- published: 29 Jan 2014
- views: 4658550
A chinoise (sometimes chinois) is a conical sieve with an extremely fine mesh. It is used to strain custards, purees, soups, and sauces, producing a very smooth texture. It can also be used to dust pastry with a fine layer of powdered sugar.
Chinoise is pronounced shin'-wahz. Chinois is pronounced shin'-wah.
Both names, chinoise and chinois, are loanwords from French. The name chinoise comes from the feminine form of the French adjective meaning Chinese. The alternate name chinois comes from the masculine form and is the name of this utensil in French.
A related but far less expensive utensil, with a related name, is the China cap, a reference to the conical Asian hats common in China. It is a conical strainer of perforated metal with much larger holes than a chinoise. A China cap is used to remove seeds and other coarse matter from liquids and soft foods, but does not produce a very smooth texture.
Both the chinoise and the China cap often are used with a matching wooden cone with a handle. With its tip placed in the bottom of the strainer, the cone is moved against the sides of the strainer to work soft food through it. A China cap, used with this dowel, functions similar to a food mill, tamis, or colander used with a muddler. A chinoise generally is too fine for this purpose.
Actors: Geneviève Mnich (actress), Jean-Jacques Moreau (actor), Gérard Darrieu (actor), Marion Game (actress), Jacques Weber (actor), Daniel Russo (actor), Georges Staquet (actor), Jean-Claude Bouillaud (actor), Jean-Pierre Bagot (actor), Carole Bouquet (actress), Jean Champion (actor), Pierre Badel (director), Paul Savatier (actor), Jacques Mauclair (actor), François Lalande (actor),
Genres: ,Porque yo se que la almas se juntan
y que los cuerpos en vida se cruzan
porque la vida es así misteriosa
quiero que sepas q no pienso en otra cosa
y en tu boquita, tu risa y tu pelo
y tu besitos que rezan en mi credo
que tu, mujer, me has estado llevando
en un colsapso que pinta en un infarto.
Y yo sin libertad,
cargando las cadenas de la soledad
y tu sin mas ni más
que nunca llamarás.
Flaco hasta los huesos, vivo en agonía,
esto no se cura con penicilina,
me he bañado todo en agua bendita
y le he puesto velas a Santa Sofía.
Soy un disidente de la psiquiatría,
un invertebrado sin anatomía,
una media cosa una cosa fría,
que si tú no vuelves se le va la vida.
Porque mis rezos no llegan al cielo
y mis promesas son palo de un ciego,
porque no soy matador ni torero,
quiero que sepas nena mía
que no puedo con esa pena
que es como una espada,
que me ha dejado cortado en dos tajadas
y que los días me importan un bledo
y lo que viene sin ti yo no lo quiero.
Y yo sin libertad,
cargando las cadenas de la soledad
y tú sin más ni más
que nunca llamarás.
Flaco hasta los huesos vivo en agonía...
Santa Sofía, Santa Sofía
ah ah
Flaco hasta los huesos vivo en agonía...
la la... Santa Sofía
la la... Santa Sofía
Flaco hasta los huesos vivo en agonía...