【ENG/ROM】Nocturnality 夜行性 【Kikuo feat. Hanatan】
vvv
Links/Translators
Notes/
Lyrics down below vvv
I own nothing in this video besides the translation. Full credit to Kikuo Soundworks, Hanatan and Si_ku for this video
Please purchase the new Kikuo and Hanatan
album 第一幕 which was released only a few days ago!
You can purchase the album here:
http://tinyurl.com/hgxndyn
You can also purchase more of kikuo's albums here: http://tinyurl.com/jxe6fsb
here: http://tinyurl.com/hjaq8b2
and also here: http://tinyurl.com/h3jb2gp
Translator notes: There are 2 for this song
1.) There are 2 perspectives in this song. One (I'm assuming) is the voice of a normal bug (the blue and more rounded text) and the other is maybe a cannibalistic bug (The red and more jagged text)?
2.)
At the end of the song she sings さあ共食いよ (saa tomagui yo). This means literally like let's go cannibalism
Links to the great people who made this album/song/artwork possible:
Kikuo (composition) -
Twitter: https://twitter.com/kikuo_sound
Website: http://kikuo.jp/
Youtube: https://www.youtube.com/user/kikkudas
Hanatan (Vocals) -
Twitter: https://twitter.com/cordelia_yurica
Youtube: http://tinyurl.com/hg3wtp3
Mylist: http://www.nicovideo.jp/mylist/5227160
Si_ku (Illustration) -
Twitter: https://twitter.com/si_ku
Youtube: https://www.youtube.com/user/siku33
Website: http://si-ku.her.jp/
Lyrics:
ENG
Because I am nocturnal
my eyes cant see very well
my swelling worsens more and more
I don't know how long I have until I burst again
Because I'm nocturnal
My hearing is perfect
At night you let your guard down
I'll use that
To hunt you down
The moon's bell comes into our vision
It bursts and rings out in
108 notes
Come on, what a treat Come on, what a treat
I will go and take it for myself
La la la...
Because we are nocturnal
Our steps are silent
Without us understanding
Our wings slowly dissolve
Because I'm nocturnal
I often look up into the sky
You have no idea how big you've grown
And I will
Devour you
The sounds of the insects twinkle like the stars
As our wings audibly shred and fall like snow
Come on, let's celebrate Come on, let's celebrate
I'll go and take it for myself
Your glittering eyes of lapis lazuli
Your desolate eyes that melt as you let yourself down
Come on, what a treat Come on, what a treat
I'll go and take them for myself
Ooh..
The chorus of the insects
Hmm...
After
I've faded, I am reborn only to fade again
I don't know when the cycle will repeat again
I spin continuously through this cycle
Saturn twirls around and around
Only those I've eaten are born again
And I enjoy those reborn children once again
Come on, let me devour you
Now you're inside me
Nocturnal Nocturnal...
~~~~
ROM
yakousei no boku ha me ga yoku mienai kara
jibun ga don dong fukuran de aretsu suru made wakaranai
yakousei no WATASHI oto ga yoku kikoeru kara
yoru ni SUKI wo miseru kimi wo kari ni yuku yo
yozora ni mieru ha tsuki no kane
hajikeru bonshou hyaku hachi ne
saa gochisou yo saa gochisou yo
sore itadaki ni yukimasu
ra ra ra...
yakousei no bokura oto ga keshiteru kara
ryote no tsubasa ga dan dan to kiete yuku no ga wakaranai
yakousei no WATASHI sora wo yoku miageru kara
jibun no ookisa wakaranai kimi wo tabe ni yuku yo
hoshi ga matataku ha mushi no hane
hagoromo chigirete yuki no oto
saa omatsuri yo saa omatsuri yo
sore itadaki ni yukimasu
hikari kagayaku ha ruri manako
tokete kudasareta sabishii me
saa gochisou yo saa gochisou yo
sore itadaki ni yukimasu
Uh
..
mushi no koe
Hum...
kiete umarete mata kieru
umarete kiete ga wakaranai
boku ha takusan kurikaesu
dosei wo GURU GURU mawatteru
tabeta kazu dake umareru yo
umareta kodomo ni taberareru
saa tomogui yo
kimi ha WATASHI de
yakousei yakousei...
~~~~
KAN
夜行性の僕は 目がよく見えないから
自分がどんどん膨らんで 破裂するまでわからない
夜行性のワタシ 音がよく聞こえるから
夜にスキを見せる 君を 狩りにゆくよ
夜空に見えるは月の鐘
弾ける梵鐘108音
さあごちそうよ さあごちそうよ
それいただきにゆきます
ラララ・・・
lalala
夜行性のぼくら 音を消してるから
両手の翼がだんだんと 消えてゆくのがわからない
夜行性のワタシ 空をよく見あげるから
自分の大きさわからない 君を 食べにゆくよ
星がまたたくは虫の音
羽衣ちぎれて雪の音
さあお祭りよ さあお祭りよ
それいただきにゆきます
光輝くは瑠璃眼
溶けて下された寂しい目
さあごちそうよ さあごちそうよ
それいただきにゆきます
Uh・・
虫の声
Hum・・・
消えて生まれてまた消える
生まれて消えてもわからない
ぼくはたくさん繰り返す
土星をグルグルまわってる
食べた数だけ生まれるよ
産まれて子供に食べられる
さあ共食いよ
君はワタシで
夜行性 夜行性・・・