There exists a division in the
Armenian language. Like many languages of the world, geography and the events of history have shaped this language, dividing it up into hundreds of dialects. Every one of these dialects spoken today falls under one of two categories:
Western Armenian or
Eastern Armenian.
Western Armenian is spoken throughout much of the
Diaspora, including, but not limited to,
Lebanon,
Syria,
Iraq,
Egypt,
Ethiopia,
Turkey,
Australia,
Europe,
North America and
South America. It was developed in the early part of the
19th century, and is based on the
Armenian dialect of
Istanbul.
Eastern Armenian is spoken in the
Republic of Armenia, Nagorno-Karabagh,
Georgia, and the Diaspora in
Iran. Because of the recent migration of
Armenians from
Armenia and Iran to the rest of the world, Eastern Armenian is becoming prominent in what used to be exclusively Western Armenian strongholds. Like Western Armenian, Eastern Armenian was also developed in the early part of the 19th century. But unlike Western Armenian, it was based on the dialect of the
Ararat district of
Russian Armenia. Both dialects are a mere
200 years old, which means there was no official division of the language before this.
The oldest known form of Armenian is
Classical Armenian. It was first written down using the
Armenian alphabet in the year
405 AD. All
Armenian literature up until the
18th century was written in Classical Armenian. It is still the liturgical language of the
Armenian Apostolic Church. Many
Greek,
Persian,
Hebrew,
Syriac, and
Latin manuscripts survive only in their Armenian translation. Classical Armenian is also important because it preserves many archaic features of the
Proto-Indo-European language. The importance of this ancient language should not be underestimated. What Latin is to
Italian; Classical Armenian is to
Modern Armenian.
Now let us compare both dialects of Modern Armenian to Classical Armenian. The phonology of Eastern Armenian preserves the Classical Armenian three-way distinction in stops and affricates: one voiced, one voiceless and one aspirated. This means that every single sound which exists today in Eastern Armenian existed in Classical Armenian. Eastern Armenian preserved the sound of each individual letter. Western Armenian has kept only a two-way distinction: one voiced and one aspirated. Eastern Armenian has 31 distinct consonantal sounds, whereas Western Armenian has been reduced to 24. This is the main reason why people from the two dialects have trouble understanding each other. Examining some loan words will make things more clear. The name
Daniel, which is pronounced that way in
Classical and Eastern Armenian, turned into Taniel in Western Armenian.
Abraham turned into Apraham.
Germania turned into Kermania.
Italia turned into Idalia.
America turned into Ameriga. It should be mentioned that both Eastern and Western Armenian use the same alphabet. Both use the same letters, but it is the individual pronunciations of those letters which are different.
Furthermore, during the
1920s, after Armenia joined the
Soviet Union, there was a reform in the orthography, or spelling structure, of the language within the
Armenian Republic. In order to rapidly increase the literacy rate, many languages within the Soviet Union, including Armenian, became simplified. This reformed orthography is still the official diction of the Republic of Armenia. However, it is barely practiced outside of Armenia. The Diaspora kept the traditional, classical orthography known as Mashdotsian Orthography. It is interesting to note that the Armenians of Iran are the only ones who kept both the phonology and the orthography of Classical Armenian.
Both Eastern and Western Armenian are the offspring of Classical Armenian, but the phonology of Eastern Armenian lies more closely to that of Classical Armenian. Speakers of Eastern Armenian properly pronounce each individual consonant of the alphabet. Speakers of Western Armenian do not use 7 of the 31 consonants used in Classical Armenian.
- published: 11 Jun 2009
- views: 23500