Thanks for Contributing! You just created a new WN page. Learn more »
OFFIDIAL HP http://pillows.jp/p/ 10月22日リリース、the pillowsの19枚目のアルバム『ムーンダスト』のタイトル・トラックのミュージック・ビデオです。
2005.11.23 director:JUNYA "LuCY" IMAI official HP: http://www.pillows.jp/
2007/04/04 SINGLE「スケアクロウ」 http://www.pillows.jp/
lostman go to budokan.(2009.9.16) full DVD version. song setlist: 1) 2:06 Thank you my twilight. 2) 6:44 My foot. 3) 11:30 No surrender. 4) 14:39 Another mor...
WEBBY AWARD WINNER: BEST EDITING 2011! -- Watch the "Forwards" version at http://SleepBetter.org -- Get the Song! iTunes: http://bit.ly/favpillow or at http:...
Support The Band: http://pillows.jp/p/ Tracklist: 1. Hello, Welcome to Bubbletown's Happy Zoo (Instant Show) [ 2. Another Morning [ 3. One Life [ 4. That House [ 5. Like a Lovesong (Back to Back) [ 6. Nowhere [ 7. Hybrid Rainbow [ 8. Blues Drive Monster [ 9. Patricia [ 10. Black Sheep [ 11. Little Busters [
http://pillows.jp 2014年9月17日リリース。The pillows、36枚目のシングルのMUSIC VIDEO。
2009/06/03 BEST ALBUM「Rock stock & too smoking the pillows」 http://www.pillows.jp/
I show you guys how to make 3 different DIY pillows for Spring!! :) LET'S GET THIS TO 3,000 THUMBS UP!! More links below! . . Spotify!: https://play.spotify.com/user/breelynn08/playlist/2JYwzCk5FV0g0eKhxqad0V . SOCIAL MEDIAS: Instagram: http://instagram.com/breezylynn08 Twitter: https://twitter.com/breezylynn08 Tumblr: http://d4ydreamingg.tumblr.com Pinterest: Breezylynn008 or Bree Lynn . . . PO BOX: Bree PO Box 338 Granger, IA 50109 . . keywords: diy, room decor, diy room decor, diy pillows, pillows, breezylynn08, upload, uploaded today
2000.4.26 director:KATSUJI KONDO official HP: http://www.pillows.jp/
Segment from Season: 24 - Episode: 2
2014.10.04 at Tokyo Dome City Hall.
For the 50+ questions I've gotten about pillow fights. Fluffle Puff Blog: http://askflufflepuff.tumblr.com/ Fluffle Puff Store: http://www.redbubble.com/peop...
2014.10.04 at Tokyo Dome City Hall.
#DIYMAS #DIYWITHANN #WALTERTHEPENGUIN GIVEAWAY DETAILS: Go to my Facebook page at https://www.facebook.com/anneorshine and read the rules there! Thee are the CUTEST DIY pillows ever. Walter and his friends are so EASY to make in a No Sew and Sew tutorial! This DIY will win over anyone for a gift or a room decor piece! Come join me! Subscribe by clicking here: http://bit.ly/1hfCXXE INSTAGRAM: http://Instagram.com/LifeAnnStyle Other Links! BLOG: http://www.LifeAnnStyle.com TWITTER: https://twitter.com/anneorshine1 FACEBOOK: http://www.facebook.com/anneorshine GOOGLE+: https://plus.google.com/+anneorshine PINTEREST: http://pinterest.com/LifeAnnStyle Second Vlog Channel: http://www.youtube.com/LifeAnnStyle Business Inquiries: anneorshine@gmail.com
I wanted fun, bright, happy looking summer pillows! My bed is the foundation of my being, seriously lol. It's so important to me! LOL When it looks sad, or b...
The Pillows 916 15th Anniversary Special Live at SHIBUYA-AX.
2014.10.04 at Tokyo Dome City Hall.
1997.6.28 director:KAZUYOSHI OKU offocial HP: http://www.pillows.jp/
2007/08/15 SINGLE「Ladybird girl」 http://www.pillows.jp/
http://www.sailrite.com/How-to-Make-a-Throw-Pillow-Video How to construct a throw pillow with zipper closure. A throw pillow with a zipper makes it easy to w...
Crash Course Kids: http://www.youtube.com/crashcoursekids Ages 7 - 11 SciShow Kids: http://www.youtube.com/scishowkids Ages 5 - 8 In which Hank discusses the weird required secrecy of business and how frustrating it is to be feeling things but not be able to discuss them. Whether it's excitement or anger or frustration, I'm just not used to not being able to talk about it. I would like to find ways to avoid this, because I think business is fascinating and I want to share it with everyone. But at the moment, I can't. Thanks to Izzy for the title inspiration. ---- Subscribe to our newsletter! http://nerdfighteria.com/newsletter/ And join the community at http://nerdfighteria.com http://effyeahnerdfighters.com Help transcribe videos - http://nerdfighteria.info John's twitter - http://twitter.com/johngreen John's tumblr - http://fishingboatproceeds.tumblr.com Hank's twitter - http://twitter.com/hankgreen Hank's tumblr - http://edwardspoonhands.tumblr.com
LATEST VIDEOS YOU NEED TO SEE!!!! DIY WATER COLORS http://full.sc/1bCAXFE DIY QUOTE ART JOURNAL http://full.sc/JpLMo4 DIY POLAROID PICTURES http://full.sc...
The Pillows 916 15th Anniversary Special Live at SHIBUYA-AX.
Shawn D. Lewis, The Detroit News 7:16 ... Her mother, Viola Liuzzo, crafted a little shoebox casket and a tiny satin pillow ... ’ ".
Detroit news 2015-04-13with a baby on her back, another in tow and a pillow stuffed under her capulana to indicate a ...
The Irish Times 2015-04-13PILLOW TALK: ... "I wasn’t sleeping well, and I couldn’t find a pillow I liked," she said ... Her pillow is ...
