- published: 26 Jun 2008
- views: 2104543
Üsküdar (Turkish pronunciation: [ysˈcydaɾ]), formerly known as Scutari, is a large and densely populated district and municipality of Istanbul, Turkey, on the Anatolian shore of the Bosphorus. It is bordered on the north by Beykoz, on the east by Ümraniye, on the southeast by Ataşehir, on the south by Kadıköy, and on the west by the Bosphorus, with the areas of Beşiktaş, Beyoğlu, and Eminönü on the opposite shore. It is home to about half a million people. Üsküdar is also the usual name for the historic center of the municipality.
Üsküdar was originally called "Skoutarion" (Byzantine Greek Σκουτάριον) during the Byzantine Empire. This word may have been used to describe the scutum shields that guards used that were made of leather. This is believed because the word scutari means "raw tanned leather." Others who visited the area called it Eksüdar or Escutaire.
(For suggestions or if you want to swear personally :) caesarian_38@hotmail.com) An old song from Istanbul. Üsküdara gider iken, aldýda bir yagmur. Üsküdara gider iken, aldýda bir yagmur. Kâtibimin setresi uzun etegi çamur. Kâtibimin setresi uzun etegi çamur. Kâtip uykudan uyanmis gözleri mahmur. Kâtip uykudan uyanmis gözleri mahmur. Kâtip benim ben kâtibin el ne karýsýr. Kâtibime kolali da gömlek ne güzel yarasir Üsküdara gider iken, bir mendil buldum. Üsküdara gider iken, bir mendil buldum. Mendilimin içine de lokum doldurdum. Mendilimin içine de lokum doldurdum. Kâtibimi arar iken, yanýmda buldum. Kâtibimi arar iken, yanýmda buldum. Kâtip benim ben kâtibin el ne karýsýr. Kâtibime kolalý da gömlek ne güzel yarasýr.
Coke Studio Sessions https://www.facebook.com/rohail.hyatt.public
Uskudar performed by the Lewis and Clark 2008-2009 8th grade band at the University of Nebraska at Lincoln. Directed by Byron Braasch. Don't forget to subscribe!
Arranged by Robert W Smith and Michael Story. UIL Region 8 Contest Performance, April 11, 2014. Italy Junior High Band, David Graves conducting.
Üsküdar'a gider iken aldı da bir yağmur, Kâtibimin setresi uzun eteği çamur. Kâtip uykudan uyanmış gözleri mahmur. Kâtip benim ben kâtibin el ne karışır, Kâtibime kolalı da gömlek ne güzel yaraşır. Üsküdar'a gider iken bir mendil buldum, Mendilimin içine de lokum doldurdum. Kâtibimi arar iken yanımda buldum. Kâtip benim ben kâtibin el ne karışır, Kâtibime kolalı da gömlek ne güzel yaraşır. İstanbul, Nuri Halil Poyraz-Muzaffer Sarısözen I- Üsküdar'a Gider İken Aldı Da Bir Yağmur, Kâtibimin Setresi Uzun Eteği Çamur. Kâtip Uykudan Uyanmış Gözleri Mahmur. Alors que j'allais à Üsküdar, il s'est mis à pleuvoir Mon secrétaire a un long manteau, dont le bord est boueux Ce secrétaire vient de s'éveiller ; il a les yeux rougis. While I went to Üsküdar, it was going to...
Üsküdar vapuruna binen yolcular, Üsküdar Belediyesi tarafından hazırlanan hoş bir sürprizle karşılaştılar. #iyikiüsküdarvar
İncesaz [2014 © Kalan Müzik] Geçsin Günler Geleneksel/Cengiz Onural (giriş ve final) http://www.incesaz.com https://www.facebook.com/incesaz https://twitter.com/incesazgrubu info@incesaz.com
Üsküdar'a gider iken aldi da bir yagmur
Üsküdar'a gider iken aldi da bir yagmur
Kâtibimin setresi uzun, etegi çamur
Kâtibimin setresi uzun, etegi çamur
Kâtip uykudan uyanmis, gözleri mahmur
Kâtip uykudan uyanmis, gözleri mahmur
Kâtip benim, ben kâtibin, ele karisir?
Kâtibime siter eter faltu ne güzel yarasir
Uska dara is a little town in Turkey
And in the old days
Many women had male secretaries
Oh, well, that's Turkey
Üsküdar'a gider iken bir mendil buldum
Üsküdar'a gider iken bir mendil buldum
Mendilimin içine lokum doldurdum
Mendilimin içine lokum doldurdum
They take a trip from Usku dara in the rain
And on the way they fall in love
He's wearing a stiff collar, in a full dress suit
She looks at him longingly through her veil
And casually feeds him candy, oh, those Turks
Kâtibimi arar iken yanimda buldum
Kâtibimi arar iken yanimda buldum
Kâtip benim, ben kâtibin, el ne karisir?
Kâtibime kolali da gömlek ne güzel yarasir
Kâtibimi arar iken yanimda buldum
Kâtibimi arar iken yanimda buldum
Kâtip benim, ben kâtibin, el ne karisir?
Kâtibime kolali da gömlek ne güzel yarasir