-
0:55
Woodpecker Song with Rōmaji lyrics
Woodpecker Song with Rōmaji lyrics
Woodpecker Song with Rōmaji lyrics
Canción de cuna de shiro en Deadman Wonderland con letra en japones ;) en HD The Shiro lullaby in Deadman Wonderland with lyrics in Japanese;) in high defini...
-
4:50
Supercell - Perfect Day (Rōmaji & Sub español)
Supercell - Perfect Day (Rōmaji & Sub español)
Supercell - Perfect Day (Rōmaji & Sub español)
Perfect day pv por Supercell una fantástica banda de Tokyo. Yo no soy dueño ni del vídeo ni de la música, esto es con fines de entretenimiento. Nosotros solo...
-
8:18
Ayumi Hamasaki - Trauma + Boys & Girls (Live Sub. Rōmaji)
Ayumi Hamasaki - Trauma + Boys & Girls (Live Sub. Rōmaji)
Ayumi Hamasaki - Trauma + Boys & Girls (Live Sub. Rōmaji)
-
7:22
Malice Mizer - バロック ~Baroque~ (sub rōmaji+español) HD ☆☆☆☆☆
Malice Mizer - バロック ~Baroque~ (sub rōmaji+español) HD ☆☆☆☆☆
Malice Mizer - バロック ~Baroque~ (sub rōmaji+español) HD ☆☆☆☆☆
Malice Mizer - バロック ~Baroque~. Álbum: Memoire DX Año: 1994 Miembros: • Tetsu (Vocal) • Mana-sama (1ra. Guitarra...
-
3:40
DIV - STARS (w/ lyrics & rōmaji)
DIV - STARS (w/ lyrics & rōmaji)
DIV - STARS (w/ lyrics & rōmaji)
(Enable subtitles for Rōmaji)
Album:『SECRET』
Lyrics: Chobi (ちょび)
Music: DIV
Rōmaji: Myself
-
5:17
Livetune adding Megumi Nakajima - Transfer - LYRICS (Japanese, Rōmaji, and English)
Livetune adding Megumi Nakajima - Transfer - LYRICS (Japanese, Rōmaji, and English)
Livetune adding Megumi Nakajima - Transfer - LYRICS (Japanese, Rōmaji, and English)
For my first time using Aegisub, I think this came out fairly well.
~I OWN NOTHING, BAR THE ACTUAL SUBTITLES PLACED OVER THE VIDEO~
-
4:11
yucat 『change the world』 [lyrics rōmaji]
yucat 『change the world』 [lyrics rōmaji]
yucat 『change the world』 [lyrics rōmaji]
►lyrics kanji/english
http://i.imgur.com/Wlesiia.png
------------------------------------------
►Song : change the world
▷ Artist : yucat
------------------------------------------
►Image:
http://i.imgur.com/zOrm1iS.jpg
________________________
►Download mp3:
https://soundcloud.com/takoto-nc/yucat-change-the-world
________________________
►Created using:
VirtualDJ
Adobe After Effects/cs4
________________________
♥Group Nightcore Fanclub♥
+Facebook: https://www.facebook.com/NightcoreFanclub
+youtube: http://www.youtube.com/user/NighTcoreFC
♥Nightcore
-
5:23
Malice Mizer - Après-midi (sub rōmaji+español) ☆☆☆☆
Malice Mizer - Après-midi (sub rōmaji+español) ☆☆☆☆
Malice Mizer - Après-midi (sub rōmaji+español) ☆☆☆☆
Malice Mizer - Après-midi ~ Aru Paris no gogo de ~ / GACKT この歌は記憶を蘇らせます!と時間のためのため息に過ごした!ああ! 唯一の思い出なので、人生は! --------------------------------------------------...
-
5:14
L'Arc~en~Ciel - My Dear (live) sub rōmaji+español [HQ]
L'Arc~en~Ciel - My Dear (live) sub rōmaji+español [HQ]
L'Arc~en~Ciel - My Dear (live) sub rōmaji+español [HQ]
L'Arc~en~Ciel - My Dear (live). From: Miracle Eve of 'AWAKE' ...
-
4:40
L'Arc~en~Ciel - Cureless (live) sub rōmaji+español
L'Arc~en~Ciel - Cureless (live) sub rōmaji+español
L'Arc~en~Ciel - Cureless (live) sub rōmaji+español
「TOUR heavenly'95 FINAL」 日本武道館 (1995.12.27). this video is not mine, this video been extracted from the following YOUTUB...
-
3:29
L'Arc~en~Ciel - Brilliant Years (live) sub rōmaji+español
L'Arc~en~Ciel - Brilliant Years (live) sub rōmaji+español
L'Arc~en~Ciel - Brilliant Years (live) sub rōmaji+español
L'Arc~en~Ciel - Brilliant Years (LIVE Kiss me deadly ~Revenge~ 1996). The Best of L'Arc~en~Ciel c/w ...
-
3:54
Ling tosite sigure 『Tremolo+A』 Rōmaji
Ling tosite sigure 『Tremolo+A』 Rōmaji
Ling tosite sigure 『Tremolo+A』 Rōmaji
Hola (?) ~
Perdonen si hay algunos errores. Es mi primer video, no me linchen (?) ;w;
Todos los derechos y Copyright a Ling Tosite Sigure ヽ( ̄o ̄)ノ
-
4:53
L'Arc~en~Ciel - Voice (sub rōmaji+español) ☆☆☆☆
L'Arc~en~Ciel - Voice (sub rōmaji+español) ☆☆☆☆
L'Arc~en~Ciel - Voice (sub rōmaji+español) ☆☆☆☆
L'Arc~en~Ciel - Voice あなたがいなくて寂しいです!私はまだあなたを待っています!いつもあなたを愛する!決して忘れない!エミリー。
-
5:06
Malice Mizer - Le Ciel (live) sub rōmaji+español [HD] ☆☆☆☆☆
Malice Mizer - Le Ciel (live) sub rōmaji+español [HD] ☆☆☆☆☆
Malice Mizer - Le Ciel (live) sub rōmaji+español [HD] ☆☆☆☆☆
Malice Mizer - Le Ciel (LIVE Merveilles l'espace) プレゼンテーション美しいと完璧な曲が、この曲は私は私が間違ってああすることができます。それはとても悲しいですが、心臓のGacktが、あまりにも素晴らしいと素晴らしいです触れる。 ------------------...
-
3:19
Part of Your World - Japanese rōmaji lyrics - パート・オブ・ユア・ワールド
Part of Your World - Japanese rōmaji lyrics - パート・オブ・ユア・ワールド
Part of Your World - Japanese rōmaji lyrics - パート・オブ・ユア・ワールド
Japanese rōmaji lyrics:
Arieru, daijoubu?
Hontou ni papa wakarazuyayo
Ningen no koto wo gokai shiteirun da kara,
Konna ni suteki na mono wo tsukuridasu
ningen no sekaiga waruo da nante
Shinjirarenai
Yoku mite
Suteki ne
Kore de motto kanpeki?
Nandemo motteru
Watashi wa subete
Mawari jyuu
Tori kakoumu
Nante takusan no takaramono?
Riku ni aru mono
Zenbu te ni ireta
Nani ni tsukau mono kamo
Shiranai no namae mo
Nee kore, hoshii?
Nijyuuko mo aruno
Dakedo?
Tarinai
Nanika
Ningen no
Sumu kuni de
Mitai na suteki na dansu
Soshite aruku
Nante itta? Ah - ashi
hire ja tooku he yukenai
Ashi ga iru wa odottari
sanpo shitari
Doko arukun dake?
Michi!
-
1:49
Parodia opening Dragon Ball GT - (Dan Dan Kokoro Hikareteku) Rōmaji-Fail
Parodia opening Dragon Ball GT - (Dan Dan Kokoro Hikareteku) Rōmaji-Fail
Parodia opening Dragon Ball GT - (Dan Dan Kokoro Hikareteku) Rōmaji-Fail
Tonteras que se me ocurren... :T
Puntúa, y comparte si te gustó; suscribete para mas videos de este estilo :D
________________________________________
+ Videos: https://www.youtube.com/user/DJcit0
Facebook: https://www.facebook.com/Mr.DJcito
-
4:09
Unravel - TK from 凛として時雨 [Lyrics] ~Español-English-Rōmaji~ Full Version (Download)
Unravel - TK from 凛として時雨 [Lyrics] ~Español-English-Rōmaji~ Full Version (Download)
Unravel - TK from 凛として時雨 [Lyrics] ~Español-English-Rōmaji~ Full Version (Download)
Facebook: https://www.facebook.com/BestAnimeMusic
Download mp3: https://mega.co.nz/#!MpR3UBzA!0UrQS6xGMEk6XN5FEVHrrvKihaSoYNSren3teCxcXvc
Rōmaji
Oshiete yo oshiete yo sono shikumi o
boku no naka ni dareka iru no?
Kowareta kowareta yo kono sekai de
kimi ga warau nanimo miezu ni
Kowareta boku nante sa iki o tomete
Hodokenai mou hodokenai yo shinjitsu sae freeze
Kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
Anata o mitsuketa
yureta Yuganda sekai ni dandan boku wa
sukitoutte mienakunatte
Mitsukenaide boku no koto o... mitsumenaide
Dareka ga egaita sekai no naka de anata o kizutsuketaku wa nai yo
Oboetete boku no koto o... azayakana mama
Mugen ni hiroga
-
3:07
Ayumi Hamasaki feat. JUNO - Why (Live 2011 Sub. Rōmaji)
Ayumi Hamasaki feat. JUNO - Why (Live 2011 Sub. Rōmaji)
Ayumi Hamasaki feat. JUNO - Why (Live 2011 Sub. Rōmaji)
-
2:10
Lezione 2 Pronuncia giapponese: Rōmaji ローマ字
Lezione 2 Pronuncia giapponese: Rōmaji ローマ字
Lezione 2 Pronuncia giapponese: Rōmaji ローマ字
Questa è la seconda lezione di pronuncia e Rōmaji ローマ字 in giapponese, è l'ultima riguardante la pronuncia e il Rōmaji.
Mettete "Mi piace" e iscrivetevi al mio canale!
Grazie per la visione!
https://www.youtube.com/watch?v=9jkjE2tqHnw (prima lezione pronuncia)
https://www.youtube.com/watch?v=UkYjOwI3cLc (parlare giapponese)
-
8:58
Hatsune Miku - Unfragment (Sub Esp + Rōmaji) + Mp3
Hatsune Miku - Unfragment (Sub Esp + Rōmaji) + Mp3
Hatsune Miku - Unfragment (Sub Esp + Rōmaji) + Mp3
Made by Hanasoumen-P
Titulo Original
"【初音ミク】Unfragment【オリジナル】"
Link : http://www.mediafire.com/?7da9ycpw6np...
-
5:00
L'Arc~en~Ciel - Taste of love (sub rōmaji+español) ☆☆☆☆
L'Arc~en~Ciel - Taste of love (sub rōmaji+español) ☆☆☆☆
L'Arc~en~Ciel - Taste of love (sub rōmaji+español) ☆☆☆☆
L'Arc~en~Ciel - Taste of love, ''Greatest Hits''. ------------------------------------------------------------------------------------------------- [M.A.]fan...
-
4:30
Hide - Oblaat (HD sub. español - rōmaji)
Hide - Oblaat (HD sub. español - rōmaji)
Hide - Oblaat (HD sub. español - rōmaji)
Hide - Oblaat (HD subtitulado español - rōmaji)
-
4:01
【Shounen-T】 Orange (Sub-español - Rōmaji)
【Shounen-T】 Orange (Sub-español - Rōmaji)
【Shounen-T】 Orange (Sub-español - Rōmaji)
disfruten el vídeo. y gracias al grupo de fansub ( https://www.youtube.com/user/VocaBubbleFansubs pasate por su canal ) que hicieron la traducción. no olvides comentar si te gusto :D