Fresno Bee 2015-04-12See also: ... Space Decor. 1. Moon pillow. Price: ... This round mid-size pillow casts the moon in rainbow coloring ... Image: ... Pillow cases.
Mashable 2015-04-12DJ Grimehouse says he discovered a used condom under his pillow at the four-star Bally high B&B; in La Lucia.
Independent online (SA) 2015-04-12Sedgwick's pillow soft ringlets create a golden halo effect that works nicely with her bronzed cheeks and orange lips.
Huffington Post 2015-04-12Limpopo woman escapes python attack: ... //t ... She put a pillow between her and the snake, which then slithered under her bed ... //t.
The Inquisitr 2015-04-12See also: 14 DIY gifts to make for Galentine's Day ... 1. "The Goddesses" T-shirt ... Image: ... Throw (the patriarchy away) pillow.
Mashable 2015-04-12Please, God, she prayed ... //bit ... He didn't need a pillow in front of him to keep him from collapsing forward ... Hi ... ---.
The Charlotte Observer 2015-04-121 ... 2 ... 3 ... 4 ... It's a restricting notion, one that will have you feeling tired and dying to hit the pillow.
The Times of India 2015-04-12They were already late for dinner, but designer Alexis couldn't resist fluffing sofa pillows and ...
Philadelphia Daily News 2015-04-12Get the pink pillows embroidered with "Diana" ready, London! Americans predict the newest British ...
Big News Network 2015-04-11... other color whether it be in a sofa, side chair, wall color or accent pillow or other accessories.
The Miami Herald 2015-04-11A pillow is a large cushion support for the head or other parts of the body, usually used while sleeping in a bed, or for the body as used on a couch or chair. A pillow can be a cloth case stuffed with down, feathers, or foam rubber.
There are also throw pillows (also called toss pillows), which are pillows that are purely decorative and not designed for support or comfort. A cushion is a soft bag filled with air or padding like feathers or foam rubber. In the United Kingdom, these types of pillows are called a cushion, with the word pillow used for pillows on a bed. In Spanish, a pillow is called almohada.
The word pillow comes from Middle English pilwe, from Old English pyle (akin to Old High German pfuliwi) and from Latin pulvinus. The first known use of the word pillow was before 12th century.
Pillows were originally used mainly by wealthy men in Asia.[citation needed] They were also found in Ancient Egyptian tombs.[citation needed] The difficulty of sophisticated dyes and sewing techniques led to the development of pillows as an art form, with highly decorated pillows becoming prized commodities first in China and Persia and later in Medieval Europe. In Tudor England, pillows became widely-used; it was believed only women giving birth and weak men should use one. The Industrial Revolution saw the mass production of decorated textiles and decorated pillows. Traditional Chinese pillows are often hard boxes made from stone, wood, metal, or porcelain instead of stuffed fabric. Some ancient Egyptians slept on pillows made out of stone.[unreliable source?]
TohÃ�´ ni kurete naiteta
omocha uriba no sumi de kigatsukeba
MAMA no sugata wa kieteita
shiranai hito ga yasashiku hanashikakete kureru kedo
sonna no maru de kichai nakatta
Ima mo mada onaji yoku nita fuan ga tsukimatÃ�´
taekirenai yÃ�´ na dekigoto wa tashika ni aru keredo
Donna ni sabishikute mo daremo mukae ni kunai yo
maigo no shirase ANNOUNCE wa kakaranai
tobira no mukÃ�´ ni wa yakusoku nante nai
demo ikÃ�´ umare kawaru asa ga kita
MuchÃ�» ni natte jitensha o koide
tooku no GROUND e hashitta
ano koro kimi to futari nori
nani mo nakutemo tada tanoshii sonna mainichi datta na
zutto kawaranai to omotteta
ALBUM no atsui PAGE o umete oboenderu kao mo
tooku hanarete chikagoro ja tegami sae kunai kedo
KyÃ�´ wa atarashii boku no tanjÃ�´bi nanda
kinen shashin o tori naosu kara oide yo
suteki na omoide o utsusu rÃ�´soku wa kesanaide
umare kawaru asa ga kita
Ima mo mada onaji yoku nita fuan ga tsukimatÃ�´
taekirenai yÃ�´ na dekigoto wa tashika ni aru keredo
Donna ni sabishikute mo daremo mukae ni kunai yo
maigo no shirase ANNOUNCE wa kakaranai
tobira no mukÃ�´ ni wa yakusoku nante nai
demo ikÃ�´ umare kawaru asa ga kita
Another Morning
Another Morning
She's a girl
masui ga kikanakute
shinsatsudai de sakebu
apple pipe smoking
nijimu sekai he tabidatta
She's a foul
hachimitsu mamire de
ari no su wo samayou
sample case walking
chotto waratte shita dashita
"i don't like this tricky jam
if only i could buy the light wings"
she stays up until doc, says no
sore ijou ikun janai
go back! go back! go back!
She's a blue
gurasu no botomu de
kudaku taburetto no
spicy wraps heaven
maita reshiito ni kurumatta
She's a clue
teashi wo shibatta
inu mitai na me wo shite
spiky pierce eleven
donna keshiki wo miterun da
"i don't like this tricky jam
if only i could buy the light wings"
she stays up until doc, says no
sore ijou ikun janai
go back! go back! go back!
She's a girl
masui ga kikanakute
shinsatsudai de sakebu
appuru paipu sumookingu
nijimu sekai he tabidatta
"i don't like this tricky jam
if only i could buy the light wings"
she stays up until doc, says no
ano hi no kimi ga mitai
go back! go back! go back!
