- published: 08 Aug 2016
- views: 1
The Cyrillic script /sᵻˈrɪlɪk/ is an alphabetic writing system employed across Eastern Europe and north and central Asia. It is based on the Early Cyrillic, which was developed during the First Bulgarian Empire in the 9th century AD at the Preslav Literary School. It is the basis of alphabets used in various languages, past and present, in parts of Southeastern Europe and Northern Eurasia, especially those of Slavic origin, and non-Slavic languages influenced by Russian. As of 2011, around 252 million people in Eurasia use it as the official alphabet for their national languages, with Russia accounting for about half of them. Cyrillic is one of the most used writing systems in the world.
Cyrillic is derived from the Greek uncial script, augmented by letters from the older Glagolitic alphabet, including some ligatures. These additional letters were used for Old Church Slavonic sounds not found in Greek. The script is named in honor of the two Byzantine brothers,Saints Cyril and Methodius, who created the Glagolitic alphabet earlier on. Modern scholars believe that Cyrillic was developed and formalized by early disciples of Cyril and Methodius of Bulgarian origin, most notable of which was Clement of Ohrid.
Ukrainian may refer to:
A national anthem (also state anthem, national hymn, national song etc.) is a generally patriotic musical composition that evokes and eulogizes the history, traditions and struggles of its people, recognized either by a nation's government as the official national song, or by convention through use by the people. The majority of national anthems are either marches or hymns in style. The countries of Latin America tend towards more operatic pieces, while a handful of countries use a simple fanfare.
Although national anthems are usually in the most common language of the country, whether de facto' or official, there are notable exceptions-
States with more than one national language may offer several versions of their anthem: for instance, Switzerland's anthem has different lyrics for each of the country's four official languages (French, German, Italian and Romansh). Canada's national anthem has different lyrics in each of the country's official languages (English and French), and on some occasions is sung with a mixture of stanzas taken from its French and English versions. The Irish national anthem was written in English; an Irish translation, although never formally adopted, is now almost always sung.
Ukraine (i/juːˈkreɪn/; Ukrainian: Україна, tr. Ukraina [ukrɑˈjinɑ]) is a country in Eastern Europe,bordered by Russia to the east and northeast, Belarus to the northwest, Poland and Slovakia to the west, Hungary, Romania, and Moldova to the southwest, and the Black Sea and Sea of Azov to the south and southeast, respectively. It is currently in dispute with Russia over the Crimean peninsula which Russia annexed in 2014 but Ukraine and most of the international community still recognise as Ukrainian. Including Crimea, Ukraine has an area of 603,628 km2 (233,062 sq mi), making it the largest country entirely within Europe and the 46th largest country in the world, and a population of about 44.5 million, making it the 32nd most populous country in the world.
The territory of modern Ukraine has been inhabited since 32,000 BC. During the Middle Ages, the area was a key centre of East Slavic culture, with the powerful state of Kievan Rus' forming the basis of Ukrainian identity. Following its fragmentation in the 13th century, the territory was contested, ruled and divided by a variety of powers, including Lithuania, Poland, the Ottoman Empire, Austria-Hungary, and Russia. A Cossack republic emerged and prospered during the 17th and 18th centuries, but its territory was eventually split between Poland and the Russian Empire, and later submerged fully into Russia. Two brief periods of independence occurred during the 20th century, once near the end of World War I and another during World War II, but both occasions would ultimately see Ukraine's territories conquered and consolidated into a Soviet republic, a situation that persisted until 1991, when Ukraine gained its independence from the Soviet Union in the aftermath of its dissolution at the end of the Cold War.
The romanization or Latinization of Ukrainian is the representation of the Ukrainian language using Latin letters.Ukrainian is natively written in its own Ukrainian alphabet, which is based on the Cyrillic script.Romanization may be employed to represent Ukrainian text or pronunciation for non-Ukrainian readers, on computer systems that cannot reproduce Cyrillic characters, or for typists who are not familiar with the Ukrainian keyboard layout.Methods of romanization include transliteration, representing written text, and transcription, representing the spoken word. ---Image-Copyright-and-Permission--- About the author(s): Ivan Uževyč (en:Ivan Uzhevych); reprinted by Kiev: Naukova Dumka, 1970; scanned and published online by Izbornyk, 2003 License: Public domain ---Image-Copyright-and-Per...
Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
Title: “Ще не вмерла України” (Ukrainian (Cyrillic script)) “Sche ne vmerla Ukrainy” (Ukrainian (Romanization)) “Ukraine’s Glory Hasn’t Perished” (English translation) Composer: Михайло Вербицький (Mykhailo Verbytskyi) Sheet music: http://imgur.com/yHNyxos
Title: “Державний гімн Української Радянської Соціалістичної Республіки” (Ukrainian (Cyrillic script)) “Derzhavnyy himn Ukrayins’koyi Radyans’koyi Sotsialistychnoyi Respubliky” (Ukrainian (Romanization)) “State Anthem of the Ukrainian SSR” (English translation) Composer: Антон Дмитрович Лебединець (Anton Dmitriyevich Lyebyedinyec) Sheet music: http://imgur.com/DXCRW8M
Lyrics and English Translation for Frozen - Let It Go (Ukrainian Version) Romanized Lyrics: Tsey bilyy snih dyku horu oblih, navitʹ slidu tut nema. Bezlyudne nenache tsarstvo, a tsaryuyu ya sama. I zavyvaye viter, khuha v sertsi zla. Vtrymaty v sobi sylu ne zmohla. To skhamenysʹ, to dovedy - ty khorosha, i bude tak zavzhdy. Skhovay sviy dar v dushi na dno. Vzhe vse odno! Vse odno, Vse odno. Na volyu shuhne vono. Vse odno, vse odno. YA zdalasya vzhe davno. Khay zhenutʹ, khay tsurayutʹsya. Khay kruhom zyma, ta kholodu ya ne lyakayusya. Na vidstani vsi rechi malesenʹki nemov. I strakhy moyi bezodni ne vernutʹsya iznov. Sama sobi ya pokazhu, shcho vilʹna pereyty mezhu. Dobro i zlo - yikh tut nema, nema. Vse odno, Vse odno. YA i viter, i nebesa. Vse odno, vse odno. Umre v ochakh slʹoza. T...
Title: “Мы славим тебя, Приднестровье” (Russian (Cyrillic script)) “My slavim tjebja, Pridnestrov’je” (Russian (Romanization)) “Слэвитэ сэ фий, Нистрене” (Moldovan (Cyrillic script)) “Slăvită să fii, Nistrene” (Moldovan (Latin script)) “Ми славимо тебе, Придністров’я” (Ukrainian (Cyrillic script)) “My slavymo tebe, Prydnistrov’ya” (Ukrainian (Romanization)) “We Glorify You, Transnistria” (English translation) Composer: Борис Александров (Boris Alexandrov) Sheet music: http://imgur.com/8k8MgCs
There are the subtitles with the Ukrainian lyrics attached in both Cyrillic script and romanization for easier reading (check the „CC" button). Sang by/Співають: Anna/Анна — Марічка Яремчук (Marička Jaremčuk) Elsa/Ельза — Ольга Шаніс (Oľha Šanis) Speaking voices/Говорять: Anna — Ганна Сагайдачна (Hanna Sahajdačna) Elsa — Аліна Проценко (Alina Porcenko) Даруйте, та через якість звуку, не всі слова чути розбірливо в останній частині пісні, тому деякі місця пропущено. Непевні частини виокремлено косими рисками. Якщо знаєте, що має там бути, то, будь ласка, напишіть у коментарях. Unfortunately, I couldn't hear the exact words in some parts of the song in the final part because they are simply illegible. Those are marked with slashes. Слова/Lyrics: Анна: (Нема від чого вберігати — я не боюся...
Українці Буковини. Наша Маланка. Буковинська новорічна щедрівка. Ukrainians of Bukovyna (Chernivtsi region of western Ukraine). Ukrainian New Year´s carol "Nasha Malanka" (Our St. Melania). Ukrainian national costume from Bukovyna (Chernivtsi province, before 1939 it was part of Romania - Romanians conducted a brutal policy of romanization of local Ukrainian population). Chernivtsi - Czernowitz - Cernauti - Czerniowcy - Bukovyna - Bukovina - Bucovina - cantec ucrainean - Ucraineani - Чернівці - Вижниця - Кіцмань - Путила - Хотин - Глибока - Буковина - Буковинці - Сокиряни - Герца - Серет - Заставна - Чернівецька область Lyrics in Ukrainian - different version: Наша Маланка Дністрованка Дністром плила ноги мила | (2) Дністром плила ноги мила Тонкий Фартух замочила | (2) Повій Вітре Б...
This article uses national romanization of Ukrainian. Vitaly Yarema is a Ukrainian politician, law enforcement expert who was General Prosecutor of Ukraine from 19 June 2014 until 10 February 2015. His previous position was First Deputy Prime Minister of Ukraine in Yatsenyuk Government since 27 February 2014, where he was responsible for law enforcement and the power block. Yarema was an MP of Batkivshchyna party, a former head of the Ministry of Internal Affairs of Ukraine in Kiev, and a retired lieutenant-general of police. This video is targeted to blind users. Attribution: Article text available under CC-BY-SA Creative Commons image source in video
Anthem Title: “Ще не вмерла України” (Ukrainian (Cyrillic script)) “Sche ne vmerla Ukrainy” (Ukrainian (Romanization)) “Ukraine’s Glory Hasn’t Perished” (English translation) Description: In 1862, Ukrainian poet and ethnographer Pavlo Chubynskyi wrote a poem “Ще не вмерла Україна” (“Shche ne vmerla Ukrayina”) [Ukraine Is Not Dead Yet] in 1862, which gained a wide popularity among the Ukrainian intelligentsia of the time. It also caught the attention of Mykhailo Verbytskyi, a priest, and was moved to compose music for the poem; it was first performed as a choral work in 1864 in the Ukraine Theatre in Lvov. Upon the declaration of Ukrainian independence in 1917, a number of patriotic works were used in the capacity of a national anthem, including Chubynskyi’s work, but none of them were of...
New video about the Ukrainian forward Roman Zozulya. (Роман Зозуля) Zozulya News : http://www.transfermarkt.it/roman-zozulya/profil/spieler/70767
Come on down to Winnipeg Dodge's Sales Event this February 25 - 27 for amazing deals. Just ask for Roman the Happy Ukrainian!
UAFGR 2016 - UKRAINE: THEN & NOW ARKAN (Аркан) - CHOREOGRAPHY BY ROMAN KOWAL Ukrainian Arts Foundation of Greater Rochester Фонд мистецтва українського Rochester, NY
Topic: “Ukrainian Service for Authors: innovative platform to develop transparent copyright & neighbouring rights” Vladislav Mitsovskyi, development director, Ukrainian Service for Authors Roman Kirdanov, IT project director, Ukrainian Service for Authors
Prof. John Berry Lecture "Nouvelle théologie: The Return to the Holy Fathers in Roman Catholic Theology", 17.03.2015 Ukrainian Catholic University, Lviv
Topic: “Anti-corruption laws – preventing a step back” Oleksandr Danyliuk, Presidential envoy at the Cabinet of Ministers Pavlo Petrenko, Ukraine’s Minister of Justice Klaus Hener, EU expert Viktor Chumak, MP, Head of the Verkhovna Rada Committee for Combating Organized Crime and Corruption Roman Kuybida, Ukrainian Law Foundation Andriy Marusov, Transparency International Ukraine Head Volodymyr Stretovych, Advisor to Ukraine’s Prosecutor General Yuriy Lavreniuk, Head of All-Ukrainian Special Collegium for Combating Corruption and Organized Crime Moderator: Viktor Taran, Center for Political Studies and Analytics
Topic: “Anti-corruption laws – preventing a step back” Oleksandr Danyliuk, Presidential envoy at the Cabinet of Ministers Pavlo Petrenko, Ukraine’s Minister of Justice Klaus Hener, EU expert Viktor Chumak, MP, Head of the Verkhovna Rada Committee for Combating Organized Crime and Corruption Roman Kuybida, Ukrainian Law Foundation Andriy Marusov, Transparency International Ukraine Head Volodymyr Stretovych, Advisor to Ukraine’s Prosecutor General Yuriy Lavreniuk, Head of All-Ukrainian Special Collegium for Combating Corruption and Organized Crime Moderator: Viktor Taran, Center for Political Studies and Analytics
Roman "Resolut1on" Fominok is a Ukrainian professional Dota 2 player who is currently playing carry role for Digital Chaos.
