- published: 23 Apr 2014
- views: 7213
The Tlingit (/ˈklɪŋkᵻt/ or /ˈtlɪŋɡᵻt/; also spelled Tlinkit) are an indigenous people of the Pacific Northwest Coast of North America. Their language is Lingít, meaning "People of the Tides" (pronounced [ɬɪnkɪ́t]). The Russian name Koloshi (Колоши) (from an Sugpiaq-Alutiiq term kulut'ruaq for the labret worn by women) or the related German name Koulischen may be encountered referring to the people in older historical literature, such as Shelikhov's 1796 map of Russian America.
The Tlingit are a matrilineal society that developed in the temperate rainforest of the southeast Alaska coast and the Alexander Archipelago. The Tlingit maintained a complex hunter-gatherer culture based on semi-sedentary management of fisheries. An inland group, known as the Inland Tlingit, inhabits the far northwestern part of the province of British Columbia and the southern Yukon Territory in Canada.
The greatest territory historically occupied by the Tlingit extended from the Portland Canal along the present border between Alaska and British Columbia, north to the coast just southeast of the Copper River delta in Alaska. The Tlingit occupied almost all of the Alexander Archipelago, except the southernmost end of Prince of Wales Island and its surroundings, where the Kaigani Haida moved just before the first encounters with European explorers. The Coastal Tlingit tribes controlled one of the mountain passes into the Yukon interior; they were broken down in three tribes: the Chilkat Tlingit (Jilḵáat Ḵwáan) along Chilkat River and on Chilkat Peninsula, the Chilkoot Tlingit (Jilḵoot Ḵwáan) and the Taku Tlingit (Tʼaaḵu Ḵwáan:) along Taku River.
In 1976, SHI President Rosita Worl curated an exhibit about the Tlingit for the Peabody Museum at Harvard University, where she earned her Ph.D. For the opening of the exhibit, the Marks Trail Geisan Dancers and friends flew to Boston to sing and dance. This film was produced at the same time to educate people about the Tlingit culture and to promote cross-cultural understanding.
Learn Tlingit Indian history from Joe Williams, Tlingit Indian and former mayor of Ketchikan Alaska. Joe explains about the Eagle and Raven clans and how the Tlingit Indians had Uncles and Aunts raise their children. This video was made at then end of an Innersea Discoveries cruise. Check them out at http://www.innerseadiscoveries.com You can also get more stories and info from: http://www.mycruisestories.com and http://www.gofishmagazine.com
Yéil ḵa G̱uwakaan -- Ḵeixwnéi X̱ʼéidáx̱. Raven and Deer, told by Nora Marks Dauenhauer in Tlingit, and recorded in her tea room on February 5, 2013.
A documentary chronicling the history and culture of the Tlingit Nation of Southeast Alaska. The filmmaker interviews many prominent Tlingit elders and leaders throughout. 1975. Alaska State Council on the Arts The greater Juneau Council on the Arts & Humanities NEA Color/Sound Help us caption & translate this video! http://amara.org/v/VB7I/
The Tlingit Tribe -- An American Studies Project by Kiersten, Maggie, and Emily
This slideshow is an introduction to Tlingit sounds, and is intended to provide a student a means to practice making the sounds necessary to speak and understand the Tlingit language. Please pay close attention to the symbols so you will reconize them later in reading and writing.
Ties to Alaska's Wild Plants- Devil's Club: Tlingit Traditions of Helen Watkins Tlingit Elder Helen Watkins takes us through every stage of processing the devil's club plant from making beads, medicinal powder and infused salve and oil. She also shares the spiritual significance of this powerful plant.
This video is about the history of the tlingit people.
The Tlingit
David Katzeek, Shangukeidí & John Martin, Tʼaḵdeintaan talk in Tlingit about the tree people, and the special relationship of Tlingit people and the natural world. Recorded by Fred Olsen and X̱ʼunei.
кто-то хочет меня купить
кто-то смотрит смотрит и молчит
кто-то здесь и кто-то там
но я знаю знаю что я делаю сам
кто-то бьёт меня живот
понимает уши рот
кто-то кто-то или что-то
понимает моё слово
кто-то кто-то там кричит что-то
понимает моё слово
да
да
да или нет
нет
нет
это мой секрет
мое слово холодное как лёд
мое сердце жёт и бьёт
я не знаю как меня зовут
ъся кроъь ъ голоъу течёт
кто-то здесь и кто-то там
но я знаю знаю что я делаю сам
кто-то бьёт меня живот
понимает уши рот
да
да
да или нет
нет
нет
это мой секрет