Still narcolepsy
another narcolepsy
like a narcolepsy
Nee dorekurai tatta no ka nante
honto wa dôdatte ii
aa naritai jibun ni kyô mo
oitsuketai mama
Uchi yoserareru ashita ni
bokura tsuma saki nurashite
chojô ni mukatte wa
chotto Happy Bivouac
Ie nai kurai taku san no itami sae
saikin ja warai tobaseru
mô ikkai dake tte nando mo
too maeari shiteru
Dare no mane mo shitakunai
michi naki michi o ikô
chojô ni chikatzui teru
chotto Happy Bivouac
Koko ni aru jinsei de
bokura eta kotae wa
chojô nantenain da
Susa n da PRIDE
mote amashiteru
Hakidasenai de
muki ni natteru
ajikinai GUM o ka n de
Sunny Funny Bunny
nani sute n da
Imi nanka nakutatte ii
tokku ni dôkashite n da
te o no basu honnô wa
yakedo shite itakutemo hanasenai
And be ash
White Ash
Mô dorekurai
kugutta mama de
sora o mite futekusareteru
arimoshinai wana bakkari
Sunny Funny Bunny
ki ni shiteru no kai
Imi nanka nakutatte ii
tokku ni dôkashite n da
te o no basu honnô wa
yakedo shite itakutemo hanasenai
And be ash
White Ash
(x 2)
And be ash
闇にまぎれて咲いてる
キミは両手で棘を隠した
枯れた香りは甘い罠
見抜いてたけど試したくなって
無気になった
何回傷ついたって
ハネたい
マトモでなんか
いられなくなった
Wake Up, Frenzy
手放しで目眩いに
溺れていたいんだ
痛み出した日常を
ぎゅっと潰してくれ
無意識のまま歩けば
いつも同じトンネルの前で
今入るのか?出たのか?
わからなくなりキミを探した
闇をめくって
きっと一瞬でいいんだ
触れたい
マトモでなんか
いられなくなった
Wake Up, Frenzy
どうなったっていいんだ
手加減しないで
わかりきった予言なんて
全部くずしてくれ
Wake Up, Frenzy
手放しで目眩いに
溺れていたいんだ
痛み出した日常を
ぎゅっと潰してくれ
Dare no kioku nimo nokoranai hodo
asayaka ni kiete shimau no mo warukunai
kodoku o rikaishi hajimeteru
bokura ni fusawashii michi o erabitai
Doko made kitemo hontô no deki ga
jibun no naka ni kakurete
sodachi tsutzukete iru n da
Bokura wa machigai nagara
nandomo kitsutsui takedo
Swing god gun, I need it low demon
BRAKE nante fumanai
kowarete mo ii n da
Mizutamari ni utsuru yûhi wa
ORANGE de kanashikede sukoshi atatakai
bokura nanimo iwanai keredo
onaji koto o kanjiteru tte shitteru
Kimi wa tomodachi itsudemo sugu ni
boku no kibun o minuite kureru yo ne mahô mitai da
Bokura wa machigai nagara
nandomo kitsutsui takedo
Swing god gun, i need it low demon
BRAKE nante fumanai
kowarete mo ii n da SPEED o agete yo
kowarete mo ii n da bokura ga zenbu oboeteru
kowarete mo ii n da
I know you
You get on my nerves
You feel that way too
It's the same with me
You don't see me
too late for regrets
I can't permit you
to stain my pride
Will you leave behind the lost words?
Just a few steps to tell
There's no use saying anything
Hey, You!
Sad Sad Kiddie, so long
I know you
You are not my type
If I were you, I want to hide
It's so to speak, grown-up baby
You are selfish, an idle fish
Will you leave behind the lost words?
Just a few steps to tell
There's no use saying anything
Hey, You!
Sad Sad Kiddie, so long
Will you leave behind the lost words?
Just a few steps to tell
There's no use saying anything
Hey, You!
Nobody comes to help you forever
Hotondo shizunderu mitai na mujintou
chikyuugi ni nottenai namae mo nai
kinou wa chikaku made kibou no fune ga kita kedo
bokura o mukae ni kitan ja nai
Taiyou ni mitorete sukoshi kogeta
prism o hasande te o futta kedo
Can you feel?
can you feel that hybrid rainbow?
kinou made erabarenakatta bokura demo
ashita o matteru
Hotondo shibonderu bokura no hikousen
jimen o suresure ni ukanderu
Yobikata mo tomadou iro no sugata
toritachi ni yousha naku tsutsukareru darou
Can you feel?
can you feel that hybrid rainbow?
kitto mada
genkai nante konna mon ja nai
konnan ja nai
Can you feel?
can you feel that hybrid rainbow?
koko wa tochuu nanda tte shinjitai
i can feel
i can feel that hybrid rainbow
kinou made erabarenakatta bokura demo
Monday, one long day, I wake up and am left by myself.
Boring Tuesday, I leave the TV on. I wonder if I should change into a dry shirt.
You know, you gotta take a train, a ship, a bus, a rest. You gotta take a train, a ship, a bus, a rest. I can't wait for you.
Rainy Wednesday, I have a Gingham-checkered umbrella. I wonder if I should go to town.
Thursday, I'm entertained by my favorite magazine, though not for long.
Busy Friday, I go back to work with my friends. I was watching the clock for the rendezvous at the station.
You know, you gotta take a train, a ship, a bus, a rest. You gotta take a train, a ship, a bus, a rest. I can't wait for you.
At last, Saturday. Shall we talk on the phone? Just as I was about to lose myself, it started ringing.
Manyuaruu-raifu no animaru
Avereeji koso ga happii
Borishii wa hagare ochitemo o.k.
Noodameeji na imeeji
Karorii ofu nara happii
Kokoro no eiyou shicchou wa o.k.
Insutanto myuujikku
Sekai chuu ni afure
Kodomotachi wa oboreteru
Daietto myuujikku
Hora muchuu ni natte
Kutabacchi maeyo
Manyuaruu-raifu no animaru
Nabigeeto sarete happii
Kaunseraa no sasayaki wa o.k.
Rentari no senchimentari
Sutoresu zero nara happii
Atama no baibukatto nara o.k.
