- published: 13 May 2016
- views: 5
Pāṇini (Sanskrit: पाणिनि, IPA: [pɑːɳin̪i]; a patronymic meaning "descendant of Paṇi") was an Sanskrit grammarian from Pushkalavati, Gandhara - modern Charsadda, Pakistan (fl. 6th century BC).
Pāṇini is known for his Sanskrit grammar, particularly for his formulation of the 3,959 rules of Sanskrit morphology, syntax and semantics in the grammar known as Ashtadhyayi (अष्टाध्यायी Aṣṭādhyāyī, meaning "eight chapters"), the foundational text of the grammatical branch of the Vedanga, the auxiliary scholarly disciplines of Vedic religion.
The Ashtadhyayi is one of the earliest known grammars of Sanskrit, although Pāṇini refers to previous texts like the Unadisutra, Dhatupatha, and Ganapatha. It is the earliest known work on descriptive linguistics, and together with the work of his immediate predecessors (Nirukta, Nighantu, Pratishakyas) stands at the beginning of the history of linguistics itself. His theory of morphological analysis was more advanced than any equivalent Western theory before the mid 20th century, and his analysis of noun compounds still forms the basis of modern linguistic theories of compounding, which have borrowed Sanskrit terms such as bahuvrihi and dvandva.
Ohhh oooo!
The dance hall has to ram, the dance hall has to ram
It has to ram in a style and fashion
The nation has to jam, the nation has to jam
We gonna jam in a style and pattern
Because is I, Papa Winnie, on the microphone stand
The people doesn't know where I really come from
Me tall, me no short, me slim, me not fat
And everytime I rap, me say the crowd hear me say
You are my sunshine my only sunshine
You make me happy, when skies are gray
You never know, Dear, how much I love you
So please don't take my sunshine away
You are the woman, and I am the man
And everything we do, jah knows we do it real strong
We are just modeling up the dance hall, in a style and fashion
Me and my girl, her name is Liana
The talk of the town, is that we have two babies, twins
One of them fat and one of them slim
We call them Rootsie, Rootsie,
Rootsie and Boopsie, Rootsie, Rootsie, Rootsie and Boops
You are my sunshine...
Sufferation in the land, sufferation in the land
Killing all my natian Lord I can't understand
Famine in the land, tribulation getting strong
They always have a plan to fool we Africans
Creating war in the East
War in the West
War inthe North
And war inthe South
If love were a thing that money can buy
The rich man would live, and the poor man would die