-
Georg Stiernhielm - Hercules
Uppläsare: Ingvar Kjellson
-
Fru Lustas Väg (novellfilm)
Lowe Forsman har stått för regi, manus och klipp i denna novellfilm som också är Lowes gymnasiearbete. Det är en 30 minuter lång drama-film om en student som...
-
Sångstund i Juletid: del IV - Sälen till Mora (Svenskaprov)
Del IV - Från Sälen till Mora Sång 3: Från Sälen till Mora (börjar vid 01.20) Julen är snart här! Jonas och Oscar ger er en gnutta värme i vintermörkret. Som...
-
Sångstund i Juletid: Samtliga Sånger utan flum (Svenskaprov)
Här är alla sångerna samlade på en film. Ni missar pratet mellan låtarna men kan i gengäld koncentrera er helt och hållet på provet! 00:10 - Ludde Lelle' (äv...
-
Sverigehuset - Stiernhielm i Mölndal
Titta på videon och skapa en känsla för hur det skulle vara att bo i Stiernhielm!
-
Literature of Sweden Top 8 Facts
Facts : 1 With the conversion of the land to Christianity around 1100 AD, Sweden entered the Middle Ages, during which monastic writers preferred to use Latin
Facts : 2 Swedish literature only flourished when the Swedish language was standardised in the 16th century, a standardisation largely due to the full translation of the Bible into Swedish in 1541
Facts : 3 With improved education and the fr
-
Språkhistoria 1
-
Stockholms Universitets Studentkårs Klubbmästeri - O gamla klang och jubeltid
O, gamla klang- och jubeltid! är en populär sång i akademiska sammanhang, framförd i regel i samband med att man reser sig från bordet vid en festmåltid och avslutar middagssittningen.
Ursprunget är den tyska studentsången O alte Burschenherrlichkeit som uppges vara författad av Eugen Höfling 1825. Den bearbetades av August Lindh i Uppsala och trycktes 1921 i Sångbok för Västmanlands-Dala nation
-
Carl Michael Bellman - Epistel 60 - Sitter du ännu och ljuger
Till bränvins-advokaten, fader Kulkus, om något som passerat.
Sitter du ännu och ljuger
och ur flaskan suger,
välver stopet och så sluger
uppå spelman ser?
Kulkus! Intet åt du krusar,
parten in nu rusar;
Præses sitter ren och snusar,
räknar mynt och ler.
Sportlen delar; Spelman spelar. - - - V:cello
Klockan är, om jag ej felar,
elva eller mer.
Bredströms kärsta illa låter,
niger djupt och gråter;
-
Bo Bergman - Mellan Broarna
-
Gustaf Fröding - En vårfästmö
Uppläsare: Mikael Perbrandt
-
Johan Henric Kellgren - Dumboms Leverne
Recitation av Åke Claesson
Den svenske skalden Johan Henric Kellgren (1751 – 1795) skrev dikten Dumboms leverne som i några hundra år ingick i den svenska kulturskatten fram till dess att vi insåg att kulturskatter är en sorts förtryck mot alla som inte är kulturellt privilegierade. Dumboms grej var inte minst att göra stolliga observationer, till exempel:
På sina resor han förnam,
hur väl försy
-
The Garden of the Virgin Mary | National Library of Sweden
The Garden of the Virgin Mary is a manuscript from the medieval Vadstena monastery. It contains an Old Swedish translation of the Birgitta sisters' weekly La...
-
Carl Michael Bellman - Epistel 55 - Så ser han ut mitt bland
Rörande Movitz kägelspel hos Faggens vid Hammarby-Tull en sommarafton 1770.
Så ser han ut mitt bland de strålar
solen sprider i sin nedergång;
Duven och lång;
Håret med nålar
bär en hatt båd trind och trång,
som med Cordon
glimmar och prålar
mellan klotets mörka språng.
Rocken är blå, uppslagen vita,
halsen bär svart bindel av taft!
Fåfängt med kraft
skjortan frånslita,
den är bykt i Bacchi saft;
Georg Stiernhielm - Hercules
Uppläsare: Ingvar Kjellson...
Uppläsare: Ingvar Kjellson
wn.com/Georg Stiernhielm Hercules
Uppläsare: Ingvar Kjellson
- published: 22 Oct 2015
- views: 0
Fru Lustas Väg (novellfilm)
Lowe Forsman har stått för regi, manus och klipp i denna novellfilm som också är Lowes gymnasiearbete. Det är en 30 minuter lång drama-film om en student som......