Insutanto myuujikku
Sekai chuu ni afure
Kodomotachi wa oboreteru
Daietto myuujikku
Hora muchuu ni natte
Kutabacchi maeyo
Insutanto myuujikku
Sekai chuu ni afure
Otonatachi wa futotteru
Rejisutanto myuujikku
Saa mimi o fusage
Dig that groovy! Mr.Droopy.
Can you dig more deeply?
Dig that groovy! Mr.Droopy.
By the way, why is it dug?
Dirt and stones,
both hands are worn.
You greeted a mole sweatily.
He answered like this.
'The ground is too bright'
Dig that groovy! Mr, Droopy.
Was the treasure found from there?
Dig that groovy! Mr.Droopy.
By the way, how long will you dig?
There is no one.
That's the small world.
The mole is your only friend.
He answered like this.
'The ground is too bright.
Stars can be seen at noon
Come down with love sickness
Come down with young displays
Come down with many happiness
Come down!
Come down with big greediness
Come down with old disgrace
Come down with one loneliness
Come Down (3x)
We are busy as a bee
Do we have time to
catch the last train?
Now is the time to run away
I heard someone knock
on the door loud
Come down with big greediness
Come down with old disgrace
Come down with one loneliness
Come Down (3x)
We are busy as a bee
Do we have time to
catch the last train?
Now is the time to run away
I heard someone knock
on the door loud
We are busy as a bee
Do we have time to
catch the last train?
Now is the time to run away
I heard someone knock
on the door loud
Dare ni iwasete mo akumyôtakai kanojo
hade na EPISODE o mi ni matotte
uwasa to aruite nakama to hanarete
hitoribocchi de kakkôii de
boku wa zutto anata ni hikareteiru
kamawanaize doko de nante iwaretete mo
KISS shite gyutto dakishimetai
Kanojo no kokoro o no zoite mitai na
yoru no CURTAIN no sukima o neratte
yume ni sotto shinobi komeru mono nara
kaze ni natte soba de mimamoritai kedo
Kienai kizu o misebirakaseba
sukoshi dake yasashiku sareru no kai
samenai yume o madobe ni kazareba
konya dake dare ga soba ni ite kureru kai
Skeleton liar
kanashimi no player
kaze wa nani mo iwazu karada o
tsuki nuketeku
oh yeah
Shiranai kimi to itsuka deaetara
ichido dake kiss shite kureru no kai
kasabaru hone o chiisaku tatameba
suki na dake harness o furi haraeru kai
Skeleton liar
me o fuseta player
doko ni itemo tada
aoi shiroi yoru ni ukanderu
oh yeah
Skeleton liar
kanashimi no player
skeleton liar
me o fuseta player
She's smiling.
Though she seems lonely for some reason.
I worry about that.
Is that because I'm in love?
That song was heard.
Then I remember her.
She has a beautiful lip.
And that looks like a doll.
But I know
But I know
I know that it's unrelated.
She's crying.
So I spoke to her gently.
She just says “It's OK.”
She doesn't open her heart.
I understand.
There is someone in her heart.
So I'm not supposed to fall in love for her.
I know
I know
I know that it's unrelated.
So I know
So I know
そこはまだキミが触れてないはずの
残されたイメージ
ゴルゴダの丘へ向かう行列に
僕に似たレトリバーが吠えている
傷だらけで輝いてる
vain dog in rain drop
キミのいない夜に降りたい
vain dog in rain drop
美しい星がそっと燃え尽きて
Shinkeishitsu na boku no atama no naka ga
kore ijô naikurai
chirakatteta
ashimoto ni hi o tsukete
kaze no huku mama moyaseba
kemori ga machi o tsutsumi oosawagi
Itsu no hi ni ka kitto
subete no hito to wakari aeru
sonna yume o miteita
shônen are wa boku janai no ka
Mô ima wa dare hitori
boku o matomo ni yobanai
SIREN o kiki nagara
yatto wakatta
Yugan de shimatta no sa
kao mo sugata mo kokoro mo zenbu
yasashi kotoba datte
shitteita no ni omoi dasenai
Boku ga deteitta ato
machi ni heiwa ga modotta
zuibun nagai aida tanoshi katta
yume o miteta
It is very cold this morning
I slept badly sunday night
I saw my dead friend in my dream
and I was wakened by knocking
Come on, sunshine
Let's be off
Come on, sunshine
I'll walk your home
Come on sunshine
Let's be off
It's time for a change
The weather has become much warmer
I slept badly birthday night
I'm sad to leave this town
and I'm afraid it's time to say good bye
Come on, sunshine
Let's be off
Come on, sunshine
I'll walk your home
Come on sunshine
Let's be off
It's time for a change
Come on, sunshine
Let's be off
Come on, sunshine
I'll walk your home
Come on sunshine
Let's be off
Life
life is beatiful
boku no RUURETTO mawari tsutzuketeru
she is wonderful
sono hitomi ni ima wo utsushitai
mayowanai de mogi totta yokan wo
Dareka to machi awaseteru mitai ni
mieta nara machigai janai
kimi wo mattetan da
Life
life is beatiful
hanasu youni utai tsutzuketeru
she is wonderful
sono kotoba wa yami wo terasu hodo
mabushikute namida ga kobareta
Tokiori dareka ga tou
itsu made doko made mukau ki ka'to
baby doko made mo
Life
life is beatiful
boku no RUURETTO mawari tsutzuketeru
she is wonderful
sono hitomi ni ima wo utsushitai
mayowanai de mo gi totta yokan wo
Kiseki wa okoranakutemo juubun da ze
kyou ga saigo no hi demo
thank you, my twilight
キュウクツなシャツから
襟の水色ボタンだけはじけ飛んだ
いらないよ そんなモノ もう見つからなくなっても
寂しいだけさ 平気だよ
ダイレクトメールは もう届けてなんかいられないぜ
Please mister postman
本当の僕宛の手紙がわからなくなった
請求書さえ そのままだ
もうすぐタメ息でふくらんだ飛行船が
青空へと向かってる坂道の手前で
あなたが現われるのを 待ち続けていた
ちょっと目を離したスキに
消えてしまいそうな
儚い虹を追いかけて迷子になってたんだよ
つばめが飛んでた
足音が聞こえた
夢じゃなかった
はじめて僕は独りじゃなくなった
あなたは特別で他の誰とも違う
不思議だね出会う事が 決まってたみたいに
何だか懐かしくて 胸がくすぐったい
物語りに描かれてるような まぶしい河のほとり
二人で乗れる小さな舟を見つけた
今あなたの左手は僕の右手の中
永遠を感じてる恋にねそべって
あさぎ色したベンチで秋を吸い込んだら
日が暮れても寂しくない
月明かりに抱かれたい
風が騒いでた
やわらかなキスした
ただ黙ってた
ロマンティックな無人島みたいだ
あなたは特別で他の誰とも違う
憶えてる言葉だけじゃ あてはまらないんだ
二人が望んでる ささやかな世界に
咲いている幸せの花 襟にさしてあげたい
いくつになっても似合う色を選んで
あなたは特別で他の誰とも違う
不思議だね出会う事が 決まってたみたいに
何だか懐かしくて 胸がくすぐったい
物語りに描かれてるような まぶしい河のほとり
小さな舟を見つけた
Oh! please don't you rock my soul
Cause I don't
want my body to be rocking
I'm telling you that
Don't you rock my soul
When we bend a scary corner
I feel like
I'm gonna give me some good clothes
Make you want yeah!
