The International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems (most commonly known by the abbreviation ICD) is a medical classification that provides codes to classify diseases and a wide variety of signs, symptoms, abnormal findings, complaints, social circumstances, and external causes of injury or disease. Under this system, every health condition can be assigned to a unique category and given a code, up to six characters long. Such categories can include a set of similar diseases.
The International Classification of Diseases is published by the World Health Organization (WHO) and used worldwide for morbidity and mortality statistics, reimbursement systems, and automated decision support in medicine. This system is designed to promote international comparability in the collection, processing, classification, and presentation of these statistics. The ICD is a core classification of the WHO Family of International Classifications (WHO-FIC).
The ICD is revised periodically and is currently in its tenth edition. The ICD-10, as it is therefore known, was developed in 1992 to track mortality statistics. ICD-11 is planned for 2015 and will be revised using Web 2.0 principles. Annual minor updates and triennial major updates are published by the WHO. The ICD is part of a "family" of guides that can be used to complement each other, including also the International Classification of Functioning, Disability and Health which focuses on the domains of functioning (disability) associated with health conditions, from both medical and social perspectives.
Aitakatta, aitakatta, aitakatta, yes!
Aitakatta, aitakatta, aitakatta, yes! Denganmu
Bersepeda ku menanjaki bukit itu
Sekuat tenaga ku kayuh pedalnya
Angin pun mulai menghembus kemejaku
Ku rasa masih kurang cepat
Akhirnya ku sadari perasaan sebenarnya
Ingin jalani sejujurnya
Hanya di jalan ini ku akan terus berlari
Kamu berharga lebih dari siapa pun
Walau kau tolak tak akan ku sesali
Kamu berharga lebih dari siapa pun
Tadinya ku ingin ungkapkan rasa ini
Jika ku suka, kan ku katakan suka
Tak ku tutupi, ku katakan sejujurnya
Jika ku suka, kan ku katakan suka
Dari hatiku dengan tulus ku katakan
Lalalalala lalalalalalala
Lalalalala lalalalalalala
Lalalalala lalalalalalala
Lalalalala lalalalalalala
Aitakatta, aitakatta, aitakatta, yes!
One, two, three, four
I want you
I need you
I love you
Di dalam benakku
Keras berbunyi irama myujiku
Heavy rotation
Seperti popcorn yang meletup-letup
Kata-kata suka menari-nari
Wajahmu suaramu selalu kuingat
Membuatku menjadi tergila-gila
Oh senangnya miliki prasaan ini
Ku sangat merasa beruntung
I want you
I need you
I love you
Bertemu denganmu
Semakin dekat jarak di antara kita
Maximun high tention
I want you
I need you
I love you
Di lubuk hatiku
Rasa sayang yang terus-menerus meluap
Heavy rotation
Dalam kehidupan setiap manusia brapa kali bisa rasakan cinta
Jika ada satu cinta tak terlupa ku akan merasa sangat bahagia
Mungkin seperti perasaan sekuntum bunga saat dia akan mekar
I feel you
I touch you
I hold you
Di dalam mimpiku
Angan anganku menjadi semakin besar
Oh itís my imagination
I feel you
I touch you
I hold you
Perasaan ini
Ku sangat ingin mengutarakan padamu
Heavy Rotation
Yang slalu kudengarkan
Favorite song
Seperti lagu yang ku suka
Kuulang terus tanpa henti
Twenty four hours a day
Oh baby, the only request itís you
I want you
I need you
I love you
Bertemu denganmu
Semakin dekat jarak di antara kita
Maximun high tention
I want you
I need you
I love you
Di lubuk hatiku
Rasa sayang yang terus-menerus meluap
Heavy rotation
Seperti apa hari ini
yang telah di lewati
Pasti terfikir saat di jalan pulang
Meski ada hal sedih,
ataupun hal yang memberatkan
Tak apa asal yang bahagia lebih banyak
Karena tidak mau membuat
keluarga dan teman
Dan orang di sekitar jadi khawatir
Kau paksakan tersenyum
dan membuat kebohongan sedikit
Janganlah kau pendam
semuanya di dalam hati…
Merasakan angin di saat musim berganti
Dan menyadari bunga di sebelah kaki
Jika dapat mensyukuri keberadaan kecil itu
Kita dapat rasakan kebahagian
Reff 1:
Apakah kau melihat langit mentari senja?
Waktupun berlalu dan sosoknya
terlihat begitu indah, Yeas!
Begitulah hari ini berakhir
Malam yang mengulang baru
semua telah datang
Kau bergegas di jalan pulang seorang diri
Kenapa tidak hargai dirimu sendiri sedikit lagi
Yuk! Mari lihat sedikit lebih baik
Supaya kau dapat hidup jadi diri sendiri
Hubungan antar manusia
memang merepotkan,
Tapi kita tidak bisa hidup sendiri
Setiap manusia merupakan makhluk yang lemah
Kita haruslah
hidup saling membantu
Dan kadang kadang
keluar ucapan kasar,
Tak sengaja
menginjak kaki seseorang
Atau salah paham
Dan berbagai hal yang telah terjadi
Tetapi selalu penuh harapan
Apakah kau melihat langit mentari senja?
