The Inguri (Georgian: ენგური, Enguri; Abkhaz: Егры, Egry Russian: Ингур, Ingur), is a river in western Georgia. It is 213 kilometres (132 mi) long, originates in northeastern Svaneti near the region of Racha and plays an important role providing hydroelectric power to the area.
The river emerges from the high Caucasus near the highest mountain in Georgia, Shkhara, and winds through the mountain valleys to the northwest before turning southwest to empty into the Black Sea near Anaklia.
Since the Georgian-Abkhaz conflict (1992–93), both Georgia and Abkhazia keep troops on the river; Russia also keeps peacekeeping troops. The only legal crossing-point is the 870-metre (2,850 ft) long Inguri Bridge, which was built by German prisoners of war from 1944 until 1948. There are also a number of illegal connections across the river.
The river plays an important role in the Georgian energy production. In 1988 the Inguri Dam was built at a height of 240 metres (790 ft). At 750 metres (2,460 ft) across and 271.5 metres (891 ft) high, it is the largest construction in the Caucasus. It has a capacity of 1.1 million cubic metres (39,000,000 cu ft) of water. The underground water works produces 4.5 million kilowatts of energy yearly, about 40% of the national energy production. The capacity is 1,300 megawatts.
[During the last moments on the life of this crusader, he is still questioning: "Was I right? Was I wrong?" Memories and thoughts twist his mind. The prisoner is being visited by angels. Or are they demons? Who knows? How can the purest heart judge evil? The Angel of Death stretches his arms and offers a comfortable eternal silence. The Shadow Hunter delivers his body and soul, sure of his Late Redemption.]
You wasted all your chances
To find yourself lost and lonely
Were so foolish
You were selfish
Much too blind to realzie
You messed up your own life...
Eu vou contando os dias
E já, já não tenho medo
Eu lhe peço
Eu imploro
Quando a minha hora chegar
Meu descanso minha paz
[ENGLISH TRANSLATION:]
I go on counting my days
And I'm not afraid anymore
I ask you, I beg you
When my time comes
My rest, my peace
Cante uma canção desconhecida
[TR.: Sing an unknown song]
Posioning with hope
the hearts around you
Plante mais lembranças na sua vida
[TR.: Plant more memories from your life]
Death is calling you
(Now or never!)
Nada além do amor é o que parece
[TR.: Nothing but love is what it seems]
Please the ones you love
before you miss'em
Toda a minha dor na minha prece.
[TR.: All my pain in my pray]
Win my chances back cause
Life is short but it's never late!
Tempo que passou
[TR.: Time that passed]
It's time to find Redemption
Não vai mais voltar
[TR.: Won't come back anymore]
Only love defies the Resurection
Tudo que se foi
[TR.: All that is gone]
Mark my words: God's abandoned this world!
Would I live again?
What's the new religion? Yeah!
And what shall be the bread?
Really I don't give a damn!
Never wanna live again
In this vain emotion
Over for me!
Sing a lullaby now I remember
Tempo que se foi e não se esquece mais
[TR.: Time that's gone won't be forgotten]
Memories are twisting in my mind
Win my chances back
Cause life is short but it's never late
Tempo que passou
[TR.: Time that passed]
It's time to find Redemption
Não vai mais voltar
[TR.: Won't come back anymore]
Only love defies the resurection
Tudo que se foi
[TR.: All that is gone]
Mark my words: God's abandoned this world!
Toda a minha dor
[TR.: All my pain]
My destiny is over
Nunca vai voltar
[TR.: Will never come anymore]
And this hope above your comprehension
Tempo que se foi
[TR.: Time that's gone]
Is the love you've been dreaming so long
Over for me.
Nunca...
[TR.: Never...]
...tudo se acabou.