- Order:
- Duration: 8:44
- Published: 2009-05-29
- Uploaded: 2010-12-16
- Author: Huldumavur
these configurations will be saved for each time you visit this page using this browser
The verses are attributed to Odin, much like the biblical Book of Wisdom is attributed to Solomon. The implicit attribution to Odin facilitated the accretion of various mythological material also dealing with Odin.
For the most part composed in the metre Ljóðaháttr, a metre associated with wisdom verse, Hávamál is both practical and metaphysical in content. Following the gnomic "Hávamál proper" follows the Rúnatal, an account of how Odin won the runes, and the Ljóðatal, a list of magic chants or spells.
To the gnomic core of the poem, other fragments and poems dealing with wisdom and proverbs accreted over time. A discussion of authorship or date for the individual parts would be futile, since almost every line or stanza could have been added, altered or removed at will at any time before the poem was written down in the 13th century. Individual verses or stanzas nevertheless certainly date to as early as the 10th, or even the 9th century. Thus, the line deyr fé, deyja frændr ("cattle die, kinsmen die") found in verses 76 and 77 of the Gestaþáttr can be shown to date to the 10th century, as it also occurs in the Hákonarmál by Eyvindr skáldaspillir.
The poems in Hávamál is traditionally taken to consist of at least five independent parts, #the Gestaþáttr, or Hávamál proper, (stanzas 1-80), a collection of proverbs and gnomic wisdom #a dissertation on the faithlessness of women (stanzas 81-95), prefacing an account of the love-story of Odin and the daughter of Billingr (stanzas 96-102) and the story of how Odin got the mead of poetry from the maiden Gunnlöð (stanzas 103-110) #the Loddfáfnismál (stanzas 111-138), a collection of gnomic verses similar to the Gestaþáttr, addressed to a certain Loddfáfnir #the Rúnatal (stanzas 139-146), an account of how Odin won the runes, introductory to the Ljóðatal #the Ljóðatal (stanzas 147-165), a collection of charms
Stanzas 6 and 27 are expanded beyond the standard four lines by an additional two lines of "commentary". Bellow's edition inverses the manuscript order of stanzas 39 and 40. Bellow's stanza 138 (Ljóðalok) is taken from the very end of the poem in the manuscript, placed before the Rúnatal by most editors following Müllenhoff. Stanzas 65, 73-74, 79, 111, 133-134, 163 are defective.
Stanzas 81-84 are in Malahattr, 85-88 in Fornyrthislag. The entire section of 81-102 appears to be an ad hoc interpolation. Stanza 145 is also an interpolation in Malahattr.
The first stanza exemplifies the practical behavioral advice it offers: :All the entrances, before you walk forward, :you should look at, :you should spy out; :for you can't know for certain where enemies are sitting, :ahead in the hall | |}
It is introduced by a discussion of the faithlessness of women and advice for the seducing of them in stanzas 84-95, followed by two mythological accounts of Odin's interaction with women also known as "Odin's Examples" or "Odin's Love Quests". The first is an account of Odin's thwarted attempt of possessing the daughter of Billing (stanzas 96-102), followed by the story of the mead of poetry which Odin won by seducing its guardian, the maiden Gunnlöð (stanzas 103-110).
{| | :Veit ec at ec hecc vindga meiði a :netr allar nío, :geiri vndaþr oc gefinn Oðni, :sialfr sialfom mer, :a þeim meiþi, er mangi veit, hvers hann af rótom renn. | :I know that I hung on a windy tree :nine long nights, :wounded with a spear, dedicated to Odin, :myself to myself, :on that tree of which no man knows :from where its roots run. |- | :Við hleifi mic seldo ne viþ hornigi, :nysta ec niþr, :nam ec vp rvnar, :opandi nam, :fell ec aptr þaðan. | :No bread did they give me nor a drink from a horn, :downwards I peered; :I took up the runes, screaming I took them, :then I fell back from there. |}
The "windy tree" from which the victim hangs is often identified with the world tree Yggdrasil by commentators. The entire scene, the sacrifice of a god to himself, the execution method by hanging the victim on a tree, and the wound inflicted on the victim by a spear, is often compared to the crucifixion of Christ as narrated in the gospels. The parallelism of Odin and Christ during the period of open co-existence of Christianity and Norse paganism in Scandinavia (the 9th to 12th centuries, corresponding with the assumed horizon of the poem's composition) is also evident from other sources. To what extent this parallelism is an incidental similarity of the mode of human sacrifice offered to Odin and the crucifixion, and to what extent Christianity exerted direct influence on the mythology associated with Odin, is a complex question on which scholarly opinions vary.
The charms themselves are not given, just their application or effect described. They are explicitly counted from "the first" in stanza 147, and "a second" to "an eighteenth" in stanzas 148 to 165, given in roman numerals in the manuscript.
There is no explicit mention of runes or runic magic in the Ljóðatal excepting in the twelfth charm (stanza 158), which takes up the motif of Odin hanging on the tree and its association with runes, :svo eg ríst / og í rúnum fá'g :"So do I write / and color the runes" Nevertheless, because of the Rúnatal preceding the list, the Ljóðatal has been associated with the runes, specifically with the sixteen letters of the Younger Futhark.
Müllenhoff takes the original Ljóðatal to have ended with stanza 161, with the final three charms (16th to 18th) taken as late and obscure additions.
Various proponents of Germanic Neopagan groups place an emphasis on Hávamál as a source of a Norse pagan ethical code of conduct. The "Nine Noble Virtues", first compiled by Odinic Rite founder John "Stubba" Yeowell in the 1970s are "loosely based" on the Hávamál. The Northvegr Foundation cites the Hávamál among other Old Norse and Old English sources to illustrate "the ethical ideal of the Northern spiritual faith of Heithni."
Sveinbjörn Beinteinsson, leader of the Icelandic Ásatrúarfélagið, published his performance of a number of Eddaic poems, including the Hávamál, chanted in rímur style.
This text is licensed under the Creative Commons CC-BY-SA License. This text was originally published on Wikipedia and was developed by the Wikipedia community.