The influential electronic music project Kraftwerk (German pronunciation: [ˈkʀaftvɛɐk], meaning power station) from Düsseldorf, Germany, was formed by Ralf Hütter and Florian Schneider in 1970, and was fronted by them until Schneider's departure in 2008. The signature Kraftwerk sound combines driving, repetitive rhythms with catchy melodies, mainly following a Western Classical style of harmony, with a minimalistic and strictly electronic instrumentation. The group's simplified lyrics are at times sung through a vocoder or generated by computer-speech software. Kraftwerk were one of the first groups to popularize electronic music and are considered pioneers in the field. In the 1970s and early 1980s, Kraftwerk's distinctive sound was revolutionary, and has had a lasting effect across many genres of modern music.
Florian Schneider (flutes, synthesizers, electro-violin) and Ralf Hütter (electronic organ, synthesizers) met as students at the Robert Schumann Hochschule in Düsseldorf in the late 1960s, participating in the German experimental music and art scene of the time, which the British music press dubbed "krautrock".
Tschernobyl, Harrisburgh, Sellafield, Hiroshima
Tschernobyl, Harrisburgh, Sellafield, Hiroshima
Stop radioactivity
Is in the air for you and me
Stop radioactivity
Discovered by Madame Curie
Chain reaction and mutation, contaminated population
Stop radioactivity
Is in the air for you and me
[Morse Code:]
.-. .- -.. .. --- .- -.-. - .. ...- .. - -..--
Radioactivity
.. ... / .. -. / - .... . / .- .. .-. / ..-. --- .-. / -.-- --- ..- / .- -. -.. / -- .
Is in the air for you and me
.-. .- -.. .. --- .- -.-. - .. ...- .. - -..--
Radioactivity
-.. .. ... -.-. --- ...- . .-. . -.. / -... -.-- / -- .- -.. .- -- . / -.-. ..- .-. .. .
Discovered by Madame Curie
.-. .- -.. .. --- .- -.-. - .. ...- .. - -..--
Radioactivity
.-. .- -.. .. --- .- -.-. - .. ...- .. - -..-- / .. ... / ..-./ .-.-.- .-.-.- .-.-.-
Radioactivity is in
... ... --- ...
S O S
[Note: Kraftwerk in Morse Code is -.- .-. .- ..-. - .-- . .-. -.- ]
Aus des Weltalls Ferne
Funken Radiosterne
Pulsare und Quasare
[Translation:]
From the deeps of space
Radio stars are transmitting
Pulsars and quasars
Si! No!
Si! No!
No quiero ser objeto sexual
Tienes trucos, son casi perfectos
No quiero ser objeto sexual
Me calientas, despues te vas
No quiero ser objeto sexual
No ocultes tus sentimientos
No...si, si quieres
Por que? No! Quizas
Por que? No! A lo mejor
Sex object
No. Sex. Why?
Maybe. Perhaps. Yes.
Ja! Vielleicht. Nein!
Hier ist der Westdeutsche Rundfunk mit Nachrichten
Funfzig Atomkraftwerke sollen in der Bundesrepublik
wahrend den nachsten zehn Jahren errichtet werden
Jedes Einzelne kann einen Millionenstadt mit Strom versorgen
1985 sollen in der Bundesrepublik ... der Strom ...
Der Norddeutsche Rundfunk sendet Nachrichten
Weltweit sind nun schon 355 Atomreaktoren in Betrieb oder im Bau
Nach dem Planziel der Atombefurworter sollen es um die
Jahrtausendwende bereits mehr als 2000 sein
Hier ist der Bayerische Rundfunk mit den Nachrichten
Keine andere Technologie der Nachkriegszeit
Auch nicht die Raumfahrt, nicht ...
... Keine anderen technischen ...
Hier ist Radio Bremen, wir bringen die Nachrichten
Die vorrate an leicht spaltbares Uran
Der als Brennstoff fur die Reaktoren gebraucht wird
sind zumindestens so begrenzt wie die Olreserven
Die derzeit bekannten Uranvorkommen reichen gerade aus
Die schon im Betrieb oder im Bau befindlichen Reaktoren
F ur eine Betriebszeit von 40 Jahren zu versorgen
[Translation:]
Here is the West German Broadcasting Station with the news
Fifty nuclear power stations will be built in the West German Republic
In the next ten years
Each one can supply a city of millions with power
The North German Broadcasting Service with the news
In the whole world 355 nuclear powerstations are operational or being built
According to plans of the nuclear lobby there will be 2000
At the turn of the century
Here is the Bayerische Broadcasting Service with the news
No other postwar technology
... even space travel, ...
Here is Radio Bremen, we bring you the news
The supplies of easily fissionable uranium
Needed as fuel for the reactors is as limited as the supplies of oil
The now known supplies of uranium is just sufficient
To operate the reactors already operational and under construction
For a period of 40 years
Je suis l'operateur du mini calculateurJe fait le compte
Et le decompte
Je compose
[Lyrics are an excerpt of 'The Heaven Prolog' from Faust - Wolfgang von Goethe. In this masterpiece, these lines are said by Raphael archangel]
Die sonne toent nach alter weise
In brudersphaeren wettgesang
Und ihre vorgeschriebene reise
vollendet sie mit donnergang
[Translation 1:]
The sun sounds out in an old manner
In a fraternal vocal competition
And its prescribed course
Reaches a conclusion with a thunder
[Translation 2:]
The sun intones its ancient song
Mid rival chant of brother spheres
Its predestined course it speeds along
In thund?rous march throughout the years
[Translation 3:]
The sun intones, in ancient tourney
With brother-spheres, a rival song
Fulfilling its predestined journey
With march of thunder moves along
[Translation 4:]
The sun is chanting his ancient song
In contest with the brother spheres
Rolling with thunder steps along
Down the predestined course of years
Die Mensch Maschine
Halb Wesen und halb Ding
Die Mensch Maschine
Bokuwa ongakuka, dentaku katateni
Tashitari, hiitari
Sousashite, sakkyoku suru
Sie ist ein Modell und sie sieht gut aus
Ich nehme sie heut' gerne mit zu mir nach Haus
Sie wirkt so kühl, and sie kommt niemand 'ran
Doch vor der Kamera da zeigt sie was sie kannSie trinkt im Nachtklub immer Sekt (korr-ekt!)