Lowe Forsman har stått för regi, manus och klipp i denna novellfilm som också är Lowes gymnasiearbete. Det är en 30 minuter lång drama-film om en student som...
wn.com/Fru Lustas VäG (Novellfilm)
Lowe Forsman har stått för regi, manus och klipp i denna novellfilm som också är Lowes gymnasiearbete. Det är en 30 minuter lång drama-film om en student som...
Sångstund i Juletid: del IV - Sälen till Mora (Svenskaprov)
Del IV - Från Sälen till Mora Sång 3: Från Sälen till Mora (börjar vid 01.20) Julen är snart här! Jonas och Oscar ger er en gnutta värme i vintermörkret. Som......
Del IV - Från Sälen till Mora Sång 3: Från Sälen till Mora (börjar vid 01.20) Julen är snart här! Jonas och Oscar ger er en gnutta värme i vintermörkret. Som...
wn.com/Sångstund I Juletid Del Iv Sälen Till Mora (Svenskaprov)
Del IV - Från Sälen till Mora Sång 3: Från Sälen till Mora (börjar vid 01.20) Julen är snart här! Jonas och Oscar ger er en gnutta värme i vintermörkret. Som...
Sångstund i Juletid: Samtliga Sånger utan flum (Svenskaprov)
Här är alla sångerna samlade på en film. Ni missar pratet mellan låtarna men kan i gengäld koncentrera er helt och hållet på provet! 00:10 - Ludde Lelle' (äv......
Här är alla sångerna samlade på en film. Ni missar pratet mellan låtarna men kan i gengäld koncentrera er helt och hållet på provet! 00:10 - Ludde Lelle' (äv...
wn.com/Sångstund I Juletid Samtliga Sånger Utan Flum (Svenskaprov)
Här är alla sångerna samlade på en film. Ni missar pratet mellan låtarna men kan i gengäld koncentrera er helt och hållet på provet! 00:10 - Ludde Lelle' (äv...
Sverigehuset - Stiernhielm i Mölndal
Titta på videon och skapa en känsla för hur det skulle vara att bo i Stiernhielm!...
Titta på videon och skapa en känsla för hur det skulle vara att bo i Stiernhielm!
wn.com/Sverigehuset Stiernhielm I Mölndal
Titta på videon och skapa en känsla för hur det skulle vara att bo i Stiernhielm!
- published: 09 Oct 2013
- views: 41
Literature of Sweden Top 8 Facts
Facts : 1 With the conversion of the land to Christianity around 1100 AD, Sweden entered the Middle Ages, during which monastic writers preferred to use Latin
F...
Facts : 1 With the conversion of the land to Christianity around 1100 AD, Sweden entered the Middle Ages, during which monastic writers preferred to use Latin
Facts : 2 Swedish literature only flourished when the Swedish language was standardised in the 16th century, a standardisation largely due to the full translation of the Bible into Swedish in 1541
Facts : 3 With improved education and the freedom brought by secularisation, the 17th century saw several notable authors develop the Swedish language further
Facts : 4 Some key figures include Georg Stiernhielm (17th century), who was the first to write classical poetry in Swedish; Johan Henric Kellgren (18th century), the first to write fluent Swedish prose; Carl Michael Bellman (late 18th century), the first writer of burlesque ballads; and August Strindberg (late 19th century), a socio-realistic writer and playwright who won worldwide fame
Facts : 5 In recent decades, a handful of Swedish writers have established themselves internationally, including the detective novelist Henning Mankell and the writer of spy fiction Jan Guillou
Facts : 6 The Swedish writer to have made the most lasting impression on world literature is the children s book writer Astrid Lindgren, and her books about Pippi Longstocking, Emil, and others
Facts : 7 In 2008, the second best-selling fiction author in the world was Stieg Larsson, whose Millennium series of crime novels is being published posthumously to critical acclaim
Facts : 8 Larsson drew heavily on the work of Lindgren by basing his central character, Lisbeth Salander, on Longstocking
wn.com/Literature Of Sweden Top 8 Facts
Facts : 1 With the conversion of the land to Christianity around 1100 AD, Sweden entered the Middle Ages, during which monastic writers preferred to use Latin