Media a demokracja – panel dyskusyjny Jarosław Gugała – Polsat News, Agnieszka Lichnerowicz – dziennikarka, reporterka radia Tok FM, Inga Springe – łotewska dziennikarka śledcza, prezenterka oraz jedna z dwojga założycieli Re:Baltica, znalazła się na liście „New Europe 100” – zestawieniu wybitnych liderów innowacji społecznych z Europy Środkowo-Wschodniej, Roman Skrypin – ukraiński dziennikarz, przewodniczący Niezależnego Ukraińskiego Związku Mediów, założyciel internetowej telewizji hromadska.tv, Paweł Wroński – Gazeta Wyborcza, Prowadzenie: Marcin Celiński – zastępca redaktora naczelnego Liberté! -------------------------------------------------------- Media versus Democracy – panel discussion Jarosław Gugała – Polish journalist, Polsat News anchor, Agnieszka Lichnerowicz – Polish j...
Join author Timothy Snyder and a panel of experts for a discussion of Snyder's latest book, Black Earth: The Holocaust as History and Warning, which re-interprets the history of the great atrocity of the twentieth century. Alison Frank Johnson Professor of History, Harvard University Terry Martin George F. Baker III Professor of Russian Studies, Harvard University; Faculty Associate, Davis Center for Russian and Eurasian Studies Timothy Snyder Housum Professor of History, Yale University Roman Szporluk Professor of Ukrainian History Emeritus, Harvard University Chaired by Grzegorz Ekiert Professor of Government, Harvard University; Director, Minda de Gunzburg Center for European Studies, Harvard University
Between Hitler and Stalin: Ukraine in World War II The Untold Story. A film by Slawko Nowytski. Narrated by Jack Palance. Reproduced with permission of the copyright owner Ukrainian Canadian Research and Documentation Centre. - No single European country suffered deeper wounds to its cities, its industry, its farmland, and its humanity - 0:29 Zbigniew Brzezinski "Ukraines's independence means that Russia can no longer be an imperial state." - 0:44 Collapse of the Soviet Union and Russian empire. The blood of millions was shed for centuries for the freedom of Ukraine. History of Ukraine written by her conquerors. - 1:35 Third Reich and the Ukrainian Question, Documents 1934-1944 - 1:38 Old film footage of Ukrainians executed - 2:32 11:15 15:20 23:25 40:11 46:10 49:00 Norman Davies, Univer...
Media a demokracja – panel dyskusyjny Jarosław Gugała – Polsat News, Agnieszka Lichnerowicz – dziennikarka, reporterka radia Tok FM, Inga Springe – łotewska dziennikarka śledcza, prezenterka oraz jedna z dwojga założycieli Re:Baltica, znalazła się na liście „New Europe 100” – zestawieniu wybitnych liderów innowacji społecznych z Europy Środkowo-Wschodniej, Roman Skrypin – ukraiński dziennikarz, przewodniczący Niezależnego Ukraińskiego Związku Mediów, założyciel internetowej telewizji hromadska.tv, Paweł Wroński – Gazeta Wyborcza, Prowadzenie: Marcin Celiński – zastępca redaktora naczelnego Liberté! -------------------------------------------------------- Media versus Democracy – panel discussion Jarosław Gugała – Polish journalist, Polsat News anchor, Agnieszka Lichnerowicz – Polish jo...