Und hat hier alle Männer abgecheckt
Im Scheinwerferlicht ihr junges Lächeln strahlt
Sie sieht gut aus und Schönheit wird bezahlt
Sie stellt sich zu Schau für das Konsumprodukt
Und wird von millionen Augen angeguckt
Ihr neues Titelbild ist einfach Fabelhaft
Ich muss sie wiedersehen, ich weiss sie hat's geschaft
Sie ist ein Modell und sie sieht gut aus
Ich nehme sie heut' gerne mit zu mir nach Haus
Sie wirkt so kühl, and sie kommt niemand 'ran
Doch vor der Kamera da zeigt sie was sie kannSie trinkt im Nachtklub immer Sekt (korr-ekt!)
Und hat hier alle Männer abgecheckt
Im Scheinwerferlicht ihr junges Lächeln strahlt
Sie sieht gut aus und Schönheit wird bezahlt
Sie stellt sich zu Schau für das Konsumprodukt
Und wird von millionen Augen angeguckt
Ihr neues Titelbild ist einfach Fabelhaft
Music non stop, techno-popElektroklänge überall
Decibell im Ultraschall
Music non stop, techno-pop
Elektroklänge überall
Decibell im Ultraschall
Music non stop, techno-pop
Es wird immer weitergehen
Musik als Träger von Ideen
Music Synthetic
Techno-pop
La musica ideas portara
y siempre continuara
Sonido electronico
Decibel sintetico
Music non stop,
Music non stop,
Music non stop, techno-pop
Music non stop, techno-pop
Synthetic electronic sounds
Industrial rhythms all around
Es wird immer weiter gehn'
Musik als Träger von Ideen
MAN machine, semi human being
Man machine, super human being
The Man
Machine
Machine
Machine
Machine
Machine
Machine
Machine
Machine
The Man
Machine
Machine
Machine
Machine
Machine
Machine
Machine
Machine
MAN machine, semi human being
Man machine, super human being
The Man
Machine
Machine
Machine
Machine
Machine
Machine
Machine
Machine
The Man
Machine
Machine
Machine
Machine
Machine
Machine
Machine
Machine
MAN machine, semi human being
Man machine, super human being
The Man
Machine
Machine
Machine
Machine
Machine
Machine
Machine
Machine
The Man
Machine
Machine
Machine
Machine
Machine
Machine
Machine
She's a model and she's looking good
I'd like to take her home that's understood
She plays hard to get, she smiles from time to time
It only takes a camera to change her mind
She's going out tonight but drinking just champagne
And she has been checking nearly all the men
She's playing her game and you can hear them say
She is looking good, for beauty we will pay
She's posing for consumer products now and then
For every camera she gives the best she can
I saw her on the cover of a magazine
We're charging our battery
And now we're full of energy
We are the robots, we are the robots
We are the robots, we are the robots
We're functioning automatic
And we are dancing mechanic
We are the robots, we are the robots
We are the robots, we are the robots
Ja tvoi sluga, Ja tvoi rabotnik
Ja tvoi sluga, Ja tvoi rabotnik
We are programmed just to do
Anything you want us to
We are the robots, we are the robots
We are the robots, we are the robots
We're functioning automatic
And we are dancing mechanic
We are the robots, we are the robots
We are the robots, we are the robots
Ja tvoi sluga, Ja tvoi rabotnik
Ja tvoi sluga, Ja tvoi rabotnik
We're functioning automatic
And we are dancing mechanic
We are the robots, we are the robots
We are the robots, we are the robots
We are programmed just to do
Anything you want us to
We are the robots, we are the robots
We are the robots, we are the robots
We are the robots, we are the robots
We are the robots, we are the robots
We are the robots, we are the robots
Hier spricht die Stimme der Energie
Ich bin ein riesiger, elektrischer Generator
Ich liefere Ihnen Licht und Kraft
Und ermögliche es Ihnen, Sprache, Musik und Bild
Durch den Äther auszusenden und zu empfangen
Ich bin Ihr Diener und Ihr Herr zugleich
Deshalb hütet mich gut
Mich, den Genius der Energie
Translation:
This is the voice of energy
I am a giant electrical generator
I supply you with light and power
And I enable you to receive speech
Music and image through the ether
I am your servant and lord at the same time
Therefore guard me well
Carbone aluminium
Cadre titanium
(Velo)
L'enfer du Nord: Paris - Roubaix
La Cote d'Azur et Saint Tropez
Les Alpes et les Pyrennees
Derniere etape Champs-Elysees
Galibier et Tourmalet
En danseuse jusqu'au sommet
Pedaler en grand braquet
Sprint final a l'arrivee
Crevaison sur les paves
Le velo vite repare
Le peloton est regroupe
Camarades et amitie
The hell of the north: Paris - Roubaix
The Cote d'Azur and Saint Tropez
The Alps and the Pyrennees
Last stage Champs-Elysees
Galibier and Tourmalet (2 mountains)
Dancing even on the top
Bicycling at high gear
Final sprint at the finish
Flat tire on the paving stones
The bicycle is repaired quickly
The peloton is regrouped
Tour de France
Radio Tour information
Transmission télévision
Reportage sur moto
Caméra, vidéo et photo
Les équipes présentées
Le départ est donné
Les étapes sont brûlées
Et la course est lancée
Tour de France
Les coureurs chronométrés
Pour l'épreuve de vérité
La montagne les vallées
Les grands cols les défilés
La flamme rouge dépassée
Maillot Jaune à l'arrivée
Radio Tour information
Transmission télévision
Tour de France
Tour de France
Radio Tour information
Transmission télévision
Reportage sur moto
Caméra, vidéo et photo
Les équipes présentées
Le départ est donné
Les étapes sont brûlées
Et la course est lancée
Tour de France
Les coureurs chronométrés
Pour l'épreuve de vérité
La montagne les vallées
Les grands cols les défilés
La flamme rouge dépassée
Maillot Jaune à l'arrivée
Radio Tour information
Transmission télévision
Tour de France
Tour de France
Radio Tour information
Transmission télévision
Reportage sur moto
Caméra, vidéo et photo
Les équipes présentées
Le départ est donné
Les étapes sont brûlées
Et la course est lancée
Tour de France
Les coureurs chronométrés
Pour l'épreuve de vérité
La montagne les vallées
Les grands cols les défilés
La flamme rouge dépassée
Maillot Jaune à l'arrivée
Radio Tour information
Transmission télévision
Tour de France
Sellafield 2 will produce 7,5 tons of plutonium every year
1,5 kilogram of plutonium make the nuclear bomb
Sellafield 2 will release the same amount of radioactivity
Into the environment as the Tschernobyl every 4,5 years
One of these radioactive substances
Yes! No!