your dancing feet
I'm willing and able
So I throw my notes on your table
Oh! You're right
Talk to right
you never take away
keep on living you care
To see his heart is there
I don't want to wait
Don't let them fool
Have you ever seen
Many more is open
love would never leave us
Oh! you know
you should know living in the darkness
we refuse to be
no one can stop them now
We don't want to see you cryin'
and I say
don't keep on fussing and fighting
you see men sailing on
their ego trips
How could you ever give more
to receive your less, all less
Like my god, let me go
Oh! Rise and take your stance
now you get, what you want
To see his heart is there
I don't want to wait
Don't let them fool
Have you ever seen
Many more is open
昨日降り出した雨はもう
やむ頃さって
無防備な僕はとび出した
そしてダメにした濡れた地図
持て余してるけど
泣いて笑って指さして
We have a theme song
空っぽじゃない どんな日も
We have a theme song
うたってる わめいてる
ここにいる
明日きっと たぶんそう
大丈夫だって
無敵なキミは翔ばたいた
We have a theme song
空っぽじゃない どんな日も
We have a theme song
聴こえてる 響いてる
届いてる
We have a theme song
空っぽじゃない どんな日も
We have a theme song
Yuuenchi wo naname ni koshikakete
Jikan wo tsubushiteta
Mou sugu owaru funsui goshi ni
Tooku bakari miteta
Ate wa hazureta keredo warukunai no sa
Shizuka ni sotto
Nani ka wo te ni nokoshita futari
Doko mo machigattenai ze
Kimi wa nan da ka boku to niteiru yo
Mabushi-sou ni mado no soto hanbun dake nozoiteta
Sunny day the beautiful picture
makes me turn around
Naga-sugiru MAFURAA wo
Guruguru maki-tsukete aruiteta
Mijika-sugiru tegami no moji wa
Kyou mo sukoshi magatteta
Kimi wa nan da ka boku to niteita yo
Sabishi-sou ni itsu made mo kousaten de te wo futteta
Sunny day the beautiful picture
makes me turn around
Hontou wa, hontou wa ne
Hontou wa damatteta kedo, hontou wa
Hontou wa, hontou wa ne
Hontou wa kono goro zutto
Hontou wa sabishikute dou kanari sou sa
Soko ni ite yo
Sunny day the beautiful picture
I bought a Ferrari
I bought a Ferrari
I'm just joking!
But I'm as happy as can be
yes, feel so cool
feel so cool
Anything will do
She is a fairy
She is a fairy
Well, I never!
But I'm happy about herself
Yes, feel so cool
feel so cool
Anything will do
I stole a Ferrari
I stole a Ferrari
I'm just joking!
But I'm as happy as can be
yes, feel so cool
feel so cool
feel so cool
feel so cool
Ai no kioku ga shibo n de kara
me o aketa mama sutto nemutteta
omotta yori sore wa jûshô datta
Hanbun ni chigirete oki agatte
hikari no sasu hô e mukae wa
maboroshi janai kimi ga tatteta
Oshiete yo doko ni ita no
dôshite boku o shitteru no
natsukashii namida ga dete
kodoku no owari ni hibiki wataru
Bran-new lovesong
sore wa kimi e no uta nanda
Motte amashiteta yume o zenbu
atokata mo naku sotto hagashita
Kirai datta jibun no koto
itsu no manika yurushiteta
hashiri dashta kono omoi wa
nayasugu kowaretari nanka shina
Bran-new lovesong
kimi ga subete o kureta n da
Oshiete yo doko ni ita no
dôshite boku o shitteru no
natsukashii namida ga dete
kodoku no owari ni hibiki wataru
Bran-new lovesong
Bran-new lovesong
Bran-new lovesong
sore wa kimi e no uta nanda
Bran-new lovesong
(x3)
Mata hitotsu sora kara hoshi ga kieta
akkenaku sui komareta
mata hitotsu sara ni byôki ga fueta
rokuji no NEWS de sô itteta
Wake nante shiranai yo oshiete yo
iatsuite karamatte
hodokenai MELODY wa muryoku de
muki ni natte mo warawareru sa
Nido to hontô no kao wa dare ni mo misetari shinaize
PLASTIC no namida o kudaku ICE PICK o motte
itsumo
Ima yori niau basho ga
doko ka ni aru yô na kigashiteru
Rakugaki wa dareka ni kesareru sa
kabe wa tada damattete mo
POCKET wa yaburete karappo sa
samui asa ni sô kitzuita
Ano suki datta eiga wa ima ni natte hayari dashite
natsukashikute ureshikute kitto sabishiku mo naru hazu sa
boku mo
Tokei o sukoshi kurutteru
susuntari okuretari
itsumo
Ima yori niau basho ga
doko ka ni aru yô na kigashiteru
"You easily get angry over trifles"
"Take that seriously because it's important"
"Please, don't lose your temper, don't get excited"
"I still have a great deal more to tell you"
I want to see you again someday
So, leave me alone. Away with you!
