NO to the genocide of the Corsican language
NO to the genocide of the
Corsican language!
In the first century BC,
Greek Diodorus Siculus says about the first Corsican:
"
The language they use between them is very special and very difficult to learn." Because of the
Roman conquest the Corsican language will be influenced by the
Latinization and by
Tuscan influence.
The Corsican language has long been transmitted orally and has really started to be written during the nineteenth century.
However, in the year
1000, texts in
Latin and Tuscan products by Corsican revealed the language writers: the Corsican.
The study of these readings helped to advance the knowledge of Corsican former by revealing linguistic features in modern
Corsica.
The first literary works in Corsican language date from the late seventeenth century and developed over the following centuries
.
In the eighteenth century in the independent republic of Corsica, the Tuscan was the written language.
The French Revolution sought to remove Tuscan from Corsica to the benefit of the
French.
In 1793, the fanatical
Jacobins declare a total war to "idoms"
...
In 1794,
Father Gregory outbid by: "We must destroy "dialects" and impose
French language".
Thus, 25 millions of "French" will be imposed by force the dialect of 3 "other" millions.
Until the late nineteenth century, the Corsican elites continued to attend
Italian universities, particularly those of
Pisa,
Rome and
Padua.
1852 is the beginning of the genocide of the Corsican language, by banning
Italian and the widespread imposition of French in the island school's, Civil Services, Registry
Office, socio-economic sectors, press, etc...
France knew that the abolition of the Tuscan literary expression of Corsica, the lack of mutual understanding with the French, condemned the Corsican language to disappear, promoting the racist process of the "Francisata"(Frenchifying).
To accelerate the "Francisata", France will attempt to eradicate the Corsican language into the schools with corporal punishment for offenders...
Religion, the last bastion of the corsican language, will be forced, too, in
1938, to practice the church service in French.
Today, the Corsican language, is considered unconstitutional by France, and finds himself excluded from all areas of everyday life.
The Corsican language has survived over two centuries of colonization, but he had suffered of the Frenchifying for objects posterior to the eighteenth century while the Tuscan forged neologisms.
Gradually, there is a Frenchifying of the language by substituting Corsican words by Gallicisms.
f nothing is done, the decrease speakers linked to the deaths of the elders, to a loss of language use by the youthfulness, including the ones who left Corsica, the degeneracy under the French influence and the media, lead to the extinction of the Corsican language.
The question is to know if the
Corsican people wants to save its language.
Of course, it is vital that the Corsican language is formalized, and teaching made mandatory in schools ...
But against the loss of our language, the best defense is a collective practice of speaking in all the acts of daily life, especially with our children.
The Corsican language belongs to the family
Italo-Romance languages, and
Italy is a country that has many languages from this family...
Contrarily to the Corsican, italian languages are in excellent health through natural mutual understanding between them, but that does not exist between the Corsican and French.
Do not hesitate to get in touch with these other
Italian languages, as it was natural for our elders.
You must be blind or in bad faith to deny that foster such merger would give the opportunity to Corsican works to access a market of 60 millions of speakers who can understand "A
Lingua Nustrale" ("
Our Language")...