Yes! No!
I don't want to be your sex object
Show some feeling and respect
I don't want to be your sex object
I've had enough and that's a fact
Yes! No!
Yes! No!
I don't want to be your sex object
You play your tricks they're just perfect
I don't want to be your sex object
You turn me on then you forget
No! Why?
No! Why?
Maybe, Perhaps, Yes!
Maybe, Perhaps, Yes!
Yes! No!
Yes! No!
I don't want to be your sex object
You play your tricks they're just perfect
I don't want to be your sex object
I've had enough and that's a fact
No... si, si quieres
No... si, si quieres
Por que? No. Quizas.
Por que? No. A lo mejor.
Sex object
No... si, si quieres
No... si, si quieres
Por que? No. Quizas.
Por que? No. A lo mejor.
No! [sex] Why?
No! [sex] Why?
Maybe, Perhaps, Yes!
Maybe, Perhaps, Yes!
Vielleicht, warum, warum
Doch!
Sex object
Sex object
No! [sex] Why?
No! [sex] Why?
Maybe, Perhaps, Yes!
Maybe, Perhaps, Yes!
Sex object
Sex object
Music non stop, techno-pop
Music non stop, techno-pop
Synthetic electronic sounds
Industrial rhythms all around
Music non stop, techno-pop
Synthetic electronic sounds
Industrial rhythms all around
Music non stop, techno-pop
Music non stop, techno-pop
Synthetic electronic sounds
Industrial rhythms all around
Music non stop, techno-pop
[Spanish]
La musica ideas portara
Hier spricht die Stimme der Energie
Ich bin ein riesiger elektrischer Generator
Ich liefere Ihnen Licht und Kraft
Und ermogliche es Ihnen Sprache, Musik und Bild
Durch den Ather auszusenden und zu empfangen
Ich bin Ihr Diener und Ihr Herr zugleich
Deshalb hutet mich gut
Mich, den Genius der Energie
[Translation:]
This is the Voice of Energy
I am a giant electrical generator
I supply you with light and power
And I enable you to receive speech,
Music and Image through the Ether
I am your servant and lord at the same time
Therefore guard me well
Me, the Genius of Energy
Through constant decay
Uranium creates the radioactive ray
Durch stetigen Zerfall
Entstehen radioaktive Strahlen aus dem Urankristall
Je suis l'operateur du mini calculateur
Je fait le compte
Et le decompte
Je compose
Et decompose
Eins, zwei, drei, vier
Nous sommes immobiles
Dans la vitrine
Nous sommes les mannequins
Nous sommes les mannequins
On nous observe
Nous sentons vibrer notre pouls
Nous sommes les mannequins
Nous sommes les mannequins
Nous regardons alentour
Et nous changeons de pose
Nous sommes les mannequins
Nous sommes les mannequins
Nous commencons a marcher
Et nous brisons la glace
Nous sommes les mannequins
Nous sommes les mannequins
Nous faisons quelques pas
A l'interieur de la ville
Nous sommes les mannequins
Nous sommes les mannequins
Nous rentrons dans un club
Et commencons a danser
Nous sommes les mannequins
Nous sommes les mannequins
Nous sommes les mannequins...
Eins zwei drei vier funf sechs sieben acht
Uno due tre quattro (=Italian)
Uno dos tres cuatro (=Spanish)
One two
Ichi ni san chi (=Japanese 1,2,3,4)
Neon lights
Shimmering neon lights
And at the fall of night
This city's made of light
Neon lights
Shimmering neon lights
And at the fall of night
This city's made of light
[Foreign Content]
Sie ist ein Model und sie sieht gut aus,
ich nähm' sie heut' gerne mit zu mir nach Haus.
Sie wirkt so kühl, an sie kommt niemand ran,
doch vor der Kamera, da zeigt sie was sie kann.
Sie trinkt im Nachtklub immer Sekt (korrekt),
und hat hier alle Männer abgecheckt.
Im Scheinwerferlicht ihr junges Lächeln strahlt,
sie sieht gut aus, und Schönheit wird bezahlt.
Sie stellt sich zu Schau für das Konsumprodukt
und wird von millionen Augen angeguckt.
Ihr neues Titelbild ist einfach fabelhaft,
ich muss sie wiedersehen, ich glaub', sie hat's geschaft.
Computer love
Computer love
Another lonely night
Stare at the TV screen
I don't know what to do
I need a rendezvous
Computer love
Computer love
I call this number
For a data date
I don't know what to do
I need a rendezvous
Computer love
Computer love
EXPO zwei-tausend
EXPO two-thousand
The twentyfirst century
Das einundzwanstigste Jahrhundert
EXPO zwei-tausend
EXPO two-thousand
Man Nature Technology
Mensch Natur Technik
Planet of visions
Europa Endlos
Das Leben ist ZeitlosEuropa Endlos
Parks, Paläste und Hotels
Europa Endlos
Flüsse, Berge, Wälder
Europa Endlos
Wirklichkeit und Postkarten Bilder
Europa Endlos
[Intro:]
Zaga now
Zaga na ga nah nah nahnow na nahnow...
Ay
Cob now
I said cob now
I said cob nowaaaahhh...
