- published: 19 Mar 2010
- views: 679899
Furusato means "hometown" in Japanese and may refer to:
Click here to get our FREE App & More Free Lessons at JapanesePod101: https://goo.gl/06Gq3Z Learn Japanese with JapanesePod101.com! You just cant seem to get the tune out of your head. Isnt that the way it always is. You hear a song, and it just wont leave your head. You find yourself humming it at the oddest times. You repeat the words over and over. Except this time, the song is in Japanese. You found the Japanese melody enchanting; it haunts you day and night. The Japanese lyrics are another source of interest. These videos use Kanji (Chinese characters used in Japan) with small Hiragana over them (called Furigana), not Romaji. It's very important to learn Hiragana as soon as possible when studying Japanese as Romaji will hurt your pronunciation and hold you back from advancing in t...
【Furusato】Japanese Children's Song/kids Nursery Rhymes with romaji lyrics【learn japanese 】 singing Sora Kumuri 【Please subscribe to my channel.】 ==Please check my lastest video== Sad Japanese Songs/Beautiful Piano Traditional Music【Kataguruma】 with lyrics/Sora Kumuri https://youtu.be/l8VzNV39UAk Sad Japanese piano Songs Beautiful Music/Arigatou【eng sub lyrics】Sora Kumuri https://youtu.be/AZiICvqgJX4 ====================== I am japanese solo singer sorakumuri(クムリソラ) Facebook https://www.facebook.com/Sora-kumuri-Japanese-solo-singer-296348667143349/ official blog http://ameblo.jp/sorakumuri/ ★Japanese Songs/Beautiful Traditional Music BEST50 playlist♪★ https://www.youtube.com/playlist?list=PLkR5H-8BSzovQ9bvUvsWqWbosiOc-DzUD =Related videos= Learn Japanese with Japanese Songs - Furu...
"FURUSATO", meaning "Home," is a beloved song in Japan. Since 3.11, it takes on a special meaning for the Japanese all around the world: for those living abroad and cannot come back home... for those whose hometowns were shattered by tsunami... for those who have lost their loved ones through the disaster... for those who are forced to live away from home because of radiation. And for those of us in Japan who fortunately escaped such tragedies, this song is a reminder of the fact that the landscapes which look the same as before are actually not the same anymore. The original song is in formal, written-style Japanese. Full English lyrics: http://ex-skf.blogspot.jp/2011/10/must-read-asahi-shinbun-trap-of_21.html The original video is from YouTube (which I cannot find now). Tra...
Top row: meaning of Japanese lyrics in English. Bottom row: how to pronounce the Japanese lyrics (Romaji). "Furusato" is sung from the perspective of a person working in a city, thinking of his hometown far away. Composer: Teiichi Okano /作曲:岡野貞一 Lyricist: Tatsuyuki Takano /作詞:高野辰之 Year: 1914 【日本語歌詞】 うさぎ追いし かの山 こぶな釣りし かの川 夢は今もめぐりて 忘れがたき ふるさと いかにいます 父母 つつがなしや 友がき 雨に風につけても 思いいづる ふるさと こころざしを果たして いつの日にか帰らん 山はあおき ふるさと 水は清き ふるさと
ゆずのライブ「FURUSATO」です。 正直ヤバイです! 削除される前に見るべし!!
They came to Japan on March 4th 2012 for the first anniversary of the Great East Japan Earthquake and Tsunami. And they sang a Japanese song "Furusato" with tears in their eyes before a large Japanese audience. Their impressive singing voices made us very happy. We were greatly touched. We really appreciate what they've done for us. ★David spoke almost Japanese language "without Notes!!" in their concerts. He seems to have been studying Japanese very hard. Amazing !! Wonderfull !! Brilliant !! Marvelous !!★
Usagi oishi kano yama Kobuna tsurishi kano kawa Yume wa ima mo meguri te Wasure gataki furusato Ikani imasu chichi haha Tsutsuga nashiya tomogaki Ame ni kaze ni tsukete mo Omoi izuru furusato Kokoro zashi wo hatashite Itsuno hini ka kaeran Yama wa aoki furusato Mizu wa kiyoki furusato --- I hunted rabbits on the mountain I fished for minnows in that stream I still dream about those days I spent when I was a child How I miss a long for my old country home Mother and father -- are they doing well? Is everything all right with my old friends When the rain falls When the wind blows, I recall My happy childhood And my old country home Someday when I have done What I set out to do I will return to where I used to have my home Lush and green are the mountains of my homeland Pure and clea...
I'm the betrayer
I'm the betrayer
Well, I'm the betrayer
Well, I'm the
I'm the betrayer
I'm the betrayer
Well, I'm the betrayer
Well, I'm the
Well, I'm the betrayer
I'm the second one
What have I ever done to you?
What have you done to yourself?
I guess, it takes you back
A decade or two
I'm the black sheep boy
Another problem to you
I'm the betrayer
I'm the betrayer
Well, I'm the betrayer
Well, I'm the
I guess, it takes you back
I'm the betrayer
A decade or two
I'm the betrayer
I'm the black sheep boy
Well, I'm the betrayer
Another problem to you
Well, I'm the
So you don't want me around
I guess, I can live with that
I've been away for a while
I haven't really missed you yet
But if you ever come by here
Just give me a reason
Well, I'm your black sheep boy
Well, I'm your flesh and blood
I'm the betrayer
I'm the betrayer
Well, I'm the betrayer
Well, I'm the
I guess, it takes you back
Another problem to you
A decade or two
I'm the betrayer
I'm the black sheep boy
Well, I'm the
Another problem to you