis Mehefin 2015.
Galesa: Patagonia looks at the modern Welsh community in Patagonia. This film will be a part of the national performing arts project {150} commissioned by National Theatre Wales, Theatr Genedlaethol Cymru and S4C, and was performed in the storehouse of the Royal National Opera in Abercwmboi in July 2015.
2:05
Duffy&Mike; Phillips Interview Welsh Patagonia Premiere ENGLISH SUBTITLES
In this exclusive interview with Transceltic's Alastair Kneale, Bernard Moffatt, who is President of Mec Vannin, the Manx National Party. Bernard speaks abou...
18:26
Margaret 2011
A short interview with one of Welsh America's hidden treasures....
This is a TV interview I did around 1997 for a Welsh TV program examining Actors who are Welsh or of Welsh heritage (my Grandmother came from Wales as a youn...
0:34
Vincent Evans Patagonia yn canu yn Eisteddfod y Bala
Vincent Evans, 79 oed o Batagonia ar ei ymweliad cyntaf a'r Eisteddfod Genedlaethol ~ Vinc...
Vincent Evans, 79 oed o Batagonia ar ei ymweliad cyntaf a'r Eisteddfod Genedlaethol ~ Vincent Evans, 79, a fluent Welsh speaking "gaucho" farmer from Patagon...
5:52
menter patagonia ar y radio
lois a hywel yn cael eu cyflwyno ar radio Chubut yn Nhrelew....
Welsh Learner of The Year 2012 : Isaias Grandes in the final round. (12/8/12)
1:36
{150}
BOOK ONLINE / ARCHEBWCH AR LEIN: http://nationaltheatrewales.org/150
27 June - 11 July 20...
published:26 May 2015
{150}
{150}
published:26 May 2015
views:61
BOOK ONLINE / ARCHEBWCH AR LEIN: http://nationaltheatrewales.org/150
27 June - 11 July 2015 / 27 Mehefin -11 Gorffennaf 2015
Aberdare / Aberdâr
{150}
National Theatre Wales and Theatr Genedlaethol Cymru in association with S4C /
Theatr Genedlaethol Cymru a National Theatre Wales mewn cydweithrediad ag S4C
Creator & Director Marc Rees / Crëwr a Chyfarwyddwr Marc Rees
Royal Opera House Stores, Abercwmboi, Aberdare
Storfeydd y Tŷ Opera Cenedlaethol, Abercwmboi, Aberdâr
Simon Clode Films
1:42
Trailer for film: North Patagonia fishing with Andes Drifters
World premiere! Official trailer from film: North Patagonia Fishing with Andes Drifters.
Y...
published:15 May 2015
Trailer for film: North Patagonia fishing with Andes Drifters
Trailer for film: North Patagonia fishing with Andes Drifters
published:15 May 2015
views:587
World premiere! Official trailer from film: North Patagonia Fishing with Andes Drifters.
You will see many anglers catching fighters rainbow and brown trout in amazing landscapes, services offered by Andes Drifters and testimonies of anglers. World premiere: May 19 th.: 8 Am USA, 14 PM Europe, 9 AM Argentina
Avance del film institucional de la pesca con Andes Driftes en Patagonia Norte.
El film se estrena en youtube y vimeo el Martes 19 de Mayo del 2015.
Allí se podrá ver toda la pesca de truchas arco iris y truchas marrones en los diferentes lagos y ríos de la zona, los servicios que ofrece Andes Drifters y los testimonios de los pescadores.
It's not every day that Donald Trump and Bernie Sanders see eye-to-eye on an issue. But on Sunday the two candidates from opposing ends of the political spectrum stood in agreement that former President George W. Bush's Iraq invasion was a serious mistake. ... Trump, meanwhile, took up a similar argument on Twitter.. https.//twitter.com/realDonaldTrump/status/655737356344016896 ... Her judgment was not right ... ... ....
Slow-moving Typhoon Koppu weakened after blowing ashore with fierce winds in the northeastern Philippines on Sunday, leaving at least two people dead, displacing 16,000 villagers and knocking out power in entire provinces, officials said ... ....