Yah lord lord
[Verse 1: Banish]
I move heads with lines, traffic outta the south
Kill and not ask'n questions later that's what we about
Done with shit I sit on the TV and watch the couch
Y'all should rap in the mirror and watch what comes outta your mouth
We the sickest Cali killahs I'll Without a doubt
You at the bottom of a pile at a hoarder's house
Sorta foul I breath desiese it's cold madness
Faggots should all rot in the closet like old jackets
Bitch's get it they half ta have it
Half of em tragic another forty five percent is pass'n off Magic
And they not Worthy dirty like a buried caskit
Trash and ask'n why I shot ya dogs, they bite'n rabid
Ride classics if we roll you gonna get it
Pull up in more bowties than a Nation of Islam mission
Enough bars ta build us a damn prison
No way outta what we movin that's Crooked and Ban spittin lissin
[Chorus: Beenie Man:]
Ay
Bad Man We Nah play
Make money everyday
Girls at mi feet
A ta mi them a pray
We run tings from New York to LA
So swagarific gyal change everyday
Ay
We Nah play
Cause we nah say
If a no stage show
Mi stay where mi deh
We run tings from LA ta JA
Play this one more time mi DJ hey
[Verse 2: Crooked I]
Crooked's an animal run for your life when he spit it
I think in HD you riders just try ta be vivid
Radical intellectual, society's critic
When I retire my career I might try ta relive it
Ridiculous bitches they think I'm a lottery ticket
Accuse me of cheating I'm pimp'n I probably did it
I don't give a fuck that's my philosophy get it
A mix between Pac and Sakratees rockin a fitted
Nigga with a attitude Crooked I is Eazy
Mural on my four hookers look at my graffiti
So much candy paint the car got sugar diabetes
Gun under the seat my bullets ride beneath me
Shotta the loud mouth's are so silent
Never sleep on a beef I'm like no eyelids
Who's flows the flyest oh mine is
And don't forget Banish nigga, my co-pilot
[Chorus: Beenie Man]
Ay
Bad Man We Nah play
Make money everyday
Girls at mi feet
A ta mi them a pray
We run tings from New York to LA
So swagarific gyal change everyday
Ay
We Nah play
Cause we nah say
If a no stage show
Mi stay where mi deh
We run tings from LA ta JA
Play this one more time mi DJ hey
[Verse 3: Banish]
We CA like the 5 freeway all day
Not one of these fools dance'n act'n like kids that play
Funny style my suggestion is that you stay away
We run things from JA to LA everyday
Everybody say something from a keyboard
You could have Dirty and Pun in your squad and not be large
Or be hard I'm why the West bout ta be mad
Some of the realist in this state
Let us find you a pad
Pussy pop you then you bleed'n need more than a pad
Criminal scientist mad how I be locked in the lab
They advanced still outta touch like an old phone
Take they ice and cream and leave em under a cold stone
Well known if I clinch a fist I'm plenty pist
Bear in mind that I Instinctually grizzly this
Dizzy bitch grin'n wanted that blast on her back
That's when I smash her crack and splash before I dash and laugh
[Bridge: Beenie Man]
Oh
This is dangerous
Don't fuck around I'm serious
Diss me right now my gun will bust
And your friends dem body be pilling up
Oh
Beenie Man is a genius
My whole lifestyle luxurious
The phantom rolls royce mi drive it fas
And don't fuck around my gun will buss
Anyway
[Chorus]
Interpol und Deutsche Bank, FBI und Scotland Yard
Flensburg und das BKA, haben unsere Daten da
Nummern, Zahlen, Handel, Leute
Computerwelt
Denn Zeit ist Geld
Interpol und Deutsche Bank, FBI und Scotland Yard
Finanzamt und das BKA, Haben unsere Daten da
Automat und Telespiel
Leiten heut die Zukunft ein
Computer für den Kleinbetrieb
Computer für das eigene Heim
Reisen, Zeit, Medizin, Unterhaltung
Computer Welt
Denn Zeit ist Geld
Computer Liebe, Computer Liebe
Ich bin allein, mal wieder ganz allein
Stahr auf dem Fernsehschirm, stahr auf dem Fernsehschirm
Auf Heute noch nichts zu tun, auf Heute noch nichts zu tun
Ich brauch ein Rendez-vous, ich brauch ein Rendez-vous
Ich wähl die Nummer, ich wähl die Nummer
Rufe Bildschirmtext, rufe Bildschirmtext
Auf Heute noch nichts zu tun, auf Heute noch nichts zu tun
Eins, zwei, drei, vier.
Nous sommes immobiles
Dans la vitrine
Nous sommes les mannequins
Nous sommes les mannequins
On nous observe
Nous sentons vivre notre pouls
Nous sommes les mannequins
Nous sommes les mannequins
Nous regardons alentours
Et nous changeons de pause
Nous sommes les mannequins
Nous sommes les mannequins
Nous commencons a marcher
Et nous brisons la glace
Nous sommes les mannequins
Nous sommes les mannequins
Nous faisons quelques pas
A l'interieur de la ville
Nous sommes les mannequins
Nous sommes les mannequins
Nous rentrons dans un club
Et commencons a danser
Nous sommes les mannequins
Nous sommes les mannequins
She's a model and she's looking good
I'd like to take her home that's understood
She plays hard to get, she smiles from time to time
It only takes a camera to change her mind
She's going out tonight but drinking just champagne
And she has been checking nearly all the men
She's playing her game and you can hear them say
She is looking good, for beauty we will pay
She's posing for consumer products now and then
For every camera she gives the best she can
I saw her on the cover of a magazine
Now she's a big success, I want to meet her again
I give you my affection and I give you my time
Trying to get a connection on the telephone line
You're so close but far away
I call you up all night and day
I give you my affection and I give you my time
Trying to get a connection on the telephone line
You're so close but far away
I call you up all night and day
You're so close but far away
I call you up all night and day
I give you my affection and I give you my time
Trying to get a connection on the telephone line
I call you up from time to time
To hear your voice on the telephone line
I call you up from time to time
Der junge Mann betrat eines Tages in ein Spiegelsaal
Und entdeckte eine Spiegelung seines selbst
Sogar die grössten Stars
Entdecken sich selbst im Spiegelglas
Manchmal sah er sein wirkliches Gesicht
Und manchmal einen Fremden, den kannte er nicht
Sogar die grössten Stars
Finden ihr Gesicht im Spiegelglas
Manchmal verliebte er sich in sein Spiegelbild
Und dann wiederum sah er ein Zerrbild
Sogar die grössten Stars
Mögen sich nicht im Spiegelglas
Er schuf die Person die er sein wollte
Und wechselte in eine neue Persönlichkeit
Sogar die grössten Stars
Verändern sich selbst im Spiegelglas
Der Künstler lebt im Spiegel
Mit dem Echo seines selbst
Sogar die grössten Stars
Leben ihr Leben im Spiegelglas
Sogar die grössten Stars
Machen sich zurecht im Spiegelglas
Sogar die grössten Stars
The young man stepped into the hall of mirrors
Where he discovered a reflection of himself
Even the greatest stars
Discover themselves in the looking glass
Even the greatest stars
Discover themselves in the looking glass
Sometimes he saw his real face
And sometimes a stranger at his place
Even the greatest stars
Find their face in the looking glass
Even the greatest stars
Find their face in the looking glass
He fell in love with the image of himself
And suddenly, the picture was distorted
Even the greatest stars
Dislike themselves in the looking glass
Even the greatest stars
Dislike themselves in the looking glass
He made up the person he wanted to be
And changed into a new personality
Even the greatest stars
Change themselves in the looking glass
Even the greatest stars
Change themselves in the looking glass
The artist is living in the mirror
With the echoes of himself
Even the greatest stars
Live their lives in the looking glass
Even the greatest stars
Live their lives in the looking glass
Even the greatest stars
Fix their face in the looking glass
Even the greatest stars
Fix their face in the looking glass
Even the greatest stars
Live their lives in the looking glass
Even the greatest stars
Sellafield 2 will produce 7.5 of plutonium every year.
