- published: 09 Dec 2010
- views: 128784
Liu Xiaobo (born 28 December 1955) is a Chinese literary critic, writer, professor, and human rights activist who called for political reforms and the end of communist single-party rule in China. He is currently incarcerated as a political prisoner in China.
Liu has served from 2003 to 2007 as President of the Independent Chinese PEN Center, an organization funded by the National Endowment for Democracy, which in turn is almost entirely funded by the US Congress. He was also the President of NED-funded MinZhuZhongGuo (Democratic China) magazine since the mid-1990s. On 8 December 2008, Liu was detained because of his participation with the Charter 08 manifesto. He was formally arrested on 23 June 2009 on suspicion of "inciting subversion of state power." He was tried on the same charges on 23 December 2009, and sentenced to eleven years' imprisonment and two years' deprivation of political rights on 25 December 2009.
During his fourth prison term, he was awarded the 2010 Nobel Peace Prize for "his long and non-violent struggle for fundamental human rights in China." He is the first Chinese citizen to be awarded a Nobel Prize of any kind while residing in China. Liu is the third person to be awarded the Nobel Peace Prize while in prison or detention, after Germany's Carl von Ossietzky (1935) and Burma's Aung San Suu Kyi (1991). Liu is also the second person (the first being Ossietzky) to be denied the right to have a representative collect the Nobel prize for him.
The Four Corners is a region of the United States consisting of the southwestern corner of Colorado, northwestern corner of New Mexico, northeastern corner of Arizona and southeastern corner of Utah. The Four Corners area is named after the quadripoint where the boundaries of the four states meet, where the Four Corners Monument is located. The majority of the Four Corners region is part of semi-autonomous indigenous American Indian nations, the largest of which is the Navajo Nation, followed by Hopi, Ute and Zuni Indian nations. The Four Corners region is part of a larger region known as the Colorado Plateau and is mostly rural, rugged and arid. In addition to the monument, commonly visited areas within Four Corners include Monument Valley, Mesa Verde National Park and Canyon de Chelly National Monument. The most populous city in the Four Corners region is Farmington, New Mexico, followed by Durango, Colorado.
The United States first acquired the area now called Four Corners from Mexico after the Mexican–American War in 1848. In 1863 Congress created Arizona Territory from the western part of New Mexico Territory. The boundary was defined as a line running due south from the southwest corner of Colorado Territory, which had been created in 1861. This was an unusual act of Congress, which almost always defined the boundaries of new territories as lines of latitude or longitude, or following rivers. By defining one boundary as starting at the corner of another Congress ensured the eventual creation of four states meeting at a point, regardless of the inevitable errors of boundary surveying. The area was first surveyed by the U.S. Government in 1868 as part of an effort to make Colorado Territory into a state, the first of the Four Corners states formed. The first marker was placed at the spot in 1912. The first Navajo tribal government was established in 1923 to regulate an increasing number of oil exploration activities on Navajo tribal lands.
(l. Sepe)
Stanotte non scrivero' niente per te
Non te lo meriti
Oppure faro' un eccezione purche'
Il mio domani mi eviti
Di tornare ancora sulle mie parole
E di perdonarti tutto cio' che fai
Ma dopo questo ultimo giorno di sole
Giura che te ne andrai
Tra cuori e picche non c'e' ipotesi
Non c'ho creduto mai
Ma due troppo impegnati a viversi
Lo sai non hanno guai
E ti cadono dagli occhi le parole
Proprio quelle che tu non mi hai detto mai
Ma dopo questo ultimo giorno di sole
Giura che te ne andrai
Lasciami andare, devi capire
Nel nostro sole, non c'e' avvenire
Mi porto addosso ancora il tuo odore
Ma questo e' l'ultimo giorno di sole
E adesso che non hai da perdere
Spiegami come mai
Se non hai mai saputo piangere
Ora perche' lo fai?
Forse e' vero che il valore di chi ama
Si comprende solo quando poi va via
Ma adesso e' tardi per tornare indietro
Il sole e' solo una bugia
Lasciami andare, devi capire
Nel nostro sole, non c'e' avvenire
Mi porto addosso ancora il tuo odore