Buddhist monks eating at Mahar Gandar Yone Monastery - Amarapura, Myanmar
A thousand
Buddhist monks and novices line up every morning, at 10 o'clock, to receive their meal of the day at Mahar
Gandar Yone Monastery. This
Buddhist monastery is located in
Amarapura (
Myanmar),
10 kilometres from
Mandalay. The monastery is situated by the
Taung Tha Man lake and close to the famous U Bein bridge, the longest teak bridge in the world.
Buddhist
Monks are not permitted to work for wages, and so they depend on charity and donations, their food being donated by ordinary citizens as well as businesses. The daily duties of a monk include meditation, teaching (or studying), preaching and officiating religious ceremonies.
Music: "
Healing"
Kevin MacLeod (incompetech.com)
Licensed under
Creative Commons: By Attribution 3.0
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
Il monastero Mahar Gandar Yone si trova ad Amarapura (Myanmar), 10 km da Mandalay. Il monastero è situato vicino al lago Taung Tha Man e vicino al famoso ponte U Bein, il ponte in teak più lungo del mondo.
Ogni mattina, alle ore 10, un migliaio di monaci e novizi si mettono in fila per ricevere il loro unico pasto della giornata.
I monaci buddisti non sono autorizzati a lavorare e quindi dipendono dalle donazioni. Il loro cibo viene donato da cittadini comuni, nonché dalle imprese. I doveri quotidiani di un monaco includono la meditazione, l'insegnamento e lo studio, la predicazione e l'officiare cerimonie religiose.
Cada mañana, a las 10 horas, un millar de monjes y novicios hacen cola para recibir su única comida del día.
Los monjes budistas no están autorizados a trabajar por lo que dependen de las donaciones. Su alimento es donado por ciudadanos de a pie, así como por las empresas. Las tareas diarias de un monaco incluyen la meditación, la enseñanza y el estudio, la predicación y en actividades litúrgicas.
Toda manhã, às 10 horas, mil monges e noviços fazem fila para receber a sua única refeição do dia.
Monges budistas não têm permissão para trabalhar e, portanto, dependente de doações. Seu alimento é doado por cidadãos comuns, bem como pelas empresas. Os deveres diários de um monaco incluem meditação, ensinando e estudando, pregando e oficiar cerimônias religiosas.
Chaque matin, à 10 heures, un millier de moines et novices font la queue pour recevoir leur seul repas de la journée.
Les moines bouddhistes ne sont pas autorisés à travailler et sont donc tributaires des dons. Leur nourriture est donné par les citoyens ordinaires, ainsi que par les entreprises. Les tâches quotidiennes d'un
Monaco comprennent la méditation, l'enseignement et l'étude, la prédication et officiant lors des cérémonies religieuses.
Jeden
Morgen um 10 Uhr, mehr als tausend Mönche und Novizen Schlange, um ihre einzige Mahlzeit des
Tages.
Buddhistische Mönche dürfen nicht arbeiten und sind daher auf Spenden angewiesen. Ihr
Essen wird von normalen Bürgern gespendet, als auch von Unternehmen. Die täglichen Aufgaben eines monaco gehören
Meditation, Lehre und Studium, Verkündigung und im liturgischen.
كل صباح في الساعة 10 صباحا، ألف الرهبان المبتدئين ويصطف لتلقي وجبتهم الوحيدة في اليوم
لا يسمح الرهبان البوذيين للعمل، وبالتالي فهي تعتمد على التبرعات. يتم التبرع طعامهم من قبل المواطنين العاديين، وكذلك من قبل الشركات. وتشمل واجبات يومية من موناكو التأمل، والتدريس والدراسة، والوعظ والحكام في الاحتفالات الدينية
每天上午10時許,一千年和尚和小和尚排隊領取他們只有一天的飯。
佛教僧侶是不允許工作的,因此依賴於捐款。他們的食物是由普通公民捐贈,以及企業。一個摩納哥的日常職責包括冥想,教學和研究,講道和主持宗教儀式。
Каждое утро в 10 часов утра, тысячи монахов и послушников выстраиваются, чтобы получить их только прием пищи в день.
Буддийские монахи не имеют права работать и, следовательно, зависит от пожертвований. Их пища пожертвовал обычными гражданами, а также предприятиями. Ежедневные обязанности Монако включают медитацию, обучение и изучение, проповедуя и судейства в религиозных церемониях.
Buddhism Buddhisme Buddhismus Βουδισμός Budismo بوذية Bouddhisme 불교 Buddhismo Agama
Buddha ဗုဒ္ဓဘာသာ Boeddhisme Buddyzm Буддизм Budizm ศาสนาพุทธ
Phật giáo 佛教 בודהיזם