Mandarin is a group of related varieties of
Chinese spoken across most of northern and southwestern
China. Because most
Mandarin dialects are found in the north, the group is also referred to as the "northern dialect(s)". When the Mandarin group is taken as one language, as is often done in academic literature, it has more native speakers (nearly a billion) than any other language.
A northeastern-dialect speaker and a southwestern-dialect speaker may have difficulty communicating, except through the standard language. Nonetheless, there is much less variation across the huge Mandarin area than between the non-Mandarin varieties of southeast China. This is attributed to the greater ease of travel and communication in the
North China Plain compared to the more mountainous south, combined with the relatively recent spread of Mandarin to frontier areas.
The capital has been within the Mandarin area for most of the last millennium, making these dialects very influential. Some form of Mandarin has served as a national lingua franca since the
14th century. In the early
20th century, a standard form based on the
Beijing dialect, with elements from other Mandarin dialects, was adopted as the national language.
Standard Chinese, which is also referred to as "Mandarin", is the official language of the
People's Republic of China and
Taiwan (Republic of China) and one of the four official languages of
Singapore. It is also one of the most frequently used varieties of Chinese among
Chinese diaspora communities internationally.
After the fall of the
Northern Song (959–1126) and during the reign of the Jin (1115–
1234) and Yuan (
Mongol) dynasties in northern China, a common speech developed based on the dialects of the North China Plain around the capital, a language referred to as
Old Mandarin. New genres of vernacular literature were based on this language, including verse, drama and story forms, such as the qu and sanqu poetry.
The rhyming conventions of the new verse were codified in a rime dictionary called the
Zhongyuan Yinyun (1324). A radical departure from the rime table tradition that had evolved over the previous centuries, this dictionary contains a wealth of information on the phonology of Old Mandarin. Further sources are the '
Phags-pa script based on the
Tibetan alphabet, which was used to write several of the languages of the
Mongol empire, including Chinese, and the
Menggu Ziyun, a rime dictionary based on 'Phags-pa. The rime books differ in some details, but overall show many of the features characteristic of modern Mandarin dialects, such as the reduction and disappearance of final plosives and the reorganization of the
Middle Chinese tones.
In Middle Chinese, initial stops and affricates showed a three-way contrast between tenuis, voiceless aspirated and voiced consonants. There were four tones, with the fourth, or "entering tone", a checked tone comprising syllables ending in plosives (-p, -t or -k).
Syllables with voiced initials tended to be pronounced with a lower pitch, and by the late
Tang dynasty, each of the tones had split into two registers conditioned by the initials. When voicing was lost in all languages except the Wu subfamily, this distinction became phonemic and the system of initials and tones was rearranged differently in each of the major groups.
The Zhongyuan Yinyun shows the typical Mandarin four-tone system resulting from a split of the "even" tone and loss of the entering tone, with its syllables distributed across the other tones (though their different origin is marked in the dictionary). Similarly, voiced plosives and affricates have become voiceless aspirates in the "even" tone and voiceless non-aspirates in others, another distinctive Mandarin development. However, the language still retained a final -m, which has merged with -n in modern dialects, and initial voiced fricatives. It also retained the distinction between velars and alveolar sibilants in palatal environments, which later merged in most Mandarin dialects to yield a palatal series (rendered j-, q- and x- in pinyin).
The flourishing vernacular literature of the period also shows distinctively Mandarin vocabulary and syntax, though some, such as the third-person pronoun tā (他), can be traced back to the Tang dynasty.
- published: 19 Mar 2016
- views: 60