Rachid Taha (Arabic: رشيد طه) (born September 18, 1958 in Sig, Algeria) is an Algerian singer and activist based in France who has been described as "sonically adventurous." His music is influenced by many different styles such as rock, electronic, punk and raï.
Taha was born in 1958 in Sig (Mascara Province), Algeria, although a second source suggests he was born in the Algerian seacoast city of Oran. This town was the "birthplace of raï" music, and 1958 was a key year in the Algerian struggle for independence against French authority. He began listening to Algerian music in the 1960s, including street-style music called chaabi. And music from the Maghreb region was part of his upbringing.
He moved with his parents to France when he was ten years old, settling in an immigrant community around the French city of Lyon in 1968. His father was a textile factory worker, with long hours and low pay, such that his life was compared to that of a "modern slave", according to one account. When 17, Taha worked during the day at a central heating plant, described as a "menial job", and hated this work, but at night worked as a club DJ playing Arabic music, rap, salsa, funks and "anything else that took his fancy." The contrast between menial work during the day and fun during the night may have helped to develop his musical sensibility. In the late 1970s, Taha founded the nightclub called The Rejects or, in French, Les Refoulés, where he would spin mashups of Arabic pop classics over Led Zeppelin, Bo Diddley and Kraftwerk backbeats.
Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali
Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli
Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali
Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli
Chhal cheft al bouldan laamrine wa lber al khali
Chhal dhiyaat wqat chhal tzid mazal ou t'khali
Ya lghayeb fi bled ennas chhal taaya ma tadjri
Tzid waad el qoudra wala zmane wenta ma tedri
Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali
Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli
Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali
Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli
Ya msafer naatik oussaayti addiha el bakri
Chouf ma yeslah bik qbal ma tbia ou ma techri
Ya nnayem djani khabrek ma sralek ma srali
Hakdha rad el qalb bel djbine sabhane el aali
Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali
Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli
Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali
Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli
Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali
Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli
Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali
Enta omriiiiiil
Enta omriiiiiil libtada.......
quand je m'oxyde du manque d'orient
quand qu'un soleil le me mène
vers des chats au yeux personnes
quand qu'un vent me viens d'adhène
pour me sablé le champagne
quand qu'un tapie le m'envole
sous les barrières les montagnes
sous les barrières les montagnes
Enta omriiiiiil
Enta omriiiiiil libtada.......
alors je m'affranchis me désenclaves me dés esclaves
je m'adresse des timbres d'arabesque coté
des longues étranger roulante
ou arabesque un tri gante
ou arabesque un tr gante
je zoum sur oum le temp d'une méloté
je zoum su oum et sa me désoriente
je zoum sur oum le temp d'une mailloté
je zoum su oum et sa me désoriente
Enta omriiiiiil
Enta omriiiiiil libtada.......
quand je m'oxyde du l'occident
quand toute est gris quand est terne
qu'ici la vie montre les dents
voudrait se croire éternelles
quand le désert parles à mon âme
me dit le vent vient dit le vent
Ca recommence.
Voilà voilà qu'ça recommence
Partout partout il s'passe des souffrances
Voilà voilà qu'ça recommence
Partout partout ils avancent
La leçon n'a pas suffit
Faut dire qu'à la mémoire on a choisit l'oubli
Partout partout les discours sont les mêmes
Etranger tu es la cause de nos problèmes
Moi j'croyais qu'c'était finit
Mais non mais non ce n'était qu'un répit
Prenons garde, ils prospèrent,
pendant que l'on regarde ailleurs
Voilà voilà qu'ça recommence
Partout partout ils avancent.
Ça recommence
Sur la douce France
Ya kahlet el aaiyn wa chfar
Wa qad el masrar
Nehkilek aala m'habti
Wa thabak mazala
El qalb maak ma t'hanna ou hilou ghaddar
Enti hiya ras mali wenti fi koul aamala
Enti hiya rahti ya inin leghzala
Enti hiya rahti ya inin leghzala
Enti hiya rahti ya inin leghzala
Enti hiya rahti ya inin leghzala
Enti hiya mnam basfi wa el qalb khtar
Ma n'faraq fik ma n'salam lil wa n'har
Enti li zayda hbali meftah a-ddar
Wenti li zayda aadabi wanna cabbar
Hadhi hiya m'salti yefham el mahzala
Ya kahlet el aaiyn wa chfar
Wa qad el masrar
Nehkilek aala m'habti
Wa thabak mazala
Enti hiya mnam fekri wardi wa zhar
Wenti hiya hlel bahri ma djabt a-khbar
Mazal n'qoul wa n'zid hatta leqbar
Ya ghezali el bahiya maak aaqli rahou tar
Hadhi hiya risalti reddili risala
Ya kahlat el aaiyn wa chfar
Ya kahlet el aaiyn wa chfar
Wa qad el masrar
Nehkilek aala m'habti
Wa thabak mazala
Enti li maak djaz seghri, sahran li car
Houbek aaziz chhal ghali, ktar men malyar
Hadhak el welf ma n'sitou kwani be-nnar
Kifach n'dir qouli kifach natfi ledjmar
Hadhi hiya fhamti wa aadabi fi hala
Ya kahlet el aaiyn wa chfar
Wa qad el masrar
Nehkilek aala m'habti
Wa thabak mazala
Enti li maak ban zahri wa lhal qcar
Aala djalek ya ghzali klami demmar
Loukan ensib ki el youm idjini bechar
L-becharni oula semaani fi lekhbar
Hadhi hiya qcayti reddili risala
Ya kahlet el aaiyn wa chfar
Wa qad el masrar
Nehkilek aala m'habti
Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali
Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli
Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali
Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli
Chhal cheft al bouldan laamrine wa lber al khali
Chhal dhiyaat wqat chhal tzid mazal ou t'khali
Ya lghayeb fi bled ennas chhal taaya ma tadjri
Tzid waad el qoudra wala zmane wenta ma tedri
Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali
Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli
Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali
Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli
Ya msafer naatik oussaayti addiha el bakri
Chouf ma yeslah bik qbal ma tbia ou ma techri
Ya nnayem djani khabrek ma sralek ma srali
Hakdha rad el qalb bel djbine sabhane el aali
Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali
Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli
Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali
Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli
Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali
Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli
Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali
Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli