- published: 29 Apr 2016
- views: 20567503
Miss (pronounced /ˈmɪs/) is an English language honorific traditionally used only for an unmarried woman (not entitled to another title such as "Doctor" or "Dame"). Originating in the 17th century, it is a contraction of mistress, which was used for all women. A period is not used to signify the contraction. Its counterparts are Mrs., usually used only for married women, and Ms., which may be used regardless of marital status.
The plural Misses may be used, such as in The Misses Doe. The traditional French "Mesdemoiselles" (abbreviation "Mlles") may also be used as the plural in English language conversation or correspondence.
The usage of "Miss" as a title in the United States is most frequently seen when referring to girls under eighteen. Though Miss is less commonly used as a title by unmarried adult women in the United States than in the past, some still prefer to be referred to as such. Twenty-first century etiquette honors an adult woman's personal preference of title. However, if the preference is not known, "Ms." is used. "Ms." is becoming the preferred choice as this female title in business. It is the equivalent to the male title "Mr." as neither is marital status specific.
Broadcasting is the distribution of audio and video content to a dispersed audience via any audio visual medium. Receiving parties may include the general public or a relatively large subset thereof. It has been used for purposes of private recreation, non-commercial exchange of messages, experimentation, self-training, and emergency communication such as amateur (ham) radio and amateur television (ATV) in addition to commercial purposes like popular radio or TV stations with advertisements.
The term broadcast was first adopted by early radio engineers from the Midwestern United States, treating broadcast sowing as a metaphor for the dispersal inherent in omnidirectional radio signals.Broadcasting is a very large and significant segment[quantify] of the mass media.
Originally all broadcasting was composed of analog signals using analog transmission techniques and more recently broadcasters have switched to digital signals using digital transmission.
The world's technological capacity to receive information through one-way broadcast networks more than quadrupled during the two decades from 1986 to 2007, from 432 exabytes of (optimally compressed) information, to 1.9 zettabytes. This is the information equivalent of 55 newspapers per person per day in 1986, and 175 newspapers per person per day by 2007.
Oh, how I miss you, wish I could kiss you
And hug you, hold you, it would be bliss to
Look in your eyes, see, they mesmerize me
And leave me with nothing to fear
When I see you're beside me, the whole world disappears
I wanna be your one and only, I wanna share your hopes and fears
And cares and laughs and all your dreams
And everything in between, if you would let me be the one
And oh, how I miss you, wish I could kiss you
And hug you, hold you, it would be bliss to
Look in your eyes, see, they mesmerize me
And leave me with nothing to fear
Well, I knew when I saw you, that we would always be
And it's true that I love you with everything you hear and see
And feel and know, how could you leave
I'm not a fool but I believe that fairytales happen sometimes
And oh, how I miss you, wish I could kiss you
And hug you, hold you, it would be bliss to
Look in your eyes, see, they mesmerize me
And leave me with nothing to fear with nothing to fear
With nothing to fear
Oh, how I miss you, wish I could kiss you
And hug you, hold you, it would be bliss to
Look in your eyes, see, they mesmerize me
And leave me with nothing to fear
Oh, how I miss you, wish I could kiss you
And hug you, hold you, it would be bliss to
Look in your eyes, see, they mesmerize me
And leave me with nothing to fear
Oh, how I miss you, wish I could kiss you
Hug you, hold you, it would be bliss to
Look in your eyes, see, they mesmerize me
And leave me with nothing to fear, whoa, yeah, oh
Look in your eyes, see, they mesmerize me