Ramachandra GuhaVerifizierter Account

@Ram_Guha

Historian and Columnist, lapsed Marxist, failed cricketer; author of 'India After Gandhi' and 'Gandhi Before India'. Retweets not necessarily endorsements.

Bangalore
Beigetreten August 2013

@Ram_Guha ist blockiert

Bist Du sicher, dass Du diese Tweets sehen willst? Das Ansehen von Tweets wird @Ram_Guha nicht entblocken.

  1. My conversation with Karan Thapar about the themes of my new book "Democrats and Dissenters": (from 1:40 onwards)

    Übersetzt aus dem Englisch von

  2. Grt opportunity for those in on Sep 17 for a discsn with & on envt &

    Übersetzt aus dem Englisch von

  3. Excerpts from latest book Eight reasons why India cannot speak freely. via

    Übersetzt aus dem Englisch von

  4. Übersetzt aus dem Englisch von

  5. Übersetzt aus dem Englisch von

  6. Speaking on threats to freedom of expression today 630 pm Gulmohar hall Habitat Centre Delhi . Free and open to all

    Übersetzt aus dem Englisch von

  7. A Srinagar website has reproduced my two-part article in on the crisis in Kashmir in a single instalment:

    Übersetzt aus dem Englisch von

  8. There is urgent need to provide stringent penalty for cruelty to animals&notify rules framed by Animal Welfare Board

    Übersetzt aus dem Englisch von

  9. .'s debates the complex relationship between democracy and violence.

    Übersetzt aus dem Englisch von

  10. Übersetzt aus dem Englisch von

  11. Speaking on 8 Threats to Freedom of Expression, Gulmohar Hall, India Habitat Centre, Delhi, Sat 10th September, 6.30 pm. Free & open to all.

    Übersetzt aus dem Englisch von

  12. .'s takes up crucial topics as windows to explore major debates in India and world.

    Übersetzt aus dem Englisch von

  13. A. J. P. Taylor: "There is nothing more agreeable in life than to make peace with the Establishment—and nothing more corrupting."

    Übersetzt aus dem Englisch von

  14. While Rahul Gandhi claims to protect tribal rights, Congress govt in Himachal pleads before SC against it

    Übersetzt aus dem Englisch von

  15. Übersetzt aus dem Englisch von

  16. Not 100% true. The excesses of the Army/paramilitary, and of AFSPA, are peculiar to Kashmir, Nagaland, and Manipur.

    Übersetzt aus dem Englisch von

  17. The fusion between religion and politics is harmful in Kashmir, as it is everywhere else: my column in :

    Übersetzt aus dem Englisch von

  18. The PM allowing his photo to be used in a Reliance Jio ad was certainly not appropriate; it may also be illegal:

    Übersetzt aus dem Englisch von

  19. Do read my piece tomorrow on precisely these questions. Today's was the first of a two part column on Kashmir.

    Übersetzt aus dem Englisch von

Das Laden scheint etwas zu dauern.

Twitter ist möglicherweise überlastet oder hat einen vorübergehenden Schlucklauf. Probiere es erneut oder besuche Twitter Status für weitere Informationen.

    Wem folgen?

    · · Alle anzeigen