1.5 kilogram of plutonium make the nuclear bomb.
Sellafield 2 will release the same amount of radio-activity in to the
enviroment as Tschenobyl every 4,5 years.
One of these radio-active substances,
Krypton 85, will couse death and skin-cancer.
Yes! No!
Yes! No!
I don't want to be your sex object
Show some feeling and respect
I don't want to be your sex object
I've had enough and that's a fact
Yes! No!
Yes! No!
I don't want to be your sex object
You play your tricks they're just perfect
I don't want to be your sex object
You turn me on then you forget
No! Why? (sex)
No! Why? (sex)
Maybe, Perhaps, Yes!
Maybe, Perhaps, Yes!
Yes! No!
Yes! No!
I don't want to be your sex object
You play your tricks they're just perfect
I don't want to be your sex object
I've had enough and that's a fact
No... si, si quieres
No... si, si quieres
Por que? No. Quizas.
Por que? No. A lo mejor
Sex object
Sex object
No... si, si quieres
No... si, si quieres
Por que? No. Quizas.
Por que? No. A lo mejor
No! Why? (sex)
No! Why? (sex)
Maybe, Perhaps, Yes!
Maybe, Perhaps, Yes!
Vielleicht, warum, warum
doch!
Sex object
Sex object
No! Why? (sex)
No! Why? (sex)
Maybe, Perhaps, Yes!
Maybe, Perhaps, Yes!
Sex object
Tschernobyl, Harrisburgh, Sellafield, Hiroshima
Tschernobyl, Harrisburgh, Sellafield, Hiroshima
Stop radioactivity
Is in the air for you and me
Stop radioactivity
Discovered by Madame Curie
Chain reaction and mutation, contaminated population
Stop radioactivity
Is in the air for you and me
Tschernobyl, Harrisburg, Sellafield, Hiroshima
Stopt Radioaktivität
Weil 's um unsere Zukunft geht
Strahlentod und Mutation
Durch die schnelle Kernfusion
translation:
Stop radioactivity
Because it's about our future
Death by radiation and mutation
Through the fast nuclear fusion
Morse:
Radioactivity is in the air for you and me
Radioactivity discovered by Madame Curie
Wir stehen herum
Und stellen uns ausWir sind Schaufensterpuppen
Wir sind Schaufensterpuppen
Wir werden beobachtet
Und wir spühren unserem Puls
Wir sind Schaufensterpuppen
Wir sind Schaufensterpuppen
Wir blicken uns um
Und wechseln die Pose
Wir sind Schaufensterpuppen
Wir sind Schaufensterpuppen
Wir bewegen uns
Und wir brechen das Glas
Wir sind Schaufensterpuppen
Wir sind Schaufensterpuppen
Wir treten heraus
Und streifen durch die Stadt
Wir sind Schaufensterpuppen
Wir sind Schaufensterpuppen
Wir gehen in den Klub
Und wir fangen an zu Tanzen
Wir sind Schaufensterpuppen
Die Roboter
Wir laden unsere Batterie
Jetzt sind wir voller Energie
Wir sind die Roboter
Ja tvoi sluga
(I'm your slave)
Ja tvoi Rabotnik robotnik
(I'm your worker)
Wir funktionieren automatik
Jetzt wollen wir tanzen mechanik
Wir sind die Roboter
Wir sind auf Alles programmiert
This is the Voice of Energy
I am a giant electrical generator
I supply you with light and power
And I enable you to receive Speech,
Music and Image through the Ether
I am your servant and lord at the same time
Therefore guard me well
Me, the genius of Energy
Tekst niedostę
The young man stepped into the hall of mirrors
Where he discovered a reflection of himself
Even the greatest stars discover themselves in the looking glass
Even the greatest stars discover themselves in the looking glass
Sometimes he saw his real face
And sometimes a stranger at his place
Even the greatest stars find their face in the looking glass
Even the greatest stars find their face in the looking glass
He fell in love with the image of himself
and suddenly the picture was distorted
Even the greatest stars dislike themselves in the looking glass
Even the greatest stars dislike themselves in the looking glass
He made up the person he wanted to be
And changed into a new personality
Even the greatest stars change themselves in the looking glass
Even the greatest stars change themselves in the looking glass
The artist is living in the mirror
With the echoes of himself
Even the greatest stars live their lives in the looking glass
Even the greatest stars live their lives in the looking glass
Even the greatest stars fix their face in the looking glass
Even the greatest stars fix their face in the looking glass
Even the greatest stars live their lives in the looking glass
Even the greatest stars live their lives in the looking glass
Tekst niedostę
Perfection Mékanik
Aéro Dynamik
Materiel et Technik
Aéro Dynamik
Condition et Physik
Aéro Dynamik
Position et Taktik
Aéro Dynamik
I'm the Antenna
Catching vibration
You're the transmitter
Give information!
Wir richten Antennen ins Firmament
Empfaengen die Tone die Niemand kennt
I'm the transmitter
I give information
You're the antenna
Catching vibration
Es Strahlen die Sender Bild Ton und Wort
Elektromagnetisch an jeden Ort
I'm the Antenna
Catching vibration
You're the transmitter
Give information!