Afghanistan’s Chief ExecutiveAbdullah Abdullah has said that Kabul would welcome potential assistance by Russia in the war-wracked country’s ongoing fight against terrorism. Abdullah told a press briefing on Sunday that the Afghan government would welcome a potential move by Russia to extend its support to Kabul in order to curb terrorist groups operating across Afghanistan ... (Photo by AFP). ... ....
Article by WN.com Correspondent DallasDarling. Imagine rushing to the emergency room only to find your son with a tear gas canister embedded in his chest, leaving a large enough hole that he dies in your arms ... Neither Palestinians nor Israelis have to imagine these atrocities because they live it everyday ... Undeniably, the Israeli-Palestinian conflict has produced the longest “living” refugee crisis in modern times ... Censored 2016 ... 287 ff....
Rhannu. Ar 10 Hydref byddwn yn dathlu canmlwyddiant ers geni yr awdur poblogaidd T. Llew Jones. Ond wyddoch chi beth yw'r 'T' yn ei enw?. Theophilus? Trefor? Taliesin?. Nage! Thomas Llewelyn Jones oedd enw llawn awdur 'Tân ar y Comin', 'Trysor Plasywernen' a llu o lyfrau eraill i blant. Ond wyddoch chi beth yw enwau llawn rhai o enwogion eraill Cymru sydd â llythyren yn eu henwau? ... 1) Y bardd R. S ... 3) Sylfaenydd y Wladfa oedd Michael D. Jones....
18 Awst 2015. Rhannu. Mae hi'n daith hir i Batagonia!. Mae cynhyrchiad Theatr Ieuenctid Clwyd Theatr Cymru o sioe gerdd 'Mimosa' wedi cyrraedd Patagonia. Fel rhan o ddathliadau 150 o flynyddoedd ers i'r fintai gyntaf o Gymry ymgartrefu yno mae 'na gyfle i drigolion y Wladfa werthfawrogi'r cynhyrchiad. Mae rhai o aelodau Theatr Ieuenctid yr Urdd yn y cast. Maen nhw wedi bod yn rhannu eu profiadau am eu taith i Dde America gyda Cymru Fyw ... ....
Sgweier lliwgar Brynddu. Menter theatrig newydd sy'n cyfuno drama, hanes a gwyddoniaeth. Menter theatrig newydd sy'n cyfuno drama, hanes a gwyddoniaeth. Prif Straeon. Pan ddaeth George Martin i'n tŷ ni. Elin Dawes yn cwrdd a chynhyrchydd 'The Beatles' 2 Mai 2014. Darllen yr erthygl yn llawn Pan ddaeth George Martin i'n tŷ ni. Pantos Ryan a Ronnie. Ryan a Ronnie yn Theatr y Grand, Abertawe yn y 70au 11 Rhagfyr 2014 ... Steddfota yn y Wladfa ... ....
A ddylwn ni fod yn dathlu 150 o flynyddoedd ers sefydlu'r Wladfa ym Mhatagonia fel llwyddiant? ... Yn wreiddiol o Batagonia, erbyn hyn mae Mr MacDonald wedi symud i fyw yng Nghymru, ac mae'n ymchwilio i hanes y Wladfa.'Dathlu beth?' ... Ond yn ôl Mr MacDonald, mae hanes y Wladfa ym Mhatagonia yn llawn methiannau ... Does Cymro erioed wedi bod yn llywodraethwr dros dalaith Chubut, a dywedodd y byddai hynny yn garreg filltir i'r Wladfa a'i phobl....
Mae Rhodri Llywelyn wedi bod yn rhan o dîm gohebu BBC Cymru o'r Wladfa i nodi dathliadau 'Gwyl y Glaniad'. Gohebydd BBC Cymru ym Mhatagonia, Rhodri Llywelyn yn edrych yn ôl ar wythnos o ddathlu Cymreictod, wrth i'r Archentwyr nodi 150 mlynedd ers sefydlu'r Wladfa... Mae draig goch yn hongian o bob postyn lamp, a'r ymdrech i ddathlu 150 mlynedd ers sefydlu'r Wladfa wedi bod yn rhyfeddol....