"You are good for nothing, also mocker"
"You are rotten at inside and outside"
"Tidy yourself up! Shame on you!"
"I don't dislike you, but I don't make friends"
I want to see you again someday
So, leave me alone. Away with you!
I want to see you again someday.
So leave me alone. Away with you!
Everyone told me that I was wrong
I have nothing to do with it!
They gave me a lot of advice
I don't want to have anything to do with you!
Shitagi no mama de ringo no kawa wo muki
Zasshi no omote kami no you ni
Kanojo wa jouzu ni waratteru
Mottai butta ashidori de chikaduite
Amasou na soitsu wo kure
Nekutai shita mama nemuru boku wo mite
Ichiman FIITO joukuu
Kanojo wa geragera waratteru
Arashi no umi no kojima de KISU wo shite
Owara nai ai wo kure
love me do
It's you
fly for me
Nari hibiku TORANPETTO
Shinjite miyou
WAIN no sen ga hiraka nai shuumatsu wa
ANTIKKU no SUPUUN wo
Kanojo wa kiyou ni migaiteru
Ichi DAASU no ROKETTO wo miokutte
Pikapika no ai wo kure
love me do
It's you
fly for me
KYANDORU wo fuki keshite
KEEKI wo kirou
Hon kara subete wo manabu boku wo mite
Ookii SANGURASU no
Kanojo wa mugon de sasotteru
Kuzure ochi sou na hashi wo kake nukete
Girigiri no ai wo kure
love me do
It's you
fly for me
Hadaka ni natte BURANKETTO
Kuru matte iyou
悲しみの底で光る優しさに
何度も僕は包まれて来た
ねえキミもそうだろう
どこまでも広がる穏やかな景色を
夢の中で確かに歩いたんだよ
キミもそこにいた
窓の外は今日も戦闘機が
青い鳥の歌を消して 不自由な翼で飛ぶ
誰もが忘れても 僕は忘れたりしないぜ
世界が笑っても 自分を疑わない Oh Yeah
笑えない流行 救えないミザリー
キミとしゃがんで
落ちぶれた街の出口を探してる
あの頃の夢から片手を放すけど
誰の事も もう責めたりしないって
今 覚悟決めたんだ
いつの日にか愛の謎も溶けて
胸を焦がす正体さえ
つかまえられるのか Oh Yeah
雨に打たれても花は うつ向いたりしないぜ
何かを失くしても キミを離さない
このままずっと 今よりもっと
誰よりぎゅっと 愛を伝えたいな
my song is your song
誰もが忘れても 僕は忘れたりしないぜ
世界が笑っても 自分を疑わない
時代が望んでも流されて 歌ったりしないぜ
全てが変わっても 僕は変わらない
Oh Yeah Oh Yeah
my song is your song my song is your song
Escape from the sinking
do you see what i mean?
freedom beats the kindgom
and i saw you in my dream
Iki o tomete zutto hashiri tsutzuketa
kodou ga kikoeru ka
just runners' high!
Escape from the sinking
do you see what i mean?
freedom beats the kindgom
and i saw you in my dream
Me o tojiteitatte subete ga mieta
kaze o kaki wakete
just runners' high!
runners' high!
just runners' high!
runners' high!
Dizzy my future
silly my way (x4)
(just runners' high!)
dizzy my future
(runners' high!)
silly my way (x4)
足りない頭を 首にぶら下げて
道で撒かれる 夢を踏んづけてる
僕らで膨らませた ギリギリの世界
割れても潰れてもいいから 触りたい輝きに
年を取って忘れられてく 痩せた枯木に
Please Mr. Lostman 星が咲いていた
Please Mr. Lostman
短い手足を 無理やりのばして
やっと間に合う 高さの安らぎに
ふざけて忍び込んだけど 子猫じゃない
自分ですぐに出てゆくさ 放しなよその手を
優しさも痛みも感じない 季節はそっと
Please Mr. Lostman 隠れていよう
Please Mr. Lostman
年を取って忘れられてく 痩せた枯木に
Please Mr. Lostman 星が咲いていた
Please Mr. Lostman
捻じ曲がった時代なんて関係ない 僕らは出会った
Please Mr. Lostman それが全てだろう
kusunda tsuki wo
T-SHATSU de kosutteru nda
madobe no kimi wo @mou sukoshi terashitekure
neboketa kaze ni nandomo mekubase shite nda
kanojo no kami wo @ mou ichido yurashitekure
SUROOMOOSHON de
hajimete KIMI to deatta toki no bamen wo
saihousou chuu @kowaresou na hodo ni
eotona mitai na kodomo f mitai na hitomi de
doko wo miteta no @ochitsuka na sou ni
wasurerarenai
Is this love?
This is love!
KIMI ni aitai na
riyuu ga nakucha @sugu aenai nara
nanika kangaenakya
yume wo miteiru
me wo aketa mama miteiru
KIMI to no kyori ga ZERO ni naru yume wo
koko de matteru @mimi wo susumashite matteru
kimi no ashioto @chikadzuku shunkan wo
imakaimaka to
Is this love?
This is love!
