Monday, April 12, 2010

 

MOUVEMENT ANARCHISTE DU CANADA/CANADIAN ANARCHIST MOVEMENT- QUÉBEC:

DÉBAT SUR VIOLENCE/NON-VIOLENCE:
@@@@@@@@@@
Les mardis de la Anarchie est un groupe de discussion régulier tenue à L'AgitéE au Québec tous les mardis. Voici le sujet de cette semaine. /// Anarchist Tuesdays is a regular discussion group held every Tuesday at L'AgitéE in Québec City. Here`s this week`s subject.

13 avril: Le fameux débat violence vs non-violence


Que ce soit aux mardis de l'anarchie, dans des réunions d'organisation de manifestation politique ou sur des blogues qui commentent les actions des mouvements sociaux, tôt ou tard, surgit toujours un malaise entourant la question de la violence. Cela révèle qu'un débat non résolu persiste: le fameux débat « violence » vs « non-violence ». Souvent évité ou contourné pour limiter les retraits de solidarité, ce débat est le plus souvent tenu à mots couverts et traité comme insoluble. En caricaturant à peine, on s'imagine que chez les activistes, il y a deux camps qui n'arriveront jamais à se comprendre. D'un côté les Blacks Bloc et les insurectionnistes qui n'hésitent pas à détruire ou endommager de la propriété privée pendant ou en dehors des manifestations, voir à s'en prendre aux flics ou même à prôner le sabotage, l'attentat à la bombe ou l'assassinat politique, se réclamant d'une tradition anarchiste violente lointaine ou contemporaine. De l'autre, les activistes non violents qui multiplient des tactiques qui peuvent être légales et illégales selon le contexte politique (marches, pétitions, tractage, sit-in, théâtre de rue...) s'inspirant beaucoup des mouvements sociaux des années 60 et 70. Non seulement la réalité n'est pas si tranchée, mais le caractère redondant de la question dans plusieurs discussions collectives démontre qu'il vaudrait peut-être la peine d'en parler autrement qu'en se campant dans une position et en la défendant.

C'est ce qui est proposé cette semaine aux mardis de l'anarchie. Inspirée par un chapitre du livre Anarchy Alive, une discussion sera animée autour des questions suivantes: qu'est-ce que la violence? Quelles sont les limites des différentes définitions qu'on peut en donner? Quels critères ou quels arguments nous permettent de juger si la violence peut être justifiée? Quelles sont les limites de ces arguments? Est-ce que l'expérience de la violence peut être en elle-même libératrice ou radicalisante? Quoi penser de la violence en contexte de révolution ou d'insurrection armée?

Lectures suggérées
CHURCHILL, Ward (1998), Pacifism as Pathology, Arbeiter Ring Publishing

GELDERLOOS, Peter (2007), How non-violence protect the State, South End Press.

GORDON, Uri (2008). « Peace, Love and Petrol Bombs », Anarchy Alive. Anti-Authoritarian Politics from Practice to Theory, Chapter 4, London: Pluto Press, pp. 78-108.

1.6_-_Violence.pdf

KURLANSKY, Mark (2008) Non-violence: The History of a Dangerous Idea, Random House, 203 pages.

LAKEY, George (2001), Nonviolent Action as the Sword that Heals
@@@@@@@@@@
April 13: The famous debate violence vs. nonviolence


Whether it's anarchist Tuesdays organizational meetings for political demonstrations or on blogs that comment on the actions of social movements, sooner or later there always arises an uneasyness surrounding the issue of violence. This shows that the unresolved debate persists: the famous debate of "violence" vs. "non-violence". Often avoided or bypassed to limit withdrawals of solidarity, this debate is most often kept veiled and treated as insoluble. As a caricature one can imagine that among activists there are two camps who will never understand each other. On one side the Black Bloc and insurectionnists who do not hesitate to destroy or damage private property during or outside of events, to be seen to take on the cops or even advocate sabotage, bombings or political assassinations, claiming a distant or contemporary violent anarchist tradition . On the other, nonviolent activists use multiple tactics that can be legal or illegal given the political context (marches, petitions, leafleting, sit-ins, street theater ...) very much inspired by the social movements of the 60s and 70s. Not only is reality not so clear cut, but the redundant character of the issue in many collective discussions shows that it might perhaps be worthwhile taking about it other than planting oneself in a position and defending it.

That's what is proposed for this week's anarchist Tuesday. Inspired by a chapter of the book Anarchy Alive, a discussion will be moderated by the following questions: What is violence? What are the limits of the various definitions we can give? What criteria or arguments we can judge if the violence can be justified? What are the limits of these arguments? Can the experience of violence perhaps be liberating in itself or radicalizing? What to think of violence in the context of revolution or armed insurrection?

Suggested Reading
Churchill, Ward (1998), Pacifism as Pathology, Arbeiter Ring Publishing

Gelderloos, Peter (2007), How Nonviolence Protect the State, South End Press.

GORDON, Uri (2008). "Peace, Love and Petrol Bombs" Anarchy Alive. Anti-Authoritarian Politics from Practice to Theory, Chapter 4, London: Pluto Press, pp. 78-108.

1.6_-_Violence.pdf

Kurlansky, Mark (2008) Nonviolence: The History of a Dangerous Idea, Random House, 203 pages.

LAKEY, George (2001), Nonviolent Action as the Sword That Heals

Labels: , , , , , , , ,


Monday, April 05, 2010

 

MOUVEMENT ANARCHIST DU CANADA/CANADIAN ANARCHIST MOVEMENT-QUÉBEC:
HAITI AUJOURD'HUI/HAITI TODAY:


Les mardis de l'anarchie est un événement tous les mardis à LAgitéE (251 rue Dorchester, Québec, Québec) qui est "un événement d'échanges, de discussions et de débats abordant des thèmes libertaires chaque mardi à Québec"./// The Anarchist Tuesdays are an event every Tuesday at L'AgitéE (251 rue Dorchester, Québec City) that is "An event of exchanges, discussions and debates concerning libertarian themes every Tuesday in Québec).
Ce mardi///This Tuesday...
@@@@@@@@@@
6 avril: Rencontre avec l'Haïtien James Darbouze


"Quelques éléments pour penser les difficultés de la re-construction en Haïti, à partir d'une perspective populaire."

En Haïti, il y a un proverbe créole qui dit Se depi nan samdi pou nou konn kouman dimanch nou ap ye (C’est en regardant nos samedi que nous pouvons savoir comment seront nos dimanche).

Tous les éléments auxquels nous avons accès aujourd'huidepuis maintenant trois mois que le séisme du 12 janvier est passéindiquent que la re-construction d'Haïti n'aura pas lieu (analyses réalistes pragmatiques) ou du moins que, si elle doit avoir lieu (analyses optimistes), cela nécessiterait une véritable mobilisation des couches populaires défavorisées ouvrières et paysannes.

Partant du décalage entre les discours qui d’un coté, n’arrêtent pas de tonner que la re-construction ne pourra se faire sans une démarcation claire et nette avec les recettes traditionnelles (politiques néolibérales) et, de l'autre, les pratiques actuelles imposées par les bailleurs de fonds – dans le prolongement de celles qui ont lieu depuis plus de trente années –, nous allons essayer de réfléchir aux difficultés concrètes qui se posent pour la re-construction en Haïti.

James Darbouze, militant, doctorant en philosophie, travaille en Haïti, dans l’enseignement supérieur public notamment.

Mardi 6 avril à l'Agitée 251 Dorchester dès 20 heures.
@@@@@@@@@@@@
April 6: meeting with Haitian James Darbouze


"Some matters for thought to suggest the difficulties of re-building in Haiti, from the perspective of the people."

In Haiti, there is a Creole proverb that says Se depi nan pou nou Konn Kouman saturday sunday new ap ye (In looking at our Saturday that we can know how our Sunday will be).

All items available to us today - now three months since the earthquake of January 12 is past - indicate that the re-construction of Haiti will not happen (a realistic, pragmatic analysis), or at least that, if should take place (optimistic analysis), this would require a genuine mobilization of the lower classes, the disadvantaged workers and peasants.

Beginning at the gap between the discourse that on the one hand, does not stop to thunder that the re-construction will not be done without a clear-cut demarcation with traditional recipes (neoliberal policies) and on the other hand, practices current imposed by donors - in line with those held for more than thirty years - we will try to reflect on the practical difficulties that arise for re-building in Haiti.

James Darbouze, activist, PhD in philosophy, working in Haiti, in particular in public higher education.

Tuesday, April 6 at L'AgitéE 251 Dorchester at 8:00 pm.

Labels: , , , , , , , , ,


 

CANADIAN LABOUR-QUÉBEC:

PROVIGO WORKERS LAID OFF ON EASTER WEEKEND IN QUÉBEC:


The other day this blog reported on the call from Loblaws employees in Sudbury for a boycott of the Loblaws wing of the Weston octopus/conglomerate.

The Weston empire seems to have more aliases than I have fingers, and one of them in Québec is called 'Provigo'. It also seems that whatever mask it wears the Weston empire is a particularly nasty piece of (fill in the blank ) to work for. Here's a story translated from the French Radio Canada about the Provigo distribution centre in Québec City managed to maneuver their way into locking out their employees as a sort of 'Easter Present'. The original in French is here. Here is a translation.

CLCLCLCLCLCLCLCL

Provigo
400 workers locked out
Photo: The Canadian Press / Jacques Boissinot

Provigo belongs to Loblaws.


Workers in the distribution center Provigo Park Armand-Viau Quebec, have been put on the street by their employer at midnight on the night of Friday to Saturday.

In a press release, the employer alleges that the union did not take its latest offering seriously , filed Wednesday, just hours before the expiry of the collective agreement.

The management of Provigo had given the CSN 48 hours to submit its proposal , called "final" to a vote. But the ultimatum went unanswered.

The union says that the period was too short to call 400 people at a special meeting in the middle of Easter weekend. They accused management of having planned closure.

The period is a pretext for the employer. For two weeks they transferred in volume. The contract ended on March 31 and 30, there were no more cases in the warehouse. There are no surprises. The intentions of the employer were to do a lockout.
- Dany Tremblay, president of the union


Members will vote next Wednesday on the employer's new offer. Provigo said it will maintain its proposal until that date, after which it will lapse.

The workers had rejected a previous by more than 99% two weeks ago, and voted for a strike mandate.

The talks foundered on sub-contracting, wages and working hours. The union workers demanded conditions similar to those offered by competitors such as Metro and IGA.

The management of Provigo supports taking steps to continue supplying the stores serviced by the warehouse, ie Loblaws, Provigo, Maxi and Intermarché in the east of the province.

Labels: , , , , , , ,


Saturday, March 06, 2010

 


MOUVEMENT ANARCHISTE DU CANADA/CANADIAN ANARCHIST MOVEMENT-QUÉBEC:
DISCUSSION AUTOUR DE LA BRUTALITÉ POLICIERE/ DISCUSSION ABOUT POLICE BRUTALITY:
«Les Mardis d'Anarchie» est un groupe de discussion régulier a lieu chaque mardi à l'Agitée (251 Dorchester) à Québec. Il semble plutôt heureux que ce poste suive la dernière.
'Les Mardis d'Anarchie' is a regular discussion group held each Tuesday at L'Agitée in Québec City. It seems apt that this post should follow the last.
@@@@@@@@@@@@@@
9 mars à la Page noire: Discussion autour de la brutalité policière:
La 14e journée internationale contre la brutalité policière approche à grands pas et avec la traditionnelle manifestation qui accompagne cette journée toute une flambée de débats autour du sujet. Bien qu'à Montréal le sujet soit plus brulant, la police de Québec harcèle et brutalise tout autant. Cependant, la résistance reste anecdotique. Pourquoi le sujet lève-t-il plus à Montréal qu'à Québec? Quelle forme, quelle importance une lutte contre la brutalité policière pourrait-elle prendre dans notre ville? De plus, partout dans le monde on voit “la haine des flics” prendre de plus en plus de place dans les mouvements de rébellions, tant en Algérie qu'à Okland en Californie. Des émeutes éclatent presque systématiquement dès qu'une flic est mêlée à la mort d'une jeune. Venez discuter autour de la brutalité policière et de notre relation face aux flics!


Pour plus d'infos sur le 15 mars à Montréal visitez le cobp.resist.ca


Mardi 9 mars à la Page Noire dès 20hrs



Le reste de la programmation:
* Mardi le 16 mars à la page noire: Projection de Le vent se lève
* Mardi le 23 mars à l'Agitée: Présentation et réflexion post-résistance aux olympiques
* Mardi le 30 mars: Remember, Remember the 6th of December
@@@@@@@@@@@@@@@
March 9 at the La Page Noire: Discussion about police brutality
The 14th international day against police brutality is fast approaching and with the traditional demonstration which accompanies this day a blaze of discussion around the topic. Although Montréal is the most burning issue, the Quebec police harass and brutalize equally. However, resistance remains anecdotal. Why is the topic is more important in Montréal than in Québec City? What form, what importance could a struggle against police brutality could take it in our town? Moreover, throughout the world we see "the hatred of cops" take its place in rebel movements, from Algeria to Oakland, California. Riots break out almost routinely whenever a cop is involved in the death of a young person. Come talk about police brutality and our relationship against the cops !


For more info on March 15 in Montreal visit http://cobp.resist.ca
Tuesday, March 9 at La Page Noire at 8:00 pm
The rest of the lineup:
* Tuesday, March 16 by La Page Noire: Presentation of 'The Wind Rises'
* Tuesday, March 23 at the L'Agitée: Presentation and discussion of Post-Olympic resistance
* Tuesday, March 30th: Remember, Remember the 6th of December

Labels: , , , , , , , , ,


Wednesday, February 24, 2010

 


CANADIAN LABOUR-QUEBEC CITY:
PUBLIC SECTOR COMMON FRONT VERSUS THE QUEBEC GOVERNMENT:
Down in the province of Québec public sector workers have formed a 'Common Front' for negotiations with the provincial government. To say the least this is a necessary tactic if the workers are to avoid being picked off one by one, and this sort of thing should be broadly imitated. The negotiations are "heating up", and last Monday 3,000 union members demonstrated in Québec City to put pressure on the government. here's the story from CTV Montréal.
CLCLCLCLCLCLCL
Public sector workers demonstrate in Quebec City
Some 3,000 public sector workers demonstrated in Quebec City on Monday as they near the end of their five-year contract and continue contract talks with the government.



The unionized workers are calling on the Charest government for a salary increase of 11.25 per over three years, while the province is offering seven per cent over five years.



The last contract was imposed by a government decree, but union leaders say relations with the government have improved since then.



"I still believe that Jean Charest and his people would prefer to have a collective agreement agreed with the unions than impose another decree," said Michel Arsenault, president of the FTQ.



Arsenault said Quebec needs to pay salaries comparable to other public sector workers in other parts of Canada.



"They are hiring people and two years after these people are leaving the government and going to the private sector because there's more money there," Arsenault said.



He also said workers are also frustrated about the increased use of private company employees in public service.



"It's a shame to see contractors making 120 to 125 per cent more than our own people and doing the same job. It makes no sense."



While both sides appear to want to have a deal by March 31, the unions are planning another – and larger – demonstration for March 20 in Montreal.
CLCLCLCLCLCLCL
Here, from the Canadian Union of Public Employees (CUPE) is more on what is at stake in the recent bargaining.
CLCLCLCLCLCLCL
Quebec Common Front: "Time is running out!"
Following last Friday’s meeting between the Common Front and Treasury Board President Monique Gagnon-Tremblay, spokespersons for the Common Front - Lucie Martineau of the Secrétariat intersyndical des services publics (SISP), Claudette Carbonneau of the Confédération des syndicats nationaux (CSN) and Michel Arsenault of the Québec Federation of Labour (FTQ) - have asked the government to step up negotiations and give some tangible signals so that the talks can move forward.


They stress that "with just thirty-eight days remaining, everything must be done to try to reach a deal by the time the collective agreements expire on March 31. However, it is clear that, if this is going to happen, a serious change of course is required on the part of the government."


The Common Front unions want to intensify the discussions in order to ensure progress. They do not want to see negotiations bogged down because of a few sticking points at the sectoral tables.


The unions have agreed on a deadline of March 20 for a new appraisal stage in the negotiations. Until then, they will make every effort to resolve the impasse at the negotiating tables and will negotiate diligently and in good faith.


In the workplace, employees in the public and parapublic sectors are displaying a sticker to remind the government that “Time is running out” and to show solidarity with the 3,000 representatives who have gathered in Québec City during the negotiations.


The Common Front is asking for a three-year employment contract with salary increases of 3.75% per year, which would protect the workers’ purchasing power and narrow the wage gap between public sector employees and other Québec workers. The union organizations believe that the government's proposals are insufficient, because they would leave state employees on the road to impoverishment and exclude any possibility for salary catch-up or participation in collective wealth.