Facts : 2 Swedish literature only flourished when the Swedish language was standardised in the 16th century, a standardisation largely due to the full translation of the Bible into Swedish in 1541
Facts : 3 With improved education and the freedom brought by secularisation, the 17th century saw several notable authors develop the Swedish language further
Facts : 4 Some key figures include Georg Stiernhielm (17th century), who was the first to write classical poetry in Swedish; Johan Henric Kellgren (18th century), the first to write fluent Swedish prose; Carl Michael Bellman (late 18th century), the first writer of burlesque ballads; and August Strindberg (late 19th century), a socio-realistic writer and playwright who won worldwide fame
Facts : 5 In recent decades, a handful of Swedish writers have established themselves internationally, including the detective novelist Henning Mankell and the writer of spy fiction Jan Guillou
Facts : 6 The Swedish writer to have made the most lasting impression on world literature is the children s book writer Astrid Lindgren, and her books about Pippi Longstocking, Emil, and others
Facts : 7 In 2008, the second best-selling fiction author in the world was Stieg Larsson, whose Millennium series of crime novels is being published posthumously to critical acclaim
Facts : 8 Larsson drew heavily on the work of Lindgren by basing his central character, Lisbeth Salander, on Longstocking
- published: 15 Dec 2015
- views: 0
Stockholms Universitets Studentkårs Klubbmästeri - O gamla klang och jubeltid
O, gamla klang- och jubeltid! är en populär sång i akademiska sammanhang, framförd i regel i samband med att man reser sig från bordet vid en festmåltid och avs...
O, gamla klang- och jubeltid! är en populär sång i akademiska sammanhang, framförd i regel i samband med att man reser sig från bordet vid en festmåltid och avslutar middagssittningen.
Ursprunget är den tyska studentsången O alte Burschenherrlichkeit som uppges vara författad av Eugen Höfling 1825. Den bearbetades av August Lindh i Uppsala och trycktes 1921 i Sångbok för Västmanlands-Dala nation nr 9. Sången ingår också i skådespelet Alt-Heidelberg från 1901, som filmatiserades första gången 1927 som Gamla Heidelberg.
De inledande raderna i vers två ("Var äro de som kunde allt, blott ej sin ära svika") är troligtvis influerade av vers sexton i Johan Ludvig Runebergs dikt Fänrik Stål ur Fänrik Ståls sägner ("Jag såg ett folk, som kunde allt, blott ej sin ära svika").
I den tredje versen är en direkt motsvarighet till den tyska förlagan och handlar om de fyra ursprungliga fakulteterna. Traditionellt reser sig de studerande vid respektive fakultet och sjunger själva sin strof: filosoferna (”Den ene vetenskap och vett in i scholares[2] mänger”), juristerna (”den andre i sitt anlets svett på paragrafer vränger”), teologerna, och numera ibland även psykologerna, (”en plåstrar själen som är skral”) och medicinarna (”en lappar hop dess trasiga fodral”).
I den fjärde versen slår man näven i bordet på första stavelsen i ordet "kärnan" i raden "men kärnan finnes frisk dock kvar".
Under den sista versen ställer sig samtliga på sina stolar för att direkt efter skålen och sångens slut lämna bordet.
wn.com/Stockholms Universitets Studentkårs Klubbmästeri O Gamla Klang Och Jubeltid
O, gamla klang- och jubeltid! är en populär sång i akademiska sammanhang, framförd i regel i samband med att man reser sig från bordet vid en festmåltid och avslutar middagssittningen.
Ursprunget är den tyska studentsången O alte Burschenherrlichkeit som uppges vara författad av Eugen Höfling 1825. Den bearbetades av August Lindh i Uppsala och trycktes 1921 i Sångbok för Västmanlands-Dala nation nr 9. Sången ingår också i skådespelet Alt-Heidelberg från 1901, som filmatiserades första gången 1927 som Gamla Heidelberg.
De inledande raderna i vers två ("Var äro de som kunde allt, blott ej sin ära svika") är troligtvis influerade av vers sexton i Johan Ludvig Runebergs dikt Fänrik Stål ur Fänrik Ståls sägner ("Jag såg ett folk, som kunde allt, blott ej sin ära svika").
