- published: 18 Jan 2016
- views: 3918450
Fnac is a large French retail chain selling cultural and electronic products, founded by André Essel and Max Théret in 1954. Its head office is in Le Flavia in Ivry-sur-Seine near Paris. Fnac is an abbreviation of Fédération Nationale d’Achats des Cadres ("National Shopping Federation for Executives").
The company's founders, André Essel and Max Théret were both part of France's Young Socialist movement. Fnac was founded in 1954.
Fnac holds "forums" throughout the year, which are opportunities for customers to have dialogue with people such as Pedro Almodóvar, George Lucas, and David Cronenberg, discussions with authors including Paul Auster, Pierre Bourdieu, and Françoise Giroud in addition to concerts. Musicians playing in these concerts have included Yann Tiersen, Ben Harper, Keane and David Bowie.
Each year a "Book Fair" is held with discussions among writers, politicians and the public. Topics related to literature, culture, society and the sciences are discussed. Since 2001 the company has also annually presented an award, Le prix du roman Fnac, whose winners are chosen by a panel of booksellers and members. Dominique Mainard, Pierre Charras and Pierre Péju are among those who have won. These events are shown on the company website fnaclive.com (in French).
liu zhe ni ge ye de wen
gan jue bu dao ni you duo zhen
xiang ni tian se yi huang hun
lian shang hai you lei hen
ru guo chong chi bu guo wen
bu xiang dui ni nan she nan fen
shi fou ye jiu bu hui leng
xin jiu bu hui teng
chan dou de chun
deng bu dao ni de wen
yi ge rong yi shou shang de nu ren
xi wang xi wang xi wang ni hui xin teng
wo hai pa yi ge ren
wei he bu ken
qing qing huan wo yi sheng
an wei rong yi shou shang de nu ren
wei le ni wo qing yuan gei yi sheng
(ni de yan shen tan shang wo de qing chun )
hei ye li bu gan dian deng
shi shui rang wo yue xian yue shen
ran wo shen ai guo de ren
yue lai yue mo sheng
ENGLISH TRANSLATION :
Remnant of your last night kiss
can't feel how real you are
thinking of you til dusk
there's still tears on (my) face
if never ask of you again
don't wish to part with you unwilingly
Is it not night won't be cold
the heart would then not love
Trembling lips
not having any of your kisses
one vulnerable woman
hope hope hope you will (be moved to) love (me)
I'm afraid of being alone
why can't (you be) willing
call me softly even once
console (this) vulnerable woman
I'm willing to give a whole life for you
(your eyes' gleam scald hurt my youth)
In the dark nights (I) dare not switch on the lights
Who is it that let me get trapped deeper
all those that i had loved deeply
becoming more and more distant