29 July 2015Last updated at 06.53 BST. The Welsh settlement in Patagonia, Y Wladfa Gymreig, is 150 years old. On 28 July 1865, the first settlers arrived in Argentina in search of a new life ... But was the attempt a success or failure?. Y Wladfa expert Prof Wyn James from the school of Welsh American studies at Cardiff University gives his verdict. Read more. Welsh celebrations in Patagonia 150 years on ... World ... ....
Testun byw. Rhannu Diweddaru tudalen. Mae ein llif byw newydd ddechrau Byddwn yn dod â'r diweddaraf i chi wrth iddo ddigwydd ... Ebost Facebook Twitter ... Cymrufyw navigation ... ....
Testun byw Cyfrannu. Testun byw. Rhannu Diweddaru tudalen. BREAKING PRIF STRAEON DYDD MAWRTH. Prifysgol De Cymru. Cau safle yn Llundain Trafod dyfodol Dafydd Elis-ThomasCeredigion. Trafod dyfodol cartrefi gofal ...BBC Cymru Fyw ... TWEET 'CYNGERDD BYTHGOFIADWY' YN Y WLADFA. Mae Prif Weinidog Cymru, Carwyn Jones, wedi trydar lluniau o gyngerdd dathlu glaniad y Cymry yn y Wladfa neithiwr ... STANDARD 08.03 PRYDER AM OFAL STRÔC YN Y GOGLEDD ... " ... ....
28 Gorffennaf 2015. Rhannu. Mae digwyddiadau i ddathlu 150 o flynyddoedd ers sefydlu'r Wladfa ym Mhatagonia wedi dechrau gyda sioe fawreddog yn ninas Puerto Madryn. Roedd cantorion, dawnswyr ac acrobatiaid ar y llwyfan i gyfeiliant cerddoriaeth gafodd ei gyfansoddi yn arbennig i'r sioe yng nghanolfan Deportivo Madryn... Rhannu'r stori hon Ynglŷn â rhannu ... Straeon perthnasol ... ....
The residency is part of the 150th anniversary of the establishment of Y Wladfa, the Welsh settlement in Patagonia...Carwyn Jones, First Minister of Wales, who visits Patagonia as part of the 150th anniversary of the establishment of Y Wladfa, will bear witness to the signing ... Mae'r cyfnod preswyl yn rhan o ddathliadau canmlwyddiant a hanner sefydlu'r Wladfa, cartref y Cymry, ym Mhatagonia....
By Steffan MessengerBBCNews. 27 July 2015. From the section Wales... Their aim, in 1865, was to create a new settlement, 'Y Wladfa', where their language, culture and non-conformist faith could flourish ... Thousands are expected to attend ... It is ironic really when you think that the founding fathers of 'Y Wladfa Gymreig' (the Welsh settlement in Patagonia) wanted above all else to create their own country anew, not bolster someone else's ... ....
27 Gorffennaf 2015. Rhannu. Ricardo Iriani fyddai'r siaradwr Cymraeg cyntaf i fod yn Lywodraethwr talaith Chubut. Yn ogystal â bod yn flwyddyn dathliadau canrif a hanner ers i'r Cymry cyntaf lanio yno, mae 2015 yn flwyddyn etholiadau yn Ariannin... Mae Cymru Fyw wedi bod yn ei holi am ei gefndir Cymreig, ei ddymuniad i ddod â rhagor o Gymru draw i'r Wladfa, a'i edmygedd o Aneurin Bevan…. Beth yw eich cysylltiad gyda Chymru? ... Yn ôl i'r brig ... ....
(Source. Welsh Government). 150 years later, 50,000Patagonians of Welsh descent live in the region and today the First Minister of WalesCarwyn Jones will fly out to meet some of them. As part of the 150th anniversary celebrations of the establishment of the Welsh settlement 'Y Wladfa' the First Minister will be undertaking a range of engagements across Patagonia... Speaking ahead of the visit Carwyn Jones said. ... distributed by ... (noodl....