I den tredje versen är en direkt motsvarighet till den tyska förlagan och handlar om de fyra ursprungliga fakulteterna. Traditionellt reser sig de studerande vid respektive fakultet och sjunger själva sin strof: filosoferna (”Den ene vetenskap och vett in i scholares[2] mänger”), juristerna (”den andre i sitt anlets svett på paragrafer vränger”), teologerna, och numera ibland även psykologerna, (”en plåstrar själen som är skral”) och medicinarna (”en lappar hop dess trasiga fodral”).
I den fjärde versen slår man näven i bordet på första stavelsen i ordet "kärnan" i raden "men kärnan finnes frisk dock kvar".
Under den sista versen ställer sig samtliga på sina stolar för att direkt efter skålen och sångens slut lämna bordet.
- published: 22 Oct 2015
- views: 9
Carl Michael Bellman - Epistel 60 - Sitter du ännu och ljuger
Till bränvins-advokaten, fader Kulkus, om något som passerat.
Sitter du ännu och ljuger
och ur flaskan suger,
välver stopet och så sluger
uppå spelman ser?
Kul...
Till bränvins-advokaten, fader Kulkus, om något som passerat.
Sitter du ännu och ljuger
och ur flaskan suger,
välver stopet och så sluger
uppå spelman ser?
Kulkus! Intet åt du krusar,
parten in nu rusar;
Præses sitter ren och snusar,
räknar mynt och ler.
Sportlen delar; Spelman spelar. - - - V:cello
Klockan är, om jag ej felar,
elva eller mer.
Bredströms kärsta illa låter,
niger djupt och gråter;
Caisa Wingmark skickar åter
Præses ett tjog ägg.
Upprop! Kulkus tag din värja,
du skall in och svärja.
Kan du själen intet bärja?
Hand på boken lägg.
Fan är listig, jag är dristig, - - - V:cello
lagen klar, men rätten tvistig.
Stryk dig om ditt skägg.
Caisa, se, med stora buken,
vit och ren och struken;
Præses ruskar på peruken,
och blir jävig själv.
Hur han bläddrar uti lagen,
Præses denna dagen
synes själv med Themis tvagen
uti Fröjas älv.
Caisa niger, fram hon stiger; - - - V:cello
Præses och notarien tiger.
Välf om stopet, välf.
wn.com/Carl Michael Bellman Epistel 60 Sitter Du Ännu Och Ljuger
Till bränvins-advokaten, fader Kulkus, om något som passerat.
Sitter du ännu och ljuger
och ur flaskan suger,
välver stopet och så sluger
uppå spelman ser?
Kulkus! Intet åt du krusar,
parten in nu rusar;
Præses sitter ren och snusar,
räknar mynt och ler.
Sportlen delar; Spelman spelar. - - - V:cello
Klockan är, om jag ej felar,
elva eller mer.
Bredströms kärsta illa låter,
niger djupt och gråter;
Caisa Wingmark skickar åter
Præses ett tjog ägg.
Upprop! Kulkus tag din värja,
du skall in och svärja.
Kan du själen intet bärja?
Hand på boken lägg.
Fan är listig, jag är dristig, - - - V:cello
lagen klar, men rätten tvistig.
Stryk dig om ditt skägg.
Caisa, se, med stora buken,
vit och ren och struken;
Præses ruskar på peruken,
och blir jävig själv.
Hur han bläddrar uti lagen,
Præses denna dagen
synes själv med Themis tvagen
uti Fröjas älv.
Caisa niger, fram hon stiger; - - - V:cello
Præses och notarien tiger.
Välf om stopet, välf.
- published: 22 Oct 2015
- views: 1
Gustaf Fröding - En vårfästmö
Uppläsare: Mikael Perbrandt...
Uppläsare: Mikael Perbrandt
wn.com/Gustaf Fröding En Vårfästmö
Uppläsare: Mikael Perbrandt
- published: 22 Oct 2015
- views: 0
Johan Henric Kellgren - Dumboms Leverne
Recitation av Åke Claesson
Den svenske skalden Johan Henric Kellgren (1751 – 1795) skrev dikten Dumboms leverne som i några hundra år ingick i den svenska kult...
Recitation av Åke Claesson
Den svenske skalden Johan Henric Kellgren (1751 – 1795) skrev dikten Dumboms leverne som i några hundra år ingick i den svenska kulturskatten fram till dess att vi insåg att kulturskatter är en sorts förtryck mot alla som inte är kulturellt privilegierade. Dumboms grej var inte minst att göra stolliga observationer, till exempel:
På sina resor han förnam,
hur väl försynens nåd reglerat,
som floder över allt placerat
där stora städer stryka fram.
