Chitra Subramaniam

@chitraSD

Co-Founder The News Minute. Delhi & Stanford university.

India. Switzerland. Italy
Beigetreten Juli 2013

@chitraSD ist blockiert

Bist Du sicher, dass Du diese Tweets sehen willst? Das Ansehen von Tweets wird @chitraSD nicht entblocken.

  1. : False ululation must be replaced by trust and respect. and have work to do.

    Übersetzt aus dem Englisch von

  2. : Head rights panel in . Behead 47 people in a day as the world watches 'helplessly'.

    Übersetzt aus dem Englisch von

  3. 'Unaware' men drive 20 km with body of dead farmer on the roof of their car. roof

    Übersetzt aus dem Englisch von

  4. That NAFTA bungle, among others...

    Übersetzt aus dem Englisch von

  5. hat retweetet

  6. hat retweetet

    Gursewak Singh, IAF Garud commando, made the supreme sacrifice fighting Pak terrorists at Pathankot. RIP Brave.

    Übersetzt aus dem Englisch von

    Eingebetteter Bild-Link
  7. hat retweetet
    2. Jan.

    Fateh Singh, who made the supreme sacrifice guarding the Pathankot Air Force base today. RIP Brave.

    Übersetzt aus dem Englisch von

    Eingebetteter Bild-Link
  8. hat retweetet
    2. Jan.

    Kulwant Singh, who made the supreme sacrifice guarding the Pathankot Air Force base today. RIP Brave.

    Übersetzt aus dem Englisch von

    Eingebetteter Bild-Link
  9. hat retweetet

    tamaso ma jyotirgamaya with a monthly installment | Electrifying India, With the Sun and Small Loans

    Übersetzt aus dem Englisch von

  10. hat retweetet

    My quick take on the Pathankot strike and it's likely aftermath:

    Übersetzt aus dem Englisch von

  11. Terror outfits are assets under management (AUM) for - it gets them the moolah.

    Übersetzt aus dem Englisch von

  12. A dress code in temples that almost everyone seems to be welcoming writes

    Übersetzt aus dem Englisch von

  13. : Here is what we know, and don’t know about the terror attack

    Übersetzt aus dem Englisch von

  14. Veggie Wash or white wash? writes about why the pesticide lobby must stop shadowboxing with KAU

    Übersetzt aus dem Englisch von

  15. gets flak for terming terror plot as 'gunmen attack'. Good. Time tell them where they get off.

    Übersetzt aus dem Englisch von

  16. Nobody lets India down more than Indians.

    Übersetzt aus dem Englisch von

  17. hat retweetet

    Brilliant reform

  18. Missed Chennai floods - not surprised though.

    Übersetzt aus dem Englisch von

  19. So what would you say about Sonia Gandhi?

    Übersetzt aus dem Englisch von

  20. What do you mean?

Das Laden scheint etwas zu dauern.

Twitter ist möglicherweise überlastet oder hat einen vorübergehenden Schlucklauf. Probiere es erneut oder besuche Twitter Status für weitere Informationen.

    Vielleicht gefällt Dir auch

    ·