The Common Front includes all the major unions in the public and parapublic sectors in Québec, including unions grouped together in the SISP (CSQ, FIQ, SFPQ, SPGQ and APTS), the CSN (FSSS, FEESP, FNEEQ and FP) and the FTQ (CUPE, SQEES, COPE and UES).
CLCLCLCLCLCLCL
What is the 'Common Front' ? Here's a good explanation from Nicolas Phébus, published last December at the Ontario platformist site Linchpin.
CLCLCLCLCLCLCL
Quebec public sector unions unite in a "Common Front"
By Nicolas Phébus
Quebec correspondent
On Oct. 30, the public sector unions in Québec made their central demands for the negotiations with the province. Under the banner "together for public services", they are demanding a negotiated agreement that includes better pay, improved retirement plans and accommodation of workers family commitments. The demands are backed by a “Common Front” of unions representing 475,000 workers in health care, social services, education, public service and government agencies. While the mobilization is not yet impressive, and may never become, some unions and activists are taking positive steps for wider grassroots participation.



As the unions put it in their collective bargaining statement, "our working conditions are increasingly difficult, and in many sectors there are real problems in attracting new workers and keeping the employees we already have".



"We are concerned", they say, "because our pay is often less that the going rates in the private sector and many people prefer to work elsewhere rather than serve the citizens of Québec." Actually, recent studies from the government’s own agency show that the average public sector wage of $36,000 lags behind the general population by 7.7%.



The unions are demanding an 11.25% wage hike over the next three years. But wages are not everything, they are also pressing for improvement to the government retirement plan. But the major issue could be what they call "conciliation travail-famille", which is an issue that is rising to prominence all over Quebec. It calls for accommodation for workers to deal with family commitments, such as taking some time off work if their kid is sick. This is especially relevant in an industry where 75% of the workers are women and a full third is precarious, working irregular hours. In addition to adjustments in the collective agreements, unions are demanding a law that would apply to the whole working class.



Today's public sector Common Front is the largest since the infamous 1972 Common Front which led the whole working class into an illegal general strike that took an insurrectionary character. While not exactly the same mood, the 2009 Common Front is impressive because it's taking place after a major split in the public sector unions following the 2005 negotiations which ended in a repressive government decree. The bargaining strategy of the Common Front is also "historical" in a way. The demands were ready and made on the very day the negotiations could legally start, 5 months before the government decree will expire. The labour leadership clearly wants fast negotiations and that's why they limited the demands. Actually, their biggest demand is probably this: a negotiated agreement. Anything would do, as long as the unions can get away without having another decree that limits their activity stuffed down the throats of their members. If they succeed it would be the first time since 1999.



For the moment, the mobilization is not yet impressive on the ground. There was a successful provincial tour to present the demands to the members and 2000 people attended a gathering in Québec City to deliver the demands. But according to many activists, the mobilization has not yet reached the workplaces. People are still bitter from the last negotiations and are in a mood "not to be fooled again". Some unions and activists are taking positive steps to get some grassroots input. One example of this is the Confederation Des Syndicats Nationaux which is using the web in a more creative way. They decided to open up communication by creating an open publishing website with the common "web 2.0" features --including a blog-- where every member (and the public) can create an account to post comments and even their own stories. To date grassroots activists have been trained in 200 different unions to use this new tool. So far, some 101 stories have been posted to the "news" section of the web site by its users. Hopefully, this is only a sign of things to come.

Labels: , , , , , , , , , ,


Saturday, January 16, 2010

 


MOUVEMENT ANARCHISTE DU CANADA/CANADIAN ANARCHIST MOVEMENT:

NOUVEAUTÉS JANVIER À LA PAGE NOIRE/NEW IN JANUARY AT LA PAGE NOIR:
La Page Noire est l'infoshop anarchiste du Québec. Voice certains éléments des nouvelles pour la nouvelle année. Le texte suivant a attiré l'attention de Molly par le site web A-Infos.
@@@@@

La Page Noire is Québec City's anarchist infoshop. Here's some new items for the new year that they have in stock. The following came to Molly's attention via the A-Infos website.
@@@@@@@@@@@@
Québec : Nouveautés janvier - La Page Noire:
Bonjour,
Voici quelques unes des nouveautés du mois de janvier 2010. À noter l'arrivée desderniers numéros de la revue Réfraction, mais surtout d'un grand nombre demagnifiques posters de Celebrate Peoples' History, Beehive Collective et dumanifeste des jeunes féministes (Toujours rebelles). Enfin, nous vous invitons aulancement du livre J'haïs les féministes de Mélissa Blais le vendredi le 5 février.
Bonne année!
Le collectif de la Page noire
*****
Le climat change... et la société ?
Florence Rudolf
Le risque de réchauffement accéléré de la planète n'est plus uniquement une question de sciences, mais également une question sociale majeure. Cet ouvrage propose une approche élargie du changement climatique en lui apportant l'indispensable éclairage des sciences humaines et sociales.


États, experts, médias, organisations écologistes, citoyens et opinions publiques..., il s'agit ici de faire le point sur l'ensemble des acteurs impliqués dans le changement climatique, sur leurs représentations et leurs conceptions de la crise, sur la façon dont ils interagissent, et bien entendu sur leurs moyens d'agir.


Ce livre s'adresse à chacun d'entre nous. Il n'est pas destiné aux experts, mais à tous celles et ceux qui se sentent concernés par le destin de la planète, des êtres vivants et de l'humanité.
Le mandat impératif, de la Révolution française à la Commune
par Jean-Luc Debry
http://www.lemague.net/dyn/spip.php?auteur285
Pierre-Henri Zaidman explore en historien la genèse du mandat impératif et la défaite de ses partisans face aux tenants de la démocratie représentative. Son texte a le grand mérite de resituer le débat dans son contexte historique : 1791 et les Enragés (Jacques Roux, Théophile Leclerc, John Oswald et Jean-François Varlet), 1848 et les fouriéristes, 1871 et la Commune de Paris bien sûr, sans oublier les étonnantes ambiguïtés des blanquistes.
PEEL: The Art of the Sticker
Hardcover, 160 pages, includes 69 stickers
This book includes photo and interview highlights from the first eight issues of PEEL, as well as a brief story of the birth of the zine, some never before published images, and some behind the scenes photos.