Genom dikten, som antas egentligen ha handlat om poeten Per Ulric Enbom, berikade Kellgren svenska språket med ordet dumbom.
wn.com/Johan Henric Kellgren Dumboms Leverne
Recitation av Åke Claesson
Den svenske skalden Johan Henric Kellgren (1751 – 1795) skrev dikten Dumboms leverne som i några hundra år ingick i den svenska kulturskatten fram till dess att vi insåg att kulturskatter är en sorts förtryck mot alla som inte är kulturellt privilegierade. Dumboms grej var inte minst att göra stolliga observationer, till exempel:
På sina resor han förnam,
hur väl försynens nåd reglerat,
som floder över allt placerat
där stora städer stryka fram.
Genom dikten, som antas egentligen ha handlat om poeten Per Ulric Enbom, berikade Kellgren svenska språket med ordet dumbom.
- published: 22 Oct 2015
- views: 2
The Garden of the Virgin Mary | National Library of Sweden
The Garden of the Virgin Mary is a manuscript from the medieval Vadstena monastery. It contains an Old Swedish translation of the Birgitta sisters' weekly La......
The Garden of the Virgin Mary is a manuscript from the medieval Vadstena monastery. It contains an Old Swedish translation of the Birgitta sisters' weekly La...
wn.com/The Garden Of The Virgin Mary | National Library Of Sweden
The Garden of the Virgin Mary is a manuscript from the medieval Vadstena monastery. It contains an Old Swedish translation of the Birgitta sisters' weekly La...
Carl Michael Bellman - Epistel 55 - Så ser han ut mitt bland
Rörande Movitz kägelspel hos Faggens vid Hammarby-Tull en sommarafton 1770.
Så ser han ut mitt bland de strålar
solen sprider i sin nedergång;
Duven och lång;
H...
Rörande Movitz kägelspel hos Faggens vid Hammarby-Tull en sommarafton 1770.
Så ser han ut mitt bland de strålar
solen sprider i sin nedergång;
Duven och lång;
Håret med nålar
bär en hatt båd trind och trång,
som med Cordon
glimmar och prålar
mellan klotets mörka språng.
Rocken är blå, uppslagen vita,
halsen bär svart bindel av taft!
Fåfängt med kraft
skjortan frånslita,
den är bykt i Bacchi saft;
Slå vad han haft,
kimrök och krita
till mustascher och stövelskaft.
Stundom hans bild skymms av de ekar
som på går'n kring kägelbanan stå;
Stängd i en vrå
står han och pekar,
mitt bland dem som käglor slå.
Stiger på tå,
grälar, och nekar
att i slaget ramla två.
Pipan i mun, slanten vid foten,
hatten bakfram. Mollberg du har rätt.
Vik din manschett,
vältra fram kloten,
sedan maka käglorna tätt.
Klotet gick rätt;
Skål hela roten
som nu svärmar på vår slätt.
Vädret är lugnt, skyarna simma,
blixt och norrsken lysa vattnets plan;
Slott och altan
börja att glimma.
Mån' försilvrar kägelban.
Stäm dulcian,
gyckla en timma
för Diana, Mars och Pan.
Kring dessa plank, grindar och murar,
eko suckar vid din sång och tal;
Var näktergal
tystnar och lurar
på din flöjt med ömma kval;
Vid din cymbal,
kvigor och tjurar
para sig i äng och dal.
Mollberg gutår! Hör näktergalen,
långt kring Nacka, lyss åt Hammarby;
Än högt i sky,
än ner i dalen
trotsar han ditt kval och gny;
Sången är ny,
sjung vid pokalen,
Floras lov med brusig hy.
Under vår ek tänd nu din pipa;
Gräla fritt i spelet kring en var.
Röken så klar
ur din munngipa
bort i ljusa virvlar far.
Men bäst min karl
flaskan vill gripa,
sig ett slagregn sammandrar.
Under ett skjul bröderna krypa,
mellan flaskor och utbrända ljus;
Hatt och karpus
glänsa och drypa.
Klotet göms i slask och grus;
Ur en kardus
somliga nypa,
andra slåss om toma krus.
Men bäst ett moln sprider sin väta,
syns regnbågen med ett gyllene prål;
Strax nya mål
brödren utmäta,
under blixt av blanka stål;
Tolv kring en bål,
skratta och träta,
och två kyssas vid en skål.
