- published: 22 Jul 2011
- views: 1733
Zoya Pirzad (Persian: زویا پیرزاد; Armenian: Զոյա Փիրզադ; born 1952 in Abadan) is an Iranian-Armenian writer and novelist. Her mother is Iranian Armenians and her father is of Russian background. She has grown up in Tehran. She is married and has two sons Sasha and Shervin.
Pirzad's first novel, Cheragh-ha ra man khamush mikonam (I Will Turn Off the Lights; published in English as Things We Left Unsaid) has been published numerous times in Iran and has been translated to several languages.
I Will Turn Off the Lights won the 2002 Hooshang Golshiri Literary Award for the 'Best Novel of the Year' for her "superb characterization, ingenious representation of the conflicting emotions of a woman, creating suspense through defamiliarization of everyday life, creating a language in perfect harmony with the theme and characters of the novel".
Source: https://www.spreaker.com/user/elham/d از مجموعه داستانهای کوتاه مثل همه عصرها صدای الهام دوست حقیقی
معرفی کتاب زویا پیرزاد با نام «عادت می کنیم» توسط منیژه خداپرست
Գևորգ Ասատրյանի թարգմանությամբ լույս է տեսել հայ-իրանական ծագում ունեցող ժամանակակից գրող Զոյա Փիրզադի հայերեն առաջին ժողովածուն: Արամ Արսենյանի թարգմանությամբ հայերեն լույս է տեսել ամերիկահայ գրող Փիթեր Սուրյանի «Միրի» վեպը: New books 07.07.2014 The very first Armenian collection of modern Armenian-Iranian writer Zoya Pirzad translated by Gevorg Asatryan was published. "Miri" by the American Armenian writer Peter Sourian translated by Aram Arsenyan was published.
aymane qui passe l'aspirateur
Eric Laurrent vous présente son ouvrage "Les découvertes" aux éditions de Minuit. http://www.mollat.com/livres/eric-laurrent-les-decouvertes-9782707321954.html Notes de Musique : Grover Washington, JR. - Winelight - 3 In The Name Of Love.
Shahzad Pirzada is a student of photography from Washington. This album was created from photos taken from a day on the water at Newport Beach. Shahzad hopes to become a great landscape photographer. Keep an eye out for the work of Shahzad Pirzada.
Իրանահայ գրող Զոյա Ֆիրզադի «Ինչպես բոլոր երեկոները» պատմվածքների ժողովածուն լույս է տեսել նաև հայերեն։ ՍիվիլՆեթը զրուցել է պատմվածքների թարգմանիչ Գևորգ Ասատրյանի հետ։ © Նյութի հեղինակային իրավունքները պատկանում են Սիվիլիթաս հիմնադրամին: ՍիվիլՆեթի խմբագրական քաղաքականության համաձայն` արգելվում է օգտագործել ՍիվիլՆեթի նյութերը առանց պատշաճ հղման, ներբեռնել և այլ օնլայն հարթակից վերբեռնել ՍիվիլՆեթի պատրաստած և տարբերանշանը կրող տեսանյութերը` առանց համապատասխան համաձայնության:
Françoise Chandernagor vous présente son ouvrage "Les enfants d'Alexandrie" aux éditions Albin Michel. http://www.mollat.com/livres/francoise-chandernagor-les-enfants-alexandrie-9782226221315.html Notes de musique : George Frideric Handel - Giulio Cesare In Egitto, HWV 17 - Ouverture
To what do you not drive
Mortal hearts
Accursed hunger for gold?
Cheaply bought, but deadly sold
With new light they shine on through
On fields of shredded goals
Reap crop of clinging hope
Harvest our brave new world
Ancient woe, be gone
Foul illusions of better life
Compared to what, I ask
Does this truth of life coerce?
Juxtaposed they are not