Radio Sender und Hoerer sind wir
Spielen im Aether das Wellenklavier
[repeat to fade]
I'm the antenna catching vibration
You're the transmitter give information
I'm the transmitter I give information
When airwaves swing
Distant voices sing
Wenn Wellen schwingen
Ferne Stimmen singen
News
Hier ist der Westdeutsche Rundfunk mit Nachrichten
FÃ�¼nfzig Atomkraftwerke sollen in der Bundesrepublik
In den nÃ�¤chsten zehn Jahren errichtet werden
Jedes einzelne kann eine Millionenstadt mit Strom versorgen
Here is the West German Broadcasting Station with the news
Fifty nuclear power stations will be built in the West German Republic
In the next ten years
boing boom tschak ! peng!Music non stop, techno-pop
Music non stop, techno-pop
Wir fahr'n fahr'n fahr'n auf der Autobahn
fahr'n fahr'n fahr'n auf der Autobahn
Wir fahr'n fahr'n fahr'n auf der Autobahn
fahr'n fahr'n fahr'n auf der Autobahn
Wir fahr'n fahr'n fahr'n auf der Autobahn
fahr'n fahr'n fahr'n auf der Autobahn
Vor uns liegt ein weites Tal
die Sonne scheint - ein Glitzerstrahl !
Wir fahr'n fahr'n fahr'n auf der Autobahn
fahr'n fahr'n fahr'n...
Fahrbahn ist ein graues Band
weisse Streifen
grüner Rand
All lines sung twice]
Computer love
Computer love
Another lonely night
Stare at the TV screen
I don't know what to do
I need a rendezvous
Computer love
Computer love
I call this number
For a data date
I don't know what to do
I need a rendezvous
computer love
Tekst niedostę
Eins zwei drei vier fünf sechs sieben acht
One two
Uno due tre quattro
Uno dos tres cuatro
Instru
Instru
Tekst niedostę
Bokuwa ongakuka, dentaku katateni
Tashitari, hiitari
Sousashite, sakkyoku suru
It's more fun to compute
It's more fun to compute
Endless.....Endles
Europe endless
Endless endless endless endless
Europe endless
Endless endless endless endless
Life is timeless
Europe endless
Life is timeless
Europe endless
Europe endless
Endless endless endless endless
Europe endless
Endless endless endless endless
Parks, hotels and palaces
Europe endless
Parks, hotels and palaces
Europe endless
Promenades and avenues
Europe endless
Real life and postcard views
Europe endless
Europe endless
Endless endless endless endless
Europe endless
Endless endless endless endless
Elegance and decadence
Europe endless
Elegance and decadence
Instru
Instru
Dieser Anschluss ist vorubergehend nicht erreichbar
Ich geb' dir meine Zuneigung und meine Zeit,
Ich muss dich wiederseh'n, wann ist es soweit?
Du bist mir nah und doch so fern,
Ich ruf' dich an, ich hor' dich gern.
Dieser Anschluss ist vorubergehend nicht erreichbar
The number you have called is wrong
Please call information
Kein Anschluss unter dieser Nummer
We are sorry, Your international call cannot be completed as dialed
Please check the number and dial again
The number you have called is wrong
Please call information
Please check the number and dial again
We are sorry, Your international call cannot be completed as dialed
Instru
Electric Cafe
Musique rythmique
Son electronique
L'art politique
A l'age atomique
Electric Cafe
Culture physique
Cuisine dietetique
L'art dynamique
A l'age atomique
Electric Cafe
Musica electronica
Figura ritmica
Arte politica
De la era atomica
Electric Cafe
Images synthetique
Forme estetique
L'art poetique
A l'age atomique
Electric Cafe
Musique rythmique
Son electronique
L'art politique
A l'age atomique
Music non stop, techno pop
Elektroklänge überall
Decibell im ultraschall
Music non stop, techno pop
Elektroklänge überall
Decibell im Ultraschall
Music non stop, techno pop
Es wird immer weitergehen
Musik als träger von Ideen
Music synthetic
Techno pop
La musica ideas portara
Y siempre continuara
Sonido electronico
Decibel sintetico
Music non stop
Music non stop
Music non stop, techno pop
Music non stop, techno pop
Synthetic electronic sounds
Industrial rhythms all around
Es wird immer weiter gehn'
Musik als träger von Ideen
Am Heimcomputer sitz' ich hier
Und programmiert die Zukunft mir
Tekst niedostę
Instru
Inspiration, Expiration
Contraction, Décontraction
Ventilation, Rotation
Extension et Flexion
Préparation, Musculation
Concentration et Condition
Régéneration, Relaxation
Hydratation, Alimentation
Interpol and Deutsche Bank, FBI and Scotland Yard
Interpol and Deutsche Bank, FBI and Scotland Yard
Business, Numbers, Money, People
Business, Numbers, Money, People
Computer World
Computer World
Interpol and Deutsche Bank, FBI and Scotland Yard
Interpol and Deutsche Bank, FBI and Scotland Yard
Business, Numbers, Money, People
Business, Numbers, Money, People
Computer World
Computer World
Interpol and Deutsche Bank, FBI and Scotland Yard
Interpol and Deutsche Bank, FBI and Scotland Yard
Crime, Travel, Communication, Entertainment
Crime, Travel, Communication, Entertainment
Computer World
Computer World
these lines are said by Raphael archangel]
Die sonne toent nach alter weise
In brudersphaeren wettgesang
Und ihre vorgeschriebene reise
Vollendet sie mit donnergang
[Translation 1:]
The sun sounds out in an old manner
In a fraternal vocal competition
And it's prescribed course
Reaches a conclusion with a thunder
[Translation 2:]
The sun intones it's ancient song
Mid rival chant of brother spheres
Its predestined course it speeds along
In thund?rous march throughout the years
[Translation 3:]
The sun intones, in ancient tourney
With brother-spheres, a rival song
Fulfilling it's predestined journey
With march of thunder moves along
[Translation 4:]
The sun is chanting his ancient song
In contest with the brother spheres
Rolling with thunder steps along
Interpol and Deutsche Bank, FBI and Scotland Yard
Interpol and Deutsche Bank, FBI and Scotland Yard
Business, numbers, money, people
Business, numbers, money, people
Computer world
Computer world
Interpol and Deutsche Bank, FBI and Scotland Yard
Interpol and Deutsche Bank, FBI and Scotland Yard
Business, numbers, money, people
Business, numbers, money, people
Computer world
Computer world
Interpol and Deutsche Bank, FBI and Scotland Yard
Interpol and Deutsche Bank, FBI and Scotland Yard
Crime, travel, communication, entertainment
Crime, travel, communication, entertainment
Computer world
Tschernobyl
(Tschernobyl)
Harrisburgh
Sellafield
..........