From the back of the book: Stickers have long been part of the street-art scene, but PEEL is the first magazine dedicated to this aspect of graffiti. Inspired by the wealth of stickers they saw all over New York City when they traveled there from Indianapolis, Indiana, to help with the Sept. 11 clean-up, Dave and Holly Combs have never been able to look at stickers the same. With every issue of PEEL, the couple feature art, and the community around it. Having evolved from a hand-made zine stuffed into plastic bags to a glossy, internationally distributed magazine, this book documents the development of PEEL and sticker culture, as both are intimately linked.
Dans un village d'Aragon,
dont je ne veux pas rappeler le nom...
Ricardo Vazquez Prada
En juillet 1936, l'arrivée des troupes franquistes dans un petit village d'Aragon précipite dans l'horreur ses habitants, parmi lesquels la famille du menuisier don Pedro. Pour sa femme, dona Maria, et ses deux filles, il s'ensuivra une petite odyssée, tissée de tragédies, d'amours et d'espoirs, au gré des aléas d'une terrible lutte à mort.


Parallèlement, un torero et un étudiant de leurs amis rejoignent la colonne Durruti, au-delà de la ligne de front toute proche.


En toile de fond se profile un affrontement entre deux projets sociaux : celui de fascistes, des grands propriétaires terriens et du clergé réactionnaire, décidés à éliminer les « rouges » jusqu'au dernier ; et celui qui s'incarne dans le nouvelle société égalitaire et communautaire que tentent d'instaurer les colonnes anarcho-syndicalistes.
Arena: On Anarchist Cinema
Eric Jerry (Contributor), Andrew Hedden (Contributor), Dan Georgakas (Contributor), Pietro Ferrua (Contributor), Russell Campbell (Contributor), and Richard Porton (Editor)
In the wake of the end of the Cold War and worldwide protests against corporate globalization, anarchism continues to attract new adherents among both aging leftists and new generations of young radicals. Arena aims to tap into this revived interest in libertarian ideas, culture and practice by providing a dynamic focal point: a journal that brings together good, stimulating and provocative writing and scholarship on libertarian culture of all kinds.


Designed for a general, intelligent, popular readership as well as for scholars and aficionados working in the area, the first issue of Arena focuses on film and video-historical and modern-and future issues will cover the entire spectrum of the arts: film, theatre, and art criticism as well as political theory and practice, reportage, letters, reviews, and unpublished fiction and nonfiction.
Nationalisme et culture
Rudolf Rocker
Né en 1873 à Mayence, une ville séduite par les idéaux de la Révolution française, Rudolf Rocker est d'abord attiré par la social-démocratie avant de s'orienter vers l'anarchisme.


Contraint de quitter l'Allemagne, il se réfugie à Paris puis à Londres, où il exerce sa profession de relieur et fréquente le groupe d'anarchistes juifs qui édite la revue Arbayter Fraynd. Revenu en Allemagne après l'armistice, il participe fin 1922-début août 1923 à la fondation de l'AIT (Association Internationale des Travailleurs), dont il assure le secrétariat. En mars 1933, après l'incendie du Reichstag, il quitte définitivement son pays natal.


Expatrié aux Etats-Unis, il collabore aux activités du cercle d'ouvriers regroupés autour de la Fraye Arbayter Shtime (La Voix du travailleur libre) puis, à partir de juillet 1936, à la campagne en faveur de la révolution espagnole. Mort en 1958, près de New York, il laisse une ouvre importante dans laquelle deux livres brillent d'un éclat tout particulier: ses Mémoires qui, en quelques 1 500 pages, retracent une trajectoire personnelle qui est aussi celle de l'anarcho-syndicalisme de la première partie du XXe siècle, et son grand ouvrage théorique, , que Bertrand Russell salua comme une "importante contribution à la pensée politique", en louant "sa brillante critique du culte de l'Etat [...], la superstition dominante et la plus nocive de notre temps".


Fruit d'un très long travail achevé en 1933, le livre ne sera publié dans sa langue d'origine qu'en 1949, soit bien après les versions en espagnol et en anglais. Il aura fallu beaucoup plus de temps encore pour que ce grand livre soit enfin disponible en langue française. Voici réparée l'injustice dont a été victime en France celui qui fut une des têtes les mieux faites du mouvement anarcho-syndicaliste, et c'est avec grande fierté que nous mettons à la disposition des lecteurs français ce qui est à l'évidence une des oeuvres les plus précieuses de la pensée libertaire du siècle passé, servie par le beau et rigoureux travail de Jacqueline Soubrier-Dumonteil.
About On The Lower Frequencies: A Secret History of The City
http://onthelowerfrequencies.com/about/
Erick Lyle's On the Lower Frequencies is at once a manual, a memoir and a history of creative resistance and fun in a world run rotten with poverty and war. Whether handing out fake starbucks coupons for free coffee, dropping flyers on mall-goer's heads that say "aren't you glad this isn't a bomb?" or having punk shows in laundromats, Lyle (formerly known as Iggy Scam) has shown the world over the years that you can resist consumerism and have fun and have a sense of humor at the same time.
Paper Politics: Socially Engaged Printmaking Today
Paper Politics: Socially Engaged Printmaking Today is a major collection of contemporary politically and socially engaged printmaking. This full color book showcases print art that uses themes of social justice and global equity to engage community members in political conversation. Based on an art exhibition which has traveled to a dozen cities in North America, Paper Politics features artwork by over 200 international artists; an eclectic collection of work by both activist and non-activist printmakers who have felt the need to respond to the monumental trends and events of our times.


