NACLC Comms

@NACLCComms

National Association of Community Legal Centres (NACLC). We are the peak national body for Community Legal Centres in Australia.

Sydney Australia
เข้าร่วมเมื่อ พฤษภาคม 2555

บล็อค @NACLCComms เรียบร้อยแล้ว

คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดูทวีตเหล่านี้? ดูทวีตเหล่านี้ไม่ถือเป็นการยกเลิกการบล็อค @NACLCComms

  1. 10 ธ.ค.

    Congratulations Genevieve (from Canberra Community Law) on your Human Rights Law Award

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

    ภาพลิงค์ที่แปะไว้
  2. ได้รีทวีต
    10 ธ.ค.

    Legend! Genevieve Bolton of Canberra Community Law wins Human Rights Law Award - calls on Cth Govt. to stop $ cuts

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  3. ได้รีทวีต

    Genevieve Bolton winner of Law Award at calls on Gov to reverse 30% funding cliff for CLCs in from 2017

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  4. 10 ธ.ค.

    NACLC hopeful of Government action on human rights (Media Release - PDF)

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  5. 10 ธ.ค.

    Has yr CLC participated in NACLC Census '15? Your responses inform our policy advocacy & sector sustainability work!

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  6. ได้รีทวีต
    8 ธ.ค.

    Looking fwd to discussing ways to monitor and implement recs with Gov and NGO reps today

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  7. 8 ธ.ค.

    If you are interested in working in the Community Legal Centre sector, we promote jobs around the country here

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  8. ได้รีทวีต
    7 ธ.ค.

    Our members are giving 30% more legal advice abt family violence this year, without any additional funding

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

    ภาพลิงค์ที่แปะไว้
  9. ได้รีทวีต

    This pic shows just some of the work done by Victoria's incredible CLCs to improve access to justice

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  10. ได้รีทวีต

    A snapshot of services delivered by underfunded Victorian community legal centres in 14/15

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  11. ได้รีทวีต
    3 ธ.ค.

    Welcome Senate Inq and Gov vol UPR commitment re: indefinite detention of people with disability says

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  12. ได้รีทวีต
    3 ธ.ค.

    Impt of and huge # of relevant recs on Aboriginal and Torres Strait Islander ppl highlighted by at

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  13. ได้รีทวีต
    3 ธ.ค.

    Impt focus on Aboriginal and Torres Strait Islander people with disability and kids in out of home care in

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  14. ได้รีทวีต
    3 ธ.ค.

    Year in review by at shows much work to be done-discrim, IAS, incarceration, paperless arrest, community closures etc

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  15. ได้รีทวีต

    Great news for -Senate Inquiry re Indefinite detention of ppl w

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  16. ได้รีทวีต
    3 ธ.ค.

    Great to be at launch of Social Justice and Native Title Report 2015

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

    ภาพลิงค์ที่แปะไว้
  17. 4 ธ.ค.

    Recs for additional funding for legal assistance services incl CLCs go unanswered

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  18. ได้รีทวีต
    3 ธ.ค.

    Recs for additional funding for legal assistance services incl CLCs go unanswered

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  19. ได้รีทวีต
    3 ธ.ค.

    Key recs for addressing over-incarceration of Indigenous ppl from symposium that attended

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

การโหลดข้อมูลอาจต้องใช้เวลาสักครู่

ทวิตเตอร์นั้นอาจจะรองรับปริมาณผู้เข้าใช้ไม่ไหว หรืออาจจะเกิดอาการสะดุดนิดหน่อย ลองใหม่อีกครั้ง หรือลองดูที่ สถานะของทวิตเตอร์ สําหรับข้อมูลเพิ่มเติม

    คุณยังอาจถูกใจ

    ·