In Norse mythology, Sága (Old Norse: [saːɣa], possibly meaning "seeress") is a goddess associated with the wisdom Sökkvabekkr (Old Norse: [sɔkːwabekːr]; "sunken bank", "sunken bench", or "treasure bank"). At Sökkvabekkr, Sága and the god Odin merrily drink as cool waves flow. Both Sága and Sökkvabekkr are attested in the Poetic Edda, compiled in the 13th century from earlier traditional sources, and in the Prose Edda, written in the 13th century by Snorri Sturluson. Scholars have proposed theories about the implications of the goddess and her associated location, including that the location may be connected to the goddess Frigg's fen residence Fensalir and that Sága may be another name for Frigg.
The etymology of the name Sága is generally held to be connected to the Old Norse verb sjá, meaning "to see" (from Proto-Germanic *sehwan). This may mean that Sága is to be understood as a seeress. Since Frigg is referred to as a seeress in the poem Lokasenna, this etymology has led to theories connecting Sága to Frigg. Rudolf Simek says that this etymology raises vowel problems and that a link to saga and segja (meaning "say, tell") is more likely, yet that this identification is also problematic.
Saga is a genus of bush crickets (family Tettigoniidae) containing around 15 species.
Final Fantasy Legend III, originally released in Japan as Jikū no Hasha ~ Sa·Ga 3 [Kanketsu Hen] (時空の覇者 Sa・Ga3 [完結編], The Ruler of Time and Space ~ SaGa3 [Final Chapter]), is a role-playing video game developed and published by Square Co. for the Game Boy handheld system as the third game of their SaGa series. Initially released for Japanese audiences in December 1991, the game was made available in North America nearly two years later in August 1993. While the title retains many similarities to its predecessors in terms of style and gameplay, the game's development was headed by series newcomer Chihiro Fujioka, who also served as composer alongside Ryuji Sasai. The North American version of the game saw a re-release alongside the two other Final Fantasy Legend titles in July 1998 courtesy of Sunsoft. In 2010, an enhanced remake of the game was announced for the Nintendo DS titled SaGa 3 Jikū no Hasha: Shadow or Light (サガ3時空の覇者 Shadow or Light, SaGa3 The Ruler of Time and Space ~ Shadow or Light), featuring three-dimensional graphics, new story elements, and an arranged soundtrack.
Fell is the mountains and upland in northern England and other parts of Europe.
Fell may also refer to:
Fell is a novel, written by David Clement-Davies as a follow-up to The Sight. The book was published in 2007 by Amulet Books. It follows the story of Fell, a wolf who left his pack after the events of The Sight.
The book starts with a pack of grey wolves walking through the snowy regions of Translyvania. One of the pups looks up at a hill and can see an outline of a black wolf. She tells her father, the Dragga, that it might be Fell, the ghost wolf that humans and Varg fear. Because, while Larka has become respected and loved among the Varg for the part she played in the death of Morgra, Fell became feared among them, and that he is a loner, which is unnatural to other Varg.
Lost in his grief and guilt over the death of his sister, Larka, Fell rejects the gift of the Sight, and becomes a Kerl, which is the wolf name for a loner. The pack keeps the thoughts of curses out of their heads, and Fell watches them leave. He then goes to a pool and looks into it. His dead sister, Larka, appears to him, and she shows him a picture of a girl with a tattoo in the shape of an eagle on her arm. Larka then tells Fell to find and protect the girl.
Snow is precipitation in the form of flakes of crystalline water ice that falls from clouds.
Since snow is composed of small ice particles, it is a granular material. It has an open and therefore soft, white, and fluffy structure, unless subjected to external pressure. Snowflakes come in a variety of sizes and shapes. Types that fall in the form of a ball due to melting and refreezing, rather than a flake, are hail, ice pellets or snow grains.
The process of precipitating snow is called snowfall. Snowfall tends to form within regions of upward movement of air around a type of low-pressure system known as an extratropical cyclone. Snow can fall poleward of these systems' associated warm fronts and within their comma head precipitation patterns (called such due to the comma-like shape of the cloud and precipitation pattern around the poleward and west sides of extratropical cyclones). Where relatively warm water bodies are present, for example because of water evaporation from lakes, lake-effect snowfall becomes a concern downwind of the warm lakes within the cold cyclonic flow around the backside of extratropical cyclones. Lake-effect snowfall can be heavy locally. Thundersnow is possible within a cyclone's comma head and within lake effect precipitation bands. In mountainous areas, heavy snow is possible where upslope flow is maximized within windward sides of the terrain at elevation, if the atmosphere is cold enough. Snowfall amount and its related liquid equivalent precipitation amount are measured using a variety of different rain gauges.
A Good Scent from a Strange Mountain is a 1992 collection of short stories by Robert Olen Butler. It received the Pulitzer Prize for Fiction in 1993.
Each story in the collection is narrated by a different Vietnamese immigrant living in the U.S. state of Louisiana. The stories are largely character-driven, with cultural differences between Vietnam and the United States as an important theme. Many of the stories were first published in journals such as The Hudson Review, The Southern Review, and The Virginia Quarterly Review. The collection was re-released in 2001 with two additional stories, "Salem" and "Missing".
The opening story is set during the Vietnam War. The narrator, a translator for the Australian forces, recounts the story of a North Vietnamese communist named Thập who joins the Australian forces as a spy, after the communists massacre his family. When the Australian soldiers bring him to a screening of pornographic films, Thập seems overwhelmed and disgusted. The narrator speculates that, as a former Communist, he considers pornography immoral, and that it simultaneously reminds him of his longing for his dead wife. Thập later kills an Australian soldier and himself.
He sat in a room
in a square of the color of blood
He'd rule the whole world
if there was a way that he could
He'd sit and he'd stare
at the minreds on top of the towers
For he was a beast
as he hatched his new plans to gain power
(chorus)
And the snow fell
covering the dreams and ideals
And the snow fell
freezing the blood and the wheels
And the snow fell
they had to keep warm for survival
And the snow fell
and defeated the beast's only rival
They took the old roads
that Napoleon had taken before
They fought as a force as a light
against the darkness in a holy war
One day they were looking around
and the sun was shining on the cold flowers
The next day they were freezing to death
in the snow and the ice cold showers
(chorus)
And the snow fell
covering the dreams and ideals
And the snow fell
freezing the blood and the wheels
And the snow fell
they had to keep warm for survival
And the snow fell
and defeating the beast's only rival
Then came the deadly roads
back from the stairs of their retreat
The cold racked their bodies
but worse was the pain of defeat
Many people who had hailed them once
now turned and looked away
These people now knew
that the beast was on it's way
(chorus)
And the snow fell
covering the dreams and ideals
And the snow fell
freezing the blood and the wheels
And the snow fell
they had to keep warm for survival
And the snow fell
and defeated the beast's only rival
You finally came back
to the borders of your fatherland
Now enemies came
traitors everywhere at hand
Many people who had fought and died
knowing that they had to win
Yet still it sickens my heart
to see the picture of the red flag in Berlin
(chorus)
And the snow fell
covering the dreams and ideals
And the snow fell
freezing the blood and the wheels
And the snow fell
they had to keep up for survival
And the snow fell
And defeated the beast's only rival
And defeated the beast's only rival
And defeated the beast's only rival