Mengajar untuk menerima keadaan saat ini dan terus maju
Dan bila kehilangan sesuatu
Pastilah suatu saat nanti hal itu akan tercapai
Langit hitam mulai berubah menjadi gelap
Di hias oleh titik garis yang terbentuk dari bintang bintang
Sampai hari esok tibalah nanti
JKT...48!
Majulah ke depan! (Got it!)
Janganlah berhenti! (Got it!)
Tujuan tempat matahari terbit
Ayo langkah di jalan harapan
Penghalang adalah River! River! River!
Dan yang membentang River!
Takdirnya River! River! River!
Akan diuji River!
Buanglah keraguanmu!
Tunjukkan nyalimu!
Jangan ragu!
S'karang juga
Satu langkah maju!
Believe yourself!
Ayo maju!
Majulah ke depan!
Sebrangi sungai!! Ho! Ho! Ho! Ho!
Mimpi itu selalu
Terlihatnya jauh
Dan jaraknya terasa tidak tercapai
Batu di bawah kaki
Ayo, ambilah satu
Jadilah nekad dan coba lemparkan!
Tepat di depan matamu
Ada sungai mengalir
Luas, sebuah sungai yang besar
Walaupun gelap dan dalam
Walaupun arusnya deras
Tidak perlu ketakutan
Walaupun kau terpisah
Ya, tepian pasti ada
Lebih percayalah pada dirimu
Majulah ke depan!
Ayo terus berenang
Jangan ragu lagi! Ho! Ho! Ho! Ho!
Bila merentangkan tangan di sana masa depan
Jangan menyerah untuk yang tidak tercapai
Batu yang t'lah dilemparkan, mengabulkan impian
Suara jatuhnya pun takkan terdengar
Di dalam hatimu juga
Ada sungai mengalir
Cobaan sungai berat dan pedih
Walau tak berjalan baik
Walau terkadang tenggelam
Tak apa mengulang lagi
Dan janganlah menyerah
Di sana pasti ada tepian
Suatu saat kau pasti akan sampai
Get over it!
River!
Ah - ah - ah - ah - ah
Jangan alasan untuk diri sendiri!
Ah - ah - ah - ah - ah
Jika tak dicoba tak akan tahu
Ah - ah - ah - ah - ah
Tiada jalan selain maju! (maju!)
S'lalu (s'lalu)
Teruslah melangkah di jalan yang kau pilih!
Tepat di depan matamu
Ada sungai mengalir
Luas, sebuah sungai yang besar
Walaupun gelap dan dalam
Walaupun arusnya deras
Tidak perlu ketakutan
Walaupun kau terpisah
Ya, tepian pasti ada
Lebih percayalah pada dirimu
Di dalam hatimu juga
Ada sungai mengalir
Sungai keringat dan air mata
Walaupun kau pernah gagal
Walau dirimu terbawa arus (ayolah... ayolah... ayolah ayolah ayolah....)
Tak apa terulang lagi (Ho!!!......)
Dan janganlah mengeluh (Ho!!!......)
Genggamlah selalu impianmu
Sampai suatu saat mimpimu terkabul
Ayo sebrangilah!
I love you! Baby! Baby! Baby!
furimuitekure darekani muketeru sono shisen
bokuno nokkunimo kiduite
itoshisa no kotae ga hoshii
I love you! Baby! Baby! Baby!
hohoendekure boku wo torikoni shita kuchibiru
kimi wo dokusensaseteyo semete yumeno nakade※
kisuno maede me ga sameta
sono saki ha oazukesa
itsumo onaji ii tokode
bokudake hitori torinokosareru
koi wa ato sukoshide todokisouna noni
nigeteshimaukara
oikaketakunarunda
I love you! Baby! Baby! Baby!
boku no aidoru kirakira mabushii sonzaisa
kimi to deaeta kisekini
ikiteiru sono imi shitta
I love you! Baby! Baby! Baby!
dakishimetaiyo manatsu no hizashi wo abinagara
marude koibito mitai ni ...
itsuka yume no nakade
daremoinai sunahamade bokutachi ha mitsumeau
yoserunami wa munesawagi
towa no nagasawo oshietekureru
koiwa sobani itemo teniwa hairanai
bokudakeno himitsu kotobani dekiruhi made
Hard to say... Baby! Baby! Baby!
yuukiga hoshii bokukara koewa kakeranai
moshimo tenshi ga irunara
sono yumi de haato wo nerae
Hard to say... Baby! Baby! Baby!
sasayakitaiyo dokoka no kokagede nesobette
marude komaasharu mitaini