(Hiroshima)
Stopt Radioaktivitat
Weil 's um unsere Zukunft geht
Stop Radioaktivitat
(Stop radioactivity)
Fur dich und mich im all Entsteht
(Because it's about our future)
Strahlentod und Mutation
(Death by radiation and mutation)
Durch die Schnelle Kernfusion
(Through the fast nuclear fusion)
[Morse Code:]
.-. .- -.. .. --- .- -.-. - .. ...- .. - -..--
Radioactivity
.. ... / .. -. / - .... . / .- .. .-. / ..-. --- .-. / -.-- --- ..- / .- -. -.. / -- .
Is in the air for you and me
.-. .- -.. .. --- .- -.-. - .. ...- .. - -..--
Radioactivity
-.. .. ... -.-. --- ...- . .-. . -.. / -... -.-- / -- .- -.. .- -- . / -.-. ..- .-. .. .
Discovered by Madame Curie
.-. .- -.. .. --- .- -.-. - .. ...- .. - -..--
Radioactivity
- ..- -. . / .. -. / - --- / - .... . / .-.-.- .-.-.- .-.-.- -.- .-. .- ..-. - .-- . .-. -.-
Tune in to the ...Kraftwerk
... --- ...
S O S
.-. .- -.. .. --- .- -.-. - .. ...- .. - -..--
R A D I O A C T I V I T YTschernobyl, Harrisburgh, Sellafield, Hiroshima
Tschernobyl, Harrisburgh, Sellafield, Hiroshima
Stop radioactivity
Is in the air for you and me
Stop radioactivity
Discovered by Madame Curie
Chain reaction and mutation, contaminated population
Stop radioactivity
Is in the air for you and me
Morse:
Radioactivity is in the air for you and me
Radioactivity discovered by madame Curie
Radioactivity is in
Stop radioactivity
... --- ... ... --- ... ... --- ... ... --- ...
... --- ... ... --- ... ... --- ... ... --- ...
R A D I O A C T I V I T Y
R A D I O A C T I V I T Y
Tschernobyl, Harrisburgh, Sellafield, Hiroshima
Tschernobyl, Harrisburgh, Sellafield, Hiroshima
Stop radioactivity
Is in the air for you and me
Stop radioactivity
Discovered by Madame Curie
Chain reaction and mutation, contaminated population
Stop radioactivity
Is in the air for you and me
Tekst niedostę
Drehen wir am Radiophon
Vernehmen wir den Sendeton
Durch Tastendruck mit Blitzesschnelle...(click clack)
Erreichen wir die Kurze Welle
Nach Feineinstellung mit der Hand
Lauschen wir dem Morseband
Elektronenklange aus dem Radioland
Turn the dials with your hand
Till you find the short wave band
Electronic music sounds from Radioland
We are turning dials of the radio
We are hearing the sound of transmission
By pressing a button fast
We reach the short wave band
After fine tuning by hand
We are listening to the Morse band
Electronic sounds from Radioland
Turn the dials with your hand
Till you find the short wave band
We are standing here
Exposing ourselves
We are showroom dummies
We are showroom dummies
We're being watched
And we feel our pulse
We are showroom dummies
We are showroom dummies
We look around
And change our pose
We are showroom dummies
We are showroom dummies
We start to move
And we break the glass
We are showroom dummies
We are showroom dummies
We step out
And take a walk through the city
We are showroom dummies
We are showroom dummies
We go into a club
And there we start to dance
We are showroom dummies
We are showroom dummies
We are showroom dummies
We are showroom dummies
We are showroom dummies
Ja! Ja! Ja!
Nein! Nein! Nein!
Ich bin nicht dein Sex Objekt
Zweigefühl so ganz direkt
Ich bin nicht Dein Sex Objekt
Deine Tricks sind fast perfekt
Ich bin nicht Dein Sex Objekt
Du machst mich an und gehst dann weg
Vielleicht
Vielleicht
Warum? Warum?
Doch!
Nein!
Warum? Warum?
Doch!
(Spanish: No! Yes! Maybe Perhaps Yes)
No... si, si quieres
No... si, si quieres
Por que? No. Quizas.
Ich bin der Musikant mit Taschenrechner in der Hand
Ich addiere
Und subtrahiere
Kontrolliere
Und Komponiere
Und wenn ich diese Taste drück
Instru
Aus des Weltalls FerneFunken RadiosternePulsare und Quasare
Tekst niedostę
Computer-Liebe
Computer-Liebe
Ich bin allein, mal wieder ganz allein
Starr auf den Fernsehschirm, starr auf den Fernsehschirm
Hab heut Nacht nichts zu tun, hab heut Nacht nichts zu tun
Ich brauch ein Rendez-vous, ich brauch ein Rendez-vous
Computer-Liebe
Computer-Liebe
Ich wähl die Nummer, ich wähl die Nummer
Rufe Bildschirmtext, rufe Bildschirmtext
Hab heut Nacht nichts zu tun, hab heut Nacht nichts zu tun
Music non stop, techno pop
Elektroklänge überall
Decibell im ultraschall
Music non stop, techno pop
Elektroklänge überall
Decibell im Ultraschall
Music non stop, techno pop
Es wird immer weitergehen
Musik als träger von Ideen
Music synthetic
Techno pop
La musica ideas portara
Y siempre continuara
Sonido electronico
Decibel sintetico
Music non stop
Music non stop
Music non stop, techno pop
Music non stop, techno pop
Synthetic electronic sounds
Industrial rhythms all around
Es wird immer weiter gehn'
Musik als träger von Ideen
Interpol and Deutsche Bank, FBI and Scotland Yard
Interpol and Deutsche Bank, FBI and Scotland Yard
Business, numbers, money, people
Business, numbers, money, people
Computer world
Computer world
Interpol and Deutsche Bank, FBI and Scotland Yard
Interpol and Deutsche Bank, FBI and Scotland Yard
Business, numbers, money, people
Business, numbers, money, people
Computer world
Computer world
Interpol and Deutsche Bank, FBI and Scotland Yard
Interpol and Deutsche Bank, FBI and Scotland Yard
Crime, travel, communication, entertainment
Crime, travel, communication, entertainment
Computer world
Music non stop, techno-pop
Music non stop, techno-pop
Synthetic electronic sounds
Industrial rhythms all around
Music non stop, techno-pop
Synthetic electronic sounds
Industrial rhythms all around
Music non stop, techno-pop
Music non stop, techno-pop
Synthetic electronic sounds
Industrial rhythms all around
Musique non stop
[Repeat:]
Neon lights
Shimmering neon lights
And at the fall of night
This city's made of light
Instru
Tekst niedostę
Ohm, sweet Ohm
Ohm, sweet Ohm
Ohm, sweet Ohm
Ohm, sweet Ohm
Ohm, sweet Ohm
Ohm, sweet Ohm
Ohm, sweet Ohm
I'm the operator with my pocket calculator
I'm the operator with my pocket calculator
I'm the operator with my pocket calculator
I am adding
And subtracting
I'm controlling
And composing
I'm the operator with my pocket calculator
I'm the operator with my pocket calculator
I am adding
And subtracting
I'm controlling
And composing
By pressing down a special key
It plays a little melody
By pressing down a special key
It plays a little melody
I'm the operator with my pocket calculator
I'm the operator with my pocket calculator
I am adding
And subtracting
I'm controlling
And composing
By pressing down a special key
It plays a little melody
By pressing down a special key
Here is the West German Broadcasting Station with the news
Fifty nuclear power stations will be built in the West German Republic
In the next ten years
Each one can supply a city of millions with power
The North German Broadcasting Service with the news
In the whole world 355 nuclear powerstations are operational or being built
According to plans of the nuclear lobby there will be 2000
At the turn of the century
Here is the Bayerische Broadcasting Service with the news
No other postwar technology
... even space travel, ...
