Ian Woolford

@iawoolford

UK born American in Oz | Hindi Lecturer University | Language, Literature, Folklore | फणीश्वरनाथ रेणु पर किताब लिख रहा हूँ

Melbourne, Australia
Se unió en enero de 2011

@iawoolford está bloqueado

¿Estás seguro de que quieres ver estos Tweets? Ver los Tweets no desbloqueará a @iawoolford.

  1. वे हैं निराश और अंधे और निष्क्रिय और अर्द्धपशु और आँधियारा गहरा और गहरा होता जाता है! ~ धर्मवीर भारती ('अंधा युग')

    Traducido del hindi por

  2. कोजागरा उत्सव में गूंजे विद्यापति के गीत।

    Traducido del hindi por

  3. आई दिस

    Traducido del hindi por

  4. फ़ेव चीज़ क्या है, मेरा ट्वीट लाइक कीजिये बस, मेरे एक-सौ-चालीस को दीजिए

    Traducido del hindi por

  5. सोशल मीडिया पर बढ़ती हुई असहिष्णुता के विरोध में ट्विटर ने स्टार बटन को बदलकर दिल कर दिया है

    Traducido del hindi por

  6. ट्विटर ने अपने स्टार बटन को रिटायर कर दिया है, तो अब मैं भी रिटायर करूँगा

    Traducido del hindi por

  7. हरिवंशराय बच्चन के साथ धर्मवीर भारती

    Traducido del hindi por

  8. धर्मवीर भारती का नाटक ‘अंधा युग’ आज भी प्रासंगिक है। इसमें कोई संदेह नहीं।

    Traducido del hindi por

  9. "सुन लो यह घोषणा इस अंधे बर्बर पशु की पक्ष में नहीं है जो मेरे वह शत्रु है।" ~ धर्मवीर भारती ('अंधा युग' में अश्वत्थामा)

    Traducido del hindi por

  10. थके हुए हैं हम पर घूम-घूम पहरा देते हैं इस सूने गलियारे में ~ धर्मवीर भारती ('अंधा युग' में पहरी)

    Traducido del hindi por

  11. "टीवी कम देखिए" ~ रवीश कुमार

    Traducido del hindi por

  12. ha retwitteado

    फेवराइट तो लाईक भया डीएम भया विशेष ! चल इयान घर आपने चेंज भया चहुं देश !!

    Traducido del hindi por

  13. ha retwitteado

    Fascinating presentations and discussions on projects in and related to South Asia. This should be a…

    Traducido del inglés por

  14. ha retwitteado

    Professor Jeffrey, speaking about 'dreams' Asia's South Asia citywide conference.

    Traducido del inglés por

  15. आज का प्रोग्राम - लाट्रोब यूनिवर्सिटी में 'साउथ एज़ा कॉन्फ़्रेन्स'

    Traducido del hindi por

  16. गुड मॉर्निंग

  17. ha retwitteado

    'piya mor baalak' (maithili) in my voice. Must listen sir, sir, sir :-)

  18. ha retwitteado

    कहीं कुछ दूर से कानो में पड़ती है उर्दू तो लगता है कि दिन जाड़ों के हैं खिड़की खुली है और धूप अन्दर आ रही है... साहब

    Traducido del hindi por

  19. मर्दानगी को तुमने तो मजमा बना दिया अब दोज़ख में भी दो गज़ ज़मीन न मिलेगी ~ गुलज़ार

    Traducido del hindi por

  20. Ian Woolford siguió , y

Parece que el contenido está tardando un poco en cargarse.

Puede que Twitter esté saturado o experimentando un problema momentáneo. Inténtalo de nuevo o visita el Estado de Twitter para más información.

    También te puede gustar

    ·