KIMI ni aitai na
mune ga itakute nakisou na no wa
KIMI no sei nanda
dondon suberi dashite jibun ja nai mitai
dandan fuan ni natte konya mo mata nemurenai
Is this love?
This is love!
KIMI ni aitai na
riyuu ga nakucha @sugu aenai nara
Is this love?
This is love!
kikime ga aru kai
furui GITAA de atarashii uta @mata tsukuttanda yo
Ladybird girl
I wanna be your gentleman
Let's go look for a place where we can change to be
like someone else
I wanna be your gentleman
Let's try aiming for a forest that will hide us so that
we won't hurt
swimming in a dirty river with dirty me
you were really very pretty
while bobbing up and down after we finally got to the
other side
I'm still thinking about it even now always
I like being with you and I hate almost everything else
a freakish chameleon that can't blend in with its
surroundings
I want to sing a gentle song and I only need applause
enough for one
That one would be you
I wanna be your gentleman
my tail that won't fall off properly is all thorny
I wanna be your gentleman
you can't treat the scratches, no they won't heal
I bet it's just a little longer for sure' holding my
breath all the while
we even tried lining up in some pointless line
It's as if we live on, playing some unending prelude'
you say
and we laugh as if we're already dead
Even if the world is all hit and miss and it's all
cause and effect
and even if you realize that you just can't go on being
the color you were born
stand on your head, it still won't change I'm prepared
to be destroyed
I'm a Strange Chameleon
Don't misunderstand, okay I'm not sad or anything like
that
it's a tie-in, right? loneliness and freedom are,
always
even if everything is a lie and it's all an alibi
and the cat that finally got used to you was only
hungry the whole while
and it's all just an illusion that'll pop right away
with a snap
the palm of your hand is still warm
The ages keep on spinning round fearlessly
and the page that we spent together will be torn and
carried away
and become a single worthless fossil in history
I'm still glad that I met you
Bye Bye I'm a Strange Chameleon
Shiroi nora inu
kimi o shitteru ka no yô ni hoeru
kuroi karasu wa
bokura no ki o hiku yô ni utau
Maboshii ichinichi o nori kitte
machi no BIRU* batake kakiwakete ikô
Goodbye, Sunshine yoru tte dake de tanoshii
Hello, Moonlight kimi to aruku
Aoi ringo o
kimi wa hitokuchi ka jitte warau
nanairo no mizu tamari de
bokura wa kinô yori gutto chikatzuita
Futari no toki o fuyaseru nara
boku wa dorakira ni kamaretate ii ze
Goodbye, Sunshine yoru tte dake de tanoshii
Hello, Moonlight kimi to aruku
Maboshii ichinichi o nori kitte
machi no BIRU batake kakiwakete ikô
Goodbye, Sunshine yoru tte dake de tanoshii
Hello, Moonlight kimi to aruku
Come on, Starlight fureau yume mite
You know what I miss here the most?
Is hanging around coast to coast.
If what they say is true,
Then the best we can do is go.
Cause some days you wanted to die.
But, the rest was too good to deny.
So we lay down to sleep,
With the secrets we keep alive.
So, it's goodbye to all the best.
Put your head on my pillow and give it a rest.
Cause you can't run in circles at everyone else's request.
You came to me tired and cold.
Worn down and broke from the road.
But, before this was through,
It was all up to you, you know?
So it's goodbye to all the ones we loved.
There's a place on my pillow should you need to rest.
And a sense of adventure.
So don't get upset if you came disappointed.
I know that you walked out impressed.
Oh my God.
There's a million things I will say to you, my friends.
When I can, but til then.
It's goodbye to the ones we left.
There's a place on my pillow should you need to rest.
And a sense of belonging and that never ends.
町で一番美しい
キミは向日葵 僕は三日月
夜明けの狭間 会えるけど
すぐに太陽がキミを奪う
世界中を照らす暖かい光を
誰もが待ってるんだろう
キミが眠ってる間だけ
輝いている僕は三日月
どんなに強く照らしても
眩しいなんて事は無いんだ
星に励まされ今夜も青く光るよ
振り向かれないけれど
叶わぬ夢を見て少しずつ
欠けて無くなりそう
キミが知らない子守唄を
歌い続ける僕は三日月
満月にさえなれないのに
太陽なんてまるで別世界
夏に身を委ね絵画のように微笑む
キミは誰より素敵
届かぬ恋をしてこのまま
闇に吸い込まれそう
涙を見せずに咲き誇る姿を
僕はそっと見てきた
叶わぬ夢を見て少しずつ
欠けて無くなりそうさ
届かぬ恋をしてこのまま
闇に吸い込まれそう
ashita de sekai ga owaru nara
sugu ni KIMI ni aitai
mou ichido soba de waratte kure
deatta toki kara
zutto zutto mune ga itai
etai no shirenai kimochi wo nante yobu
akaku moeru yozora
yuganda chiheisen de KIMI dake ni
saisho de saigo no MERODII
shizuka ni utaitai
kuzureochiteyuku
minareta keshiki ni tatazumi
SUROOMOOSHON no tori ni te wo furu
hoshi wa subete nagare
tsuki wa yami ni nomare
mou sugu da
kuroi kaze ni fukarenagara
shizuka ni utau darou
kyou de sekai ga owaru nara
KIMI wa dare ni aitai
She's smiling. Though she seems lonely for some reason. I worry about that. Is that because I'm in love?
That song was heard. Then I remember her. She has a beautiful lip. And that looks like a doll.
But I know But I know I know that it's unrelated.
She's crying. So I spoke to her gently. She just says"It's OK." She doesn't open her heart.
I understand. There is someone in her heart. So I'm not supposed to fall in love for her.
I know I know I know that it's unrelated.
So I know So I know I know that it's unrelated.
If the world ended tomorrow I'd want to go see you right away Be by my side and smile one more time
From the time we met My heart has always, always been in pain What do you call this unfamiliar feeling?