Here is Radio Bremen, we bring you the news
The supplies of easily fissionable uranium
Needed as fuel for the reactors is as limited as the supplies of oil
The now known supplies of uranium is just sufficient
To operate the reactors already operational and under construction
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
I don't wanna be a number
Just like being a prisoner
I just wanna stay free
Don't wanna be a number three
Oh, I don't wanna be a 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Signing on the dot
Got my name on the form
Thought I had it made
They treat you just insane
Oh, I don't wanna be no 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
You are just a number
And I ain't got a name
You are just a number
And I ain't got a name
Sitting in a prison cell
Numbers on the chest
Age is just a number
Mummy does know best
Oh, I don't wanna be no 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
You are just a number
And I ain't got a name
You are just a number
And I ain't got a name
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
I don't wanna be a number
Just like being a prisoner
I just wanna stay free
Don't wanna be a number three
Oh, I don't wanna be no 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
You are just a number
And I ain't got a name
You are just a number
And I ain't got a name
Instru
Instru
Wenn Wellen schwingen
Ferne Stimmen singen
When airwaves swing
Distant voices sing
You got a reaction
You got a reaction didn't, you?
You took a white orchid
You took a white orchid turned it blue
Something better than nothing
Something better than nothing, it's giving up
We all need to do something
Try keep the truth from showing up
How dare you
How old are you now, anyway?
How dare you
How old are you now, anyway?
You're given a flower
But I guess there's just no pleasing you
Your lips tastes sour
But you think that it's just me teasing you
You got a reaction
You got a reaction, didn't you?
You took a white orchid
You took a white orchid turned it blue
Get behind me
Get behind me now, anyway
Get behind me
Get behind me now, anyway
You got a reaction
You got a reaction, didn't you?
You took a white orchid
You took a white orchid turned it blue
Tour de France
Radio Tour information
Transmission television
Reportage sur moto
Camera, video et photo
Les equipes presentees
Le depart est donne
Les etapes sont brulees
Et la course est lancee
Tour de France
Les coureurs chronometres
Pour l'epreuve de verite
La montagne les vallees
Les grands cols les defiles
La flamme rouge depassee
Maillot Jaune a l'arrivee
Radio Tour information
Transmission television
Tour de France
[Translation To English:]
Tour de France
Radio Tour information
Broadcast television
Reports on motor bikes
Video camera and photo
The teams are introduced
The start is given
The stages are burnt
And the race is underway
Tour de France
The timed riders
For the truth trial
The mountains, the valleys
The great cols, the defiles
The red flag is overtaken
Yellow jersey at the finish
Radio Tour information
Broadcast television
Tour de France
Perfection Mekanik
Aero Dynamik
Materiel et Technik
Aero Dynamik
Condition et Physik
Aero Dynamik
Position et Taktik
Aero Dynamik
Kalium, kalzium
Eisen, magnesium
Carbohydrate, protein
A, B, C, D Vitamin
Adrenalin, endorphin
Elektrolyte co-enzyme
Carbohydrate, protein
A, B, C, D Vitamin
Mineral, biotin
Zinc, Selen, L-carnitin
Carbohydrate, protein
A, B, C, D Vitamin
Kalium, kalzium
Eisen, Magnesium
Carbohydrate, protein
A, B, C, D Vitamin
Adrenalin, endorphin
Elektrolyte co-enzyme
Carbohydrate, protein
A, B, C, D Vitamin
Mineral, biotin
Zinc, Selen, L-carnitin
Carbohydrate, protein
Through constant decay
Uranium creates the radioactive ray
Durch stetigen zerfall
Entstehen radioaktive
Instru
Trans-Europe Express
Trans-Europe Express
Trans-Europe Express
Trans-Europe Express
Trans-Europe Express
Trans-Europe Express
Trans-Europe Express
Trans-Europe Express
Rendezvous on Champs-Elysees
Leave Paris in the morning on T.E.E.
Trans-Europe Express
Trans-Europe Express
Trans-Europe Express
Trans-Europe Express
In Vienna we sit in a late-night cafe
Straight connection, T.E.E.
Trans-Europe Express
Trans-Europe Express
Trans-Europe Express
Trans-Europe Express
From station to station
back to Düsseldorf City
Meet Iggy Pop and David Bowie
Trans-Europe Express
Trans-Europe Express
Trans-Europe Express
Trans-Europe Express
Trans Europa Express
Trans Europa Express
Trans Europa Express
Trans Europa Express
Rendez-vous auf den Champs Elysees
Verlass Paris am Morgen mit dem TEE
In Wien sitzen wir im Nachtcafe
Direkt Verbindung TEE
Wir laufen 'rein in Düsseldorf City
Und treffen Iggy Pop und David Bowie