Libba Bray

@libbabray

Silly, silly writer and all-around bad influence. You should probably leave while you can.

New York City
Beigetreten April 2009

@libbabray ist blockiert

Bist Du sicher, dass Du diese Tweets sehen willst? Das Ansehen von Tweets wird @libbabray nicht entblocken.

  1. retweetete

    Check out 's Twitter timeline: calls out politicians who have received money from the NRA.

    Übersetzt aus dem Englisch von

  2. retweetete
    2. Dez.

    Travel to the 1920's with —you know you want to! Get both eBooks while they're on sale for less than $10.

    Übersetzt aus dem Englisch von

    Eingebetteter Bild-Link
    Eingebetteter Bild-Link
  3. 1. Dez.

    Thanks, Mark. Much appreciated.

    Übersetzt aus dem Englisch von

  4. 1. Dez.

    AIDS took some people I dearly loved, people I miss. Today, for World AIDS Day, here's a piece about one of them.

    Übersetzt aus dem Englisch von

  5. 1. Dez.

    Does anybody know how to upload a video to a Wordpress blog without using YouTube? It won't allow me to add to media library. :( Thanks.

    Übersetzt aus dem Englisch von

  6. Libba Bray folgt jetzt und
    • @erica_crouch

      Anxious author/counter of dogs.

  7. retweetete

    it's not about the length (of the term)! it's what you do with it. Just ask Mr. Warren G. Harding!

    Übersetzt aus dem Englisch von

  8. retweetete

    he speaks softly in the streets, but carries a big stick in the sheets. Give it up for Teddy Roosevelt

    Übersetzt aus dem Englisch von

  9. 30. Nov.

    Okay, Twitter. Press play: Gimme your .

    Übersetzt aus dem Englisch von

  10. 30. Nov.

    “Mr. February: They say you never forget your first.”

    Übersetzt aus dem Englisch von

  11. 30. Nov.

    “He’s buff. He’s randy. He’s (Teapot Dome) Scandalous! Meet…WWWWarren G. Harding!!!”

    Übersetzt aus dem Englisch von

  12. 30. Nov.

    “When it comes to America—and sweet, sweet lovin’—he’s ALL business. Mr. May is…Calvin Coolidge.”

    Übersetzt aus dem Englisch von

  13. 30. Nov.

    I mean, I heart Abe Lincoln as much as the next person, but still. Now all I want to do is make a cheesy "Pin-up Presidents" calendar.

    Übersetzt aus dem Englisch von

  14. 30. Nov.

    I feel like my brain's been doing super weird stuff lately. Yesterday, I mistook a heart-shaped sticker for Abe Lincoln's face.

    Übersetzt aus dem Englisch von

  15. 30. Nov.

    Also, riding shotgun with in your dreams is total bonus time.

    Übersetzt aus dem Englisch von

  16. 30. Nov.

    Basically, I like my horror well-styled is what I'm saying: "Is that evisceration Missoni?"

    Übersetzt aus dem Englisch von

  17. 30. Nov.

    The killer was charging toward us & I said to , "Wait, I don't like what I'm wearing. Lemme change." 2/2

    Übersetzt aus dem Englisch von

  18. 30. Nov.

    Last night, I dreamed that & I were making an 80's slasher film. We were in an old Impala outside a garage apartment. (1/2)

    Übersetzt aus dem Englisch von

  19. 29. Nov.

    Me: "Huh. This muffin has a weird, waxy taste. And an odd texture." *looks* *carefully peels off rest of half-chewed paper*

    Übersetzt aus dem Englisch von

  20. 28. Nov.

    You need these, . They will make everything taste super weird.

    Übersetzt aus dem Englisch von

Das Laden scheint etwas zu dauern.

Twitter ist möglicherweise überlastet oder hat einen vorübergehenden Schlucklauf. Probiere es erneut oder besuche Twitter Status für weitere Informationen.

    Vielleicht gefällt Dir auch

    ·