Yön (meaning Direction in English) was a weekly Turkish political magazine published between 1961 and 1967. It was a Kemalist and leftist magazine.
Yön started publication in Ankara on 20 December 1961. The founders included Doğan Avcıoğlu, Mümtaz Soysal, İlhan Selçuk and İlhami Soysal. Its editor was Doğan Avcıoğlu.Yön had a social democratic and Kemalist stance. The magazine supported for antifeudalism, and étatist and Third Worldist approach. It attempted to establish a national front to achieve national democracy in Turkey. In addition to political writings, the magazine also covered artistic work, including a poem of Nazım Hikmet (published in 1964) whose works had not been published in the country for a long time.
Immediately after its foundation the magazine enjoyed a circulation level of 30,000 copies. However it decreased to between 4,000 and 5,000 copies in 1965. The magazine ceased publication in 1967 and the last issue was published on 30 June 1967. The magazine was followed by Ant and Türk Solu, two political magazines.
In linguistics, a yes–no question, formally known as a polar question, is a question whose expected answer is either "yes" or "no". Formally, they present an exclusive disjunction, a pair of alternatives of which only one is acceptable. In English, such questions can be formed in both positive and negative forms (e.g. "Will you be here tomorrow?" and "Won't you be here tomorrow?").
Yes–no questions are in contrast with non-polar wh-questions, with the five Ws, which do not necessarily present a range of alternative answers, or necessarily restrict that range to two alternatives. (Questions beginning with "which", for example, often presuppose a set of several alternatives, from which one is to be drawn.)
Yes–no questions are formed in various ways in various languages. In English, a special word order (verb–subject–object) is used to form yes–no questions. In the Greenlandic language, yes–no questions are formed with a special verb morphology. In Latin, yes–no questions are indicated by the addition of a special grammatical particle or an enclitic. In some languages, such as in Modern Greek, Portuguese, and the Jakaltek language, the only way to distinguish a yes–no question from a simple declarative statement is the rising question intonation used when saying the question. (Such questions are labelled declarative questions and are also available as an option in those languages that have other ways of asking yes–no questions.) The use of rising question intonation in yes–no questions is one of the universals of human languages.
YN, Y.N., or Yn may refer to:
[Intro:]
Oh oooh oh oooh oh, oh my darlin
Oh oooh girl...
[Verse 1:]
She ready fi live up, give thanks she atrt
Nuh matta mama, papa, nor it, aunti rot
Cho! She haffi ride di big donkey cart
Love di heart of di nyah, from di heart
She's unevil and Irie, and she smart
I seh she's more than beautiful, and she laugh
Caan give har nuh money fi tek har clothes off
Nuh trick har wid nuh fancy talk, I Wayne
[Chorus:]
Touch her softly, she erupted shortly
She seh now, mi mek my day
She need life seeds within har ovaries
Yeah, touch her softly, she erupted shortly
She seh oh rastafariiiiiiii!!!!
Di I perform so smartly, yeah
[Verse 2:]
She love life and she believe in it patiently
She said di donkey cart safer than my Bentley
Were in di chariot sippin up my sensi
Fruits, herbs, nuts I presentin
She seh fi touch har up I did it gently
She so young and green she just twenty
I be fillin har cup and neva let it be empty
Oh oh, so diligently
[Chorus:]
Touch her softly, she erupted shortly
She seh now, mi mek my day
She need life seeds within har ovaries
Yeah, touch her softly, she erupted shortly
She seh oh rastafariiiiiiii!!!!
Di I perform so smartly, yeah
[Verse 3:]
Hi Empress Sonia tell har fi keep it real and don't be phony
Tell har to sip up like biter and like no name
Tell hartek out di mighty dildo it's so stoney
Nuttin weh boney boney
Yuh have [?] and di herbs to keep yuh rosey
Too much blasted tobacco mek she lose it
She just [?] tun a bright no froze it
Bun deliquent bun Josey
[Chorus:]
Touch her softly, she erupted shortly
She seh now, mi mek my day
She need life seeds within har ovaries
Yeah, touch her softly, she erupted shortly
She seh oh rastafariiiiiiii!!!!
Di I perform so smartly, yeah