- published: 26 Mar 2010
- views: 108870
Noor or Nour may refer to:
Noorjehan or Noorjehan (Punjabi, Urdu: نور جہاں) was the adopted stage name for Allah Wasai (September 21, 1926 – December 23, 2000) who was a legendary singer and actress in British India and Pakistan. Her career spanned seven decades. She was renowned as one of the greatest and most influential singers of her time in South Asia and was given the honorific title of Malika-e-Tarannum (Urdu: ملکہ ترنم, English: the queen of melody).
Born in a Punjabi family of musicians, Wasai was pushed by her parents to follow in their musical footsteps and become a singer but she was more interested in acting in films and graced the earliest Pakistani films with her performances. She holds a remarkable record of 10,000 songs to her singing credits in various languages of India and Pakistan including Urdu, Hindi, Punjabi and Sindhi languages. Along with Ahmed Rushdi, she holds the highest record of film songs in the history of Pakistani cinema. She is also considered to be the first female Pakistani film director.
Here we come, here we come, here we come
Our second battle awaits
Feel the wrath, Feel the pain, Feel the strength
Unbeliever
Reinforced for battle,
New banners joined the pack.
Two brothers from the north
They fight from this time forth
Warriors of the skull united again
Roaming the lands
The loyal legends of the skull
Their onslaught will never lull
Here we come, here we come, here we come
Our second battle awaits
Feel the wrath, Feel the pain, Feel the strength
Unbeliever
Shield to shield
With iron discipline we march
When we fight, we fight as one
Strong men fight, shield to shield
No panic or fear on the battle field
Enemies of the skull beware
Where ever you hide, we will be there
We speak to you forthright
The true colours are black or white
A second war is at hand
The doors have opened to unknown land
Here we come, here we come, here we come
Our second battle awaits
Feel the wrath, Feel the pain, Feel the strength
Unbeliever
Reinforced for battle,
New banners joined the pack.
Two brothers from the north
They fight from this time forth
Warriors of the skull united again
Roaming the lands
The loyal legends of the skull
Their onslaught will never lull
Our shield wall is impenetrable
A forest of steel coming your way
The blue steel rises
Feel the power unbeliever
This army travelled far after “A journey must begin”.
“The Dawn of a dark age” is a memory that fades away.
After “for death and glory” Unbelievers are the Quarry
The Red will hammer his war drums.
Fear spread in the hearts of the poor-spirited,
The dark brother unleashes his weapon skills
No father or son escapes the punishment of the dark.
This army travelled far after “A journey must begin”.
“The Dawn of a dark age” is a memory that fades away.
After “for death and glory” Unbelievers are the Quarry
Strong men fight, shield to shield
No panic or fear on the battle field
Enemies of the skull beware
Where ever you hide, we will be there
We speak to you forthright
The true colours are black or white
A second war is at hand
The doors have opened to unknown land
Strong men fight, shield to shield
No panic or fear on the battle field
Enemies of the skull beware
Where ever you hide, we will be there
We speak to you forthright
The true colours are black or white
A second war is at hand
The doors have opened to unknown land
Here we serve!
WHITH ALL!
How we fight?
SHIELD TO SHIELD!
Live with honor!
DIE IN BATTLE!
Fear no enemy!