- published: 11 Feb 2016
- views: 1162
Sharīf (Arabic: شريف šarīf) or Chérif is a traditional Arab tribal title given to those who serve as the protector of the tribe and all tribal assets, such as property, wells, and land. In origin, the word is an adjective meaning "noble", "highborn". The feminine singular is sharifa(h) (Arabic: شريفة šarīfah). The masculine plural is Ashraf (Arabic: اشراف ʾašrāf).
Primarily Sunnis in the Arab world reserve the term sharif for descendants of Hasan ibn Ali, while sayyid is used for descendants of Husayn ibn Ali. Both Hasan and Husayn are grandchildren of Prophet Muhammad, through the marriage of his cousin Ali and his daughter Fatima. However ever since the post-Hashemite era began, the term sayyid has been used to denote descendants from both Hasan and Husayn. Arab Shiites use the terms sayyid and habib to denote descendants from both Hasan and Husayn; see also ashraf.
From 1201 until the Hejaz was conquered by Ibn Saud in 1925, this family held the office of the Sharīf of Mecca, often also carrying the title and office of King of Hejaz. Descendants now rule the Hashemite Kingdom of Jordan, the name being taken from the Banu Hashim, the sub-tribe of Banu Quraish, to which Prophet Muhammad belonged.
Hasta la polla de ese trato,
de ese prejuicio ingrato tan beato de que andamos como patos,
de que el rap es un barato juego para los niñatos,
una música sin alma que le gusta a cuatro gatos.
Mira, voy a enseñarte como romper los cerrojos
pa que puedas ver el rap a través de nuestros ojos.
en cuatro frases te hablare de los prejuicios
y en las siguientes cuatro te diré como es mi oficio
[Scratches Hazhe]
Ese rapero de la tele con pistolas,
que presume de sus putas pero luego duerme a solas,
ese rapero convertido en millonario,
no sé cómo decirlo, nunca ha ido por mi barrio.
Aquí la gente sobre el polvo escribe versos,
y, no los maquillan con collares y con gestos,
si, escriben es que están buscando desahogo,
porque saben que el bolígrafo es el mejor psicólogo.
Ese rapero que ha perdido los papeles,
y trabaja de pelele en un programa de la tele,
Ese rapero con diamantes y zafiros,
créeme cuando te digo que no ha sido de los míos.
Aquí la rima es un oficio bien serio,
un remedio pa vivir en medio de este cementerio
donde MC's con criterio rapean versos explícitos
con más sentido común que los políticos.
Ese rapero que ahora sale en las revistas,
con dientes de oro y limusina para artistas, no.
ese rapero con zapatos italianos
escúchame bien no representa a mis hermanos.
Aquí el rap no es sinónimo de ruido,
más bien es una lanza en el costado del olvido,
una forma independiente de nadar contracorriente
del conjuro más potente pal orgullo malherido, niño
Ese rapero con complejo de pastel,
que avergüenza como el raper del anuncio de Jazztel
mira, ese rapero que está en venta y perjudica,
complica y no representa a nadie de mi clica.
Aquí el idioma que se usa es la emoción,
y es lenguaje universal como el sexo o el amor,
y si no lo entiendes tranqui, yo te explico la ecuación
aquí el rap es igual a vísceras más corazón.
[Scratches Hazhe]
Por eso mira chaval, no me provoques,
yo solo escribo rap real no t equivoques,
mi música es Hip Hop, nada q ver con ese circo
de cinco raperos presumiendo de ser ricos.
Por eso mira mama, si te preguntan,
diles la verdad no dejes que se confundan,
mi música resume, no solo son rimas que presumen,
porque el rap es una forma de vida y no un perfume
Ajá, no, no es un perfume
esta canción es pa que entiendan la diferencia
de los que escriben con el corazón no escriben por apariencia
es dos mil nueve, a ras de sueño, mi hombre Hazhe está en la base