Skål! Det var bom, Mollberg slog åtta;
Bom för Wingmark, ta mig den och den!
Två föll igen;
Kom ska vi måtta;
Udda om två halvstop än,
bom kära vän,
när vill du måtta,
ögat blott på hörnan spänn.
Hur sa? Va ba? föll inte båda?
Hörnan föll, fem supar håller jag;
Bom i vart slag,
bom utav våda;
Ölet gör var sena svag.
Klang i vårt lag!
Bacchus skall råda.
Mollberg sjung till ljusan dag.
Flickornas skål, milda och tvära!
Skål för den som ingen maka fått!
Om de förmått
oss att besvära,
skål för dem, det gjorde gott!
Slutom vår pott.
Bacchus till ära,
vi ha krans kring hjässan fått.
wn.com/Carl Michael Bellman Epistel 55 Så Ser Han Ut Mitt Bland
Rörande Movitz kägelspel hos Faggens vid Hammarby-Tull en sommarafton 1770.
Så ser han ut mitt bland de strålar
solen sprider i sin nedergång;
Duven och lång;
Håret med nålar
bär en hatt båd trind och trång,
som med Cordon
glimmar och prålar
mellan klotets mörka språng.
Rocken är blå, uppslagen vita,
halsen bär svart bindel av taft!
Fåfängt med kraft
skjortan frånslita,
den är bykt i Bacchi saft;
Slå vad han haft,
kimrök och krita
till mustascher och stövelskaft.
Stundom hans bild skymms av de ekar
som på går'n kring kägelbanan stå;
Stängd i en vrå
står han och pekar,
mitt bland dem som käglor slå.
Stiger på tå,
grälar, och nekar
att i slaget ramla två.
Pipan i mun, slanten vid foten,
hatten bakfram. Mollberg du har rätt.
Vik din manschett,
vältra fram kloten,
sedan maka käglorna tätt.
Klotet gick rätt;
Skål hela roten
som nu svärmar på vår slätt.
Vädret är lugnt, skyarna simma,
blixt och norrsken lysa vattnets plan;
Slott och altan
börja att glimma.
Mån' försilvrar kägelban.
Stäm dulcian,
gyckla en timma
för Diana, Mars och Pan.
Kring dessa plank, grindar och murar,
eko suckar vid din sång och tal;
Var näktergal
tystnar och lurar
på din flöjt med ömma kval;
Vid din cymbal,
kvigor och tjurar
para sig i äng och dal.
Mollberg gutår! Hör näktergalen,
långt kring Nacka, lyss åt Hammarby;
Än högt i sky,
än ner i dalen
trotsar han ditt kval och gny;
Sången är ny,
sjung vid pokalen,
Floras lov med brusig hy.
Under vår ek tänd nu din pipa;
Gräla fritt i spelet kring en var.
Röken så klar
ur din munngipa
bort i ljusa virvlar far.
Men bäst min karl
flaskan vill gripa,
sig ett slagregn sammandrar.
Under ett skjul bröderna krypa,
mellan flaskor och utbrända ljus;
Hatt och karpus
glänsa och drypa.
Klotet göms i slask och grus;
Ur en kardus
somliga nypa,
andra slåss om toma krus.
Men bäst ett moln sprider sin väta,
syns regnbågen med ett gyllene prål;
Strax nya mål
brödren utmäta,
under blixt av blanka stål;
Tolv kring en bål,
skratta och träta,
och två kyssas vid en skål.
Skål! Det var bom, Mollberg slog åtta;
Bom för Wingmark, ta mig den och den!
Två föll igen;
Kom ska vi måtta;
Udda om två halvstop än,
bom kära vän,
när vill du måtta,
ögat blott på hörnan spänn.
Hur sa? Va ba? föll inte båda?
Hörnan föll, fem supar håller jag;
Bom i vart slag,
bom utav våda;
Ölet gör var sena svag.
Klang i vårt lag!
Bacchus skall råda.
Mollberg sjung till ljusan dag.
Flickornas skål, milda och tvära!
Skål för den som ingen maka fått!
Om de förmått
oss att besvära,
skål för dem, det gjorde gott!
Slutom vår pott.
Bacchus till ära,
vi ha krans kring hjässan fått.
- published: 22 Oct 2015
- views: 5