Paper Politics presents a breathtaking tour of the many modalities of printing by hand: relief, intaglio, lithography, serigraph, collagraph, monotype, and photography. In addition to these techniques, included are more traditional media used to convey political thought, finely crafted stencils and silk-screens intended for wheat pasting in the street. Artists range from the well established (Sue Coe, Swoon, Carlos Cortez) to the up-and-coming (Favianna Rodriguez, Chris Stain, Nicole Schulman), from street artists (BORF, You Are Beautiful) to rock poster makers(EMEK, Bughouse).
Réfractions N°23 L'entraide, un facteur de révolutions
On vit une époque formidable, c'est-à-dire une époque « à craindre et à redouter », celle du grand bond en arrière, de la vague néolibérale aux relents de XIXe siècle, celle de la loi du plus fort, de la compétition à mort et de l'individualisme de la pire espèce. Aujourd'hui, l'entraide devient un délit : accueillir un sans-papiers est passible de prison, et la gauche institutionnelle contaminée a oublié d'inclure le socialisme dans son programme.


Ce sombre tableau ne serait-il qu'un trompe-l'oeil ? Car l'entraide est toujours là, partout, mais occultée. L'utopie mortifère des dominants n'est pas encore parvenue à détruire la spontanéité naturelle des relations solidaires qui rejaillissent sansfin, en tous lieux, en tous temps. En période de crise, c'est-à-dire de nécessité, les initiatives de solidarité se multiplient : on résiste, on survit quand même, et dans la joie. On redécouvre le troc, le don, la réciprocité, les coups de main, les groupements d'achat, les logiciels libres, les jeux coopératifs, l'économie solidaire, etc., c'est-à-dire l'entraide, celle qui fait si peur au pouvoir parce qu'elle est imprévisible, invisible, omniprésente et puissante.


Cette crise, c'est l'occasion de rouvrir le vieux dossier anarchiste de l'entraide, ou plutôt de L'Entr'aide, comme l'explique Marianne Enckell dans le premier article. Pour les anars, la référence, c'est le titre du livre de Pierre Kropotkine, L'Entraide, un facteur de l'évolution (1902). Mais que retenir aujourd'hui de ce livre ? Est-il toujours d'actualité ? Jean-Christophe Angaut nous met en gardecontre son côté naturaliste, tout en rappelant que ce livre reste encore incontournable. L'animalité, ce n'est pas la loi du plus fort, c'est aussi l'entraide qui navigue naturellement entre nature et politique.
ÉDITORIAL
LES FONDEMENTS DE L'ENTRAIDE
Note sur l'histoire d'un mot, Marianne Enckell
Que faire du naturalisme de L'Entraide ? Jean-Christophe Angaut
Faut-il chercher dans la nature un fondement des valeurs morales ? Annick Stevens
Nature et culture (ou vice versa), Alain Thévenet
Faut-il chercher dans nos gènes un fondement des comportements sociaux ? Jacques van Helden
Qu'a-t-on appris sur l'entraide depuis Kropotkine ? Pablo Servigne
Kropotkine fondateur de la gauche darwinienne, Pierre Jouventin
LES ANARCHISTES ET L'ENTRAIDE
Être anarchiste oblige ! André Bernard
Entretien avec Sylvie Knoerr, une individualiste solidaire
LES EXPÉRIENCES PRATIQUES
Les jardins partagés, un exemple d'entraide libertaire. Entretien avec Laurence Baudelet, Irène Pereira
Luttes sociales et entraide : l'exemple des mutuelles dans les transports, Martial Lepic
TRANSVERSALES
Comment se débarrasser du trotskisme ? Alexander Neumann
L'oeuvre de Claude Lévêque au pavillon français de la biennale de Venise, Bernard Hennequin
CONTRE-SOMMET DE L'OTAN
Choses vues et vécues, Alain Bihr
Contourner un affrontement violent et stérile, Pierre Sommermeyer
Un champ de bataille comme alternative à l'Otan ? Guillaume Gamblin
L'eau tranquille fend la pierre, Wolfgang Hertle
HOMMAGE
Francisco Ferrer, Annick Stevens
LES LIVRES, LES REVUES, ETC.N°22
Le réveil des illégalismes
Le capitalisme tangue. Les dominants s'affolent. La répression s'étend. Les lois d'exception reviennent. Le fichage de la population se veut exhaustif. Le Régime craque, qu'il crève !


La destruction d'un régime inique qui accapare les richesses et distribue la misère est une nécessité pour toute volonté créatrice.


Réfractions, qui veut à sa mesure participer à l'édification d'une société autre de libres et d'égaux, propose avec ces pages de réfléchir sur notre réalité. Ou plutôtde penser au sein de ce couple contrarié que forment nos désirs et notre réalité.


Trois moments s'articulent : la crise du capitalisme, la montée des illégalismes, la nécessité du changement radical de la société.
Sommaire
Présentation
Qu'il crève, le régime !
Les mécanismes de la crise, Pierrick
La crise ? Une soirée à Strasbourg
Qui succédera au capitalisme ? Pierre Sommermeyer
L'heure des illégalismes
Salut à l'action directe, Marianne Enckell
Illégaliste, parfaitement ! Jean-Marc Delpech, David Doillon
Grève générale ! Bernard Hennequin
En porte-à-faux : réfugiés et sans papiers face à l'illégalité, Christophe Tafelmacher
Une révolte grecque, Jean-Pierre Duteuil
Syndicalisme d'action directe et illégalité, Irène Pereira
Désobéir à la loi ? André Bernard
Table ronde sur (...)

Labels: , , , , , ,


Friday, December 04, 2009

 

MOUVEMENT ANARCHISTE DU CANADA/CANADIAN ANARCHIST MOVEMENT:
CONTRE LES JEUX OLYMPIQUES AU QUÉBEC/
AGAINST THE OLYMPICS IN QUEBEC:
Opposition aux Jeux olympiques d'hiver de 2010 s'étend à travers le Canada. Voici un rapport de la Voix Faits blog de la manifestation lorsque la flamme olympique est arrivée à la ville de Québec./ Opposition to the 2010 Winter Olympics extends across Canada. Here's a reprt from the Voix de Faits Blog about the demonstration when the Olympic Torch arrived in Québec City.
øøøøøøøøøøøøøøøø
Le relais de la flamme perturbé à Québec:
Voici le communiqué émis par «Flamme Québec» suite au rassemblement d'hier. Notons que Michaël Lessard, militant du CMAQ, a accepté de partager avec nous quelques photos du rassemblement (elles sont ici).
Le relais de la flamme perturbé à Québec:
Une trentaine de manifestantés ont répondu à l'appel du Réseau de résistance aux olympiques hier alors que la flamme olympique arrivait dans la ville de Québec.
Dès 17h00, des tracts pour inviter les passants au rassemblement et souligner quelques enjeux reliés au passage de la flamme ont été distribués autour du site des «célébrations». À 18h00, le rassemblement a pris forme à Place d'Youville où des personnes ont déployé une bannière où on pouvait lire: Allumons la flamme de la résistance. Muni d'un porte-voix et d'un tambour, le groupe a rapidement décidé de se déplacer à l'intersection des rues St-Jean et Honoré-Mercier pour attirer davantage l'attention.
Pendant une heure et demi, plusieurs personnes ont distribué différents textes d'information sur les olympiques. Les principaux enjeux soulevés: occupation de terres volées, dévastation écologique et gaspillage, coup publicitaire pour les multinationales, augmentation des discriminations, embourgeoisement de la ville et destruction de logements abordables, crise des finances publiques, délire sécuritaire et érosion des droits et libertés... Dans un Cause Commune express préparé et distribué par le Collectif anarchiste La Nuit, on pouvait également lire un argumentaire contre la venue des Jeux Olympiques à Québec en 2030. En tout, environ 600 documents ont été passés.
Si l'appel à manifester avait de quoi provoquer (Éteignons la flamme olympique!), la réaction policière était démesurée: sur place, il y avait plus de policiers que de manifestantés et ce, sans compter les autobus d'anti-émeutes prêtes à intervenir et les dizaines de voitures de police qui escortaient la flamme, tout cela bien sur, aux frais des contribuables. Si les chars allégoriques des commanditaires ont été hués, le passage de la flamme a été accueilli à coup de «Pas d'olympiques sur les terres volées», slogan que les manifestantés ont scandé en accompagnant la flamme jusqu'à la Place de l'assemblée nationale où avait lieu le show de boucane officiel, en présence du premier ministre et des maires de Québec et de Vancouver. Après une entrée remarquée sur le site avec leur bannière, les manifestantés ont finalement plié bagage, supportant difficilement d'entendre chanter l'hymne national d'un pays colonialiste qui s'apprête à recevoir le monde entier sur des terres jamais cédées par les autochtones!
La flamme olympique poursuit son chemin aujourd'hui dans différents quartiers de Québec, pour se diriger ensuite vers la rive-sud. Rappelons que le relais de la flamme olympique de cette année a été perturbé dès son départ d'Athène puis, dès son arrivée à Victoria. On note aussi différentes formes de manifestation le long du parcours, notamment à Halifax, à Fredericton et à Sept-Îles. Des activités militantEs contre les Olympiques sont également prévues entre autre à Sherbrooke, Drummunville, Montréal, Toronto, Guelph, Winnipeg.....
Pour en savoir plus sur les raisons de s'opposer aux olympiques, consultez le site du Réseau de résistance aux olympiques ou encore http://wwww.no2010.com/
►►►►►►►►►
Torch relay disrupted in Quebec:
Here is the statement issued by "Québec Flame" following yesterday's rally . Note that Michael Lessard, a CMAQ activist, agreed to share with us some photos of the rally (they are here).
Olympic Torch Rally Disrupted in Québec:
Thirty demonstrators answered the call of the Olympic Resistance network yesterday when the Olympic flame arrived in Quebec City.
From 17.00, leaflets inviting passersby to the rally and highlighting some issues related to the Torch were distributed around the site of the "celebrations". At 18:00, the rally took shape in Place d'Youville where people unfurled a banner that read: We light the flame of resistance``. Armed with a megaphone and a drum, the group quickly decided to move to the corner of St-Jean Honore-Mercier to attract more attention.
For an hour and a half, several people were distributing various pieces of information about the Olympics. The main issues raised were: occupation of stoelen land, ecological devastation and waste, publicity stunt for multinationals, increased discrimination, gentrification of the city and destruction of affordable housing, public finance crisis, frenzied security and erosion of rights and freedoms .. . In a Cause Commun Cause Express prepared and circulated by the anarchist collective La Nuit, we could also read an argument against the coming Olympic Games in Quebec City in 2030. In all, approximately 600 documents were given out.
As if the demonstration`s appeal was not enough (extinguish the Olympic flame!), The police response was disproportionate: in that place there were more police than protesters, without counting the buses of riot-ready police ready to intervene, and dozens of police cars escorted the flame, all of course, at taxpayer expense. So the floats' sponsors were booed, the torch's journey has been met with "No Olympics on Stolen Land," the slogan chanted by protesters accompanying the flame to the Place de l ' National Assembly where the official showwas held in the presence of the Prime Minister and the mayors of Quebec and Vancouver. After a grand entrance to the site with their banner, the protesters finally packed it up, finding it difficult to hear the singing of the national anthem of a colonialist country that will host the world on land never ceded by indigenous people !
The Olympic flame continues its journey today in different parts of Quebec, then to head towards the south shore. Remember that the relay of the Olympic Torch this year was disrupted when it left Athens and then, upon his arrival in Victoria. There are also various forms of protest along the route, including Halifax, Fredericton and Sept-Iles. Militant activities against the Olympics are also expected in Sherbrooke, Drummunville, Montreal, Toronto, Guelph, Winnipeg .....
To learn more about the reasons to oppose the Olympics, visit the reseau de Resistance aux Olmpiques or also http://wwww.no2010.com .

Labels: , , , , , , , , ,


Monday, September 28, 2009

 

MOUVEMENT ANARCHISTE DU CANADA/CANADIAN ANARCHIST MOVEMENT:
CAUSE COMMUNE NO 25:
Celle article est de le blog Voix de faits à Québec. This article is from the Voix De Faits blog in Québec.
@@@@@@@@@@
Cause commune no 25
Le numéro 25 de Cause commune, le journal de l'Union communiste libertaire (UCL), est maintenant disponible sur le web.
4000 exemplaires papier de ce journal sont distribués gratuitement par des militantes et des militants libertaires, membres ou non de l’organisation. Cause commune se veut un tremplin pour les idées anarchistes, en appui aux mouvements de résistance contre les patrons, les proprios et leurs alliés au gouvernement. Vous pouvez soumettre un texte ou nous faire part de vos commentaires en écrivant à journal@causecommune.net. Si le journal vous plaît et que vous voulez aider à le diffuser dans votre milieu, contactez le collectif de l’UCL le plus près de chez-vous (voir la liste sur http://www.causecommune.net/).
Au sommaire du numéro 25:
**Si les élections pouvaient changer la ville... Elles seraient interdites!
**[Perspectives libertaires] La vraie fraude, c'est le capitalisme
**L’anarchie de A à Z: «W» comme Wobblies
**Échangeur Turcot: Des logements, pas du béton!
**Fredy Villanueva : Un an plus tard à Montréal-Nord
**Blackwater USA : Besoin d’une guerre? Nous sommes les spécialistes!
**En Afghanistan pour défendre les droits des femmes?
**Syndicalisation : Starbucks montre son vrai visage
**[Courrier] Qui sème la privatisation, récolte la radicalisation
**[Luttes urbaines] Le centre-ville de Québec dans la mire des promoteurs
@@@@@@@@
Cause commune no 25
Issue number 25 of Cause Commune, the newspaper of the Libertarian Communist Union(UCL), is now available on the web.
4000 paper copies of this newspaper are distributed free by libertarian activists , whether members or not of the organization. Cause Commune wants to be a springboard for anarchist ideas, in support of resistance movements against the bosses, the owners and their allies in government. You can submit a text or send us your comments by writing to journal@causecommune.net . If the paper pleases you and you want to help distribute in your community, contact the group at UCL the nearest you (see list on http://www.causecommune.net ).
Summray of Issue Number 25:
**If elections could change the city ... They would be banned!
**[Libertarian Perspective] The real fraud is capitalism
**Anarchy A to Z: "W" as in Wobblies
**Turcot Interchange: Housing, not concrete!
**Fredy Villanueva: One year later in Montreal North
**Blackwater USA: Need a War? We're the experts!
**In Afghanistan to defend women's rights?
**Unionization: Starbucks shows its true face
**[Letters] He who sows privatization harvesst radicalization
[Urban Struggles ] The city of Quebec in the sights of developers

Labels: , , , , , ,


Sunday, September 06, 2009

 

MOUVEMENT ANARCHISTE DU CANADA/CANADIAN ANARCHIST MOVEMENT:
RÉCLAME TA RUE/RECLAIM YOUR STREET:
Ce qui suit est du blog Voix de Faits à Québec/The following is from the Voix de Faits Blog in Québec City.
@@@@@@@@@@
Réclame ta rue 2009:
(nous y serons, et vous?)!!
Le 7 septembre 2009 la rue est à toi!!

Une journée seulement, libère ta rue! Laisse place à ta créativité, ton imagination et exerce ton pouvoir citoyen. Viens acter, créer, danser, jongler, jammer. Invente tes activités les plus folles et surprends tout le monde. Montre ce que tu peux faire de ta rue, sans les autos.





Le Réclame Ta Rue, c'est toi et moi. C'est la populace qui fait taire les voitures et reprend la rue pour en faire ce qui lui plaît. Ensuite... c'est ta créativité qui occupe sa place au grand jour et par dessus tout, c'est ta rue qui reprend vie!





Une journée seulement, dis adieu à la rue stationnement, la rue centre-d'achat, la rue des touristes et des riches! Oublie tout ça et comme à chaque année mets toi le feu au cul pis viens faire ton show avec tes skis! Rien n'est trop fou; sports inédits, danse invisible, musique gustative, skate costumé, art extrême, unicycle en apnée, acrobaties jardinières... Fais ce qui n'y a jamais été fait, qui sait ce que tu y amèneras!





Fais sauter tes propres barrières, viens rejoindre tout le monde pour rendre la rue irrésistible et faire mourrir de jalousie les absents. Le 7 septembre au Réclame Ta Rue: laisse ta trace!Le 7 septembre 2009, rendez-vous à l'Ilôt Fleurie sous l'échangeur Dufferin à Québec
Site Internet de l'événement
@@@@@@@@@@
RECLAIM YOUR STREET:

(we'll be there, and you?)
September 7, 2009 The street is yours!

One day only, free your street! Leave room for your creativity, your imagination and exercise your citizen power. Come act, create, dance, juggle, jam. Invent your wildest activities and surprise everyone. Show what you can do in your street without cars.





To reclaim your street, it's you and me. It is the people that silences the car and takes back the street to do what pleases them. Then ... it's your creativity that occupies its space on the great day and, above all, it's your street brought back to life!





One day only, say goodbye to street parking, the central shopping street center, the tourist street and the rich! Forget all that and like every year have the fire in your belly and just do your show with your skis! (Hard for me to translate this figure of speech-Molly )Nothing too crazy, forbidden sports , invisible dance, the taste of music , costumed "skate" (again-Molly ), extreme art, breathless unicycles , flowery acrobatics... Do what has never been done, who knows what you will bring about!





Make your own roadblocks; come join everyone to make the streets irrestistable and make those who miss it die of jealosy. On September 7 the Reclaim Your Street: leave your mark!





On September 7, 2009, go to the Ilot Fleurie in the under the Dufferin exchange in Québec City

Event Website http://www.reclametarue.resist.ca

Labels: , , , , , , , ,


This page is powered by Blogger. Isn't yours?