The night sky burns red At the distorted horizon, I want to quietly sing my first and final melody for you alone
I stand in this crumbling landscape that I've become used to and wave my hand at a slow motion bird
The stars are all falling and the moon is swallowed by darkness It'll be over soon I guess I'll sing quietly while being blown by the black wind
If the world ended today who would you want to see? I'm waiting at the horizon
Rush, rush, rush, rush
[Bootie BrownFrank Fiction]
What gets your adrenaline pumping? Overtaking
Mental thought process move quickly to attain
And acquire that state of being all desires seen
Some get theirs nostril schemes
Old men chasing nothing over nineteen
The rush is good but not the right thing
Too long or too fast, gotta spend lots of cash
Break fast, brakes then mash, gotta make it on time
[ImaniCitizen Strange]
Rush, through my veins I can feel the blood gush
Gushing, adrenaline rushing, increased heart beating
Pulsating, no time for debating, no waiting, rush
Like getting busted, butt-naked fucking
Rushing to have sex, rushing death, that's suicide
Pharcyde give you a rush like holding a gun on nitrous oxide
Or like rolling up on me, man, looking right in my eyes
How women feel when the tongue slides up and down her thigh
Ever tried bungee jumping? I had a real surprise
Try flying high in the skies then jumping out and parachuting
The way a man feels prior to an execution, rush
Eyes bulge, face flushed, scared of heights?
Try being stuck in an elevator falling a thousand flights
Look out for the, rush
Everybody's in a, rush
[ImaniCitizen Strange]
Under pressure we hold it steady
Nothing will be delivered before it's ready
(Rush) If so? It's okay, later they'll pay
Rushing to do nothing, rushing trapped in traffic
Gridlocked, speeding up corners
Stay stressed but they cannot rush
Rushing to flush the rest of the evidence
A pure rush like turbulence
They wanna hurry me, they try to worry me
But they can't hurry me unless it's an emergency
And if it ain't, huh, then please stand by
Imani needs to take time to plan mine
I see my girl's been forced to hide
a brand new emptiness inside
I wish that I could fill the space
it's not my place to take the place
she's been hurt and she's been lost before
this loss has her alone once more
even though my girl's alone
she stays together strong as stone
she stops my rain, she calms my storm
miracles she can perform
I've seen tough times, she's seen me through
and always knew just what to do
so many rely on her, I'm one of them and I know it
when demons haunt inside of her she fights hard not to show it
I've seen my girl forced to take
pain, tragedy, and much heartache
the tears she hides, the smile she fakes
and through it all, she doesn't break
I don't know where she finds the strength
I'm only glad that she can
just when I think my girl is down
she's on her feet again
she stops my rain, she calms my storm
miracles she can perform
I've seen tough times, she's seen me through
and always knew just what to do
so many rely on her, I'm one of them and I know it
when demons haunt inside of her she fights hard not to show it
I've seen her world before my eyes
get filled with evil, painful, spiteful lies
still she fights, still she tries
and she will fight until she dies
demons haunt inside of her (3x)
still she fights and still she tries
demons haunt inside of her
Saisho de saigo no
kore wa PRESENT
ima wa dare yori mo
chikaku ni kanjiteru n da
kimi ga hoshii mono
boku ga motteta toshite
hôri nageru kara
umaku uke tomete
oh yeah yeah
Like a lovesong
Kashiko sugiru kara
baka na furi o shite
mazarô toshite mo
kimi ni wa ni awanaize
wakaru darô MY FRIEND
kizutsuketari shinaize
onegai dakara MY FRIEND
kowashi tsutzukete yo
oh yeah yeah
Like a lovesong
Kotoba ni wa shinai
kanjô o tsume kon de
soko ni iru MY FRIEND
kore wa kimi no uta
oh yeah yeah
ousama no koe ni sakaratte
barechatta yoru kimi wa waratte ita
oorora ni sawareru hoka no ue
ryoute wo nobashite boku wo sasotte ita
hodokete barabara ni natta biizu
kirei da ne tte yozora ni purezento
doukashi wa sugao wo misenaide
joudan mitai ni aru hi inaku natta
sekai wa kyou mo kantansou ni mawaru
sono supiido de namida mo kawaku kedo
kimi no yume ga kanau no wa
dareka no okage ja nai ze
kaze no tsuyoi hi wo erande hashitte kita
imagoro doko de doushite iru no ka na
me ni ukabu tereta ushiro sugata ni
aitai na
kimi no yume ga kanau no wa
dareka no okage ja nai ze
kaze no tsuyoi hi wo erande hashitte kita
tobenakute mo fuan ja nai
jimen wa tsuzuite iru n da
sukina basho e yukou
We ain't spend no time together in a minute
And it's starting to take it's toll on us
It's not like the way it was in the beginning
The smallest things can end up in a fuss
I wanna share with you exactly what I'm feeling
And tonight's gon' be the perfect time
So boy relax, take off your shoes and let's just kick it
Now baby take a sip of this clear wine
Let me take off your shirt
Let me rub your back
I'm gonna take my time with this
I know you like it just like that
Right now it's time to play
And I'll do what you say
So lay up on my bed
Put your head up on my pillow
Come here lay your head up on my pillows
I will do the rest for you
Just tell me what you like
I'm here to satisfy
Don't matter speak your mind
And you will find it right here in my pillows
Come here lay your head up on my pillows
I can ease the stress for you
Don't stop 'til you're complete
I'll keep it coming
Lay it right here on my pillows boy
Appreciate that you could be so understanding
When I'm working on my music
And I respect the fact that you still got your hustle
Try my best to let you do your thing
I like to do some things that we don't do no more
Take it back to way before
Making so much noise
Neighbours banging on the door
Like knock knock
Nobody's home yeah
Let me take off your shirt
Let me rub your back
I'm gonna take my time with this
I know you like it just like that
Right now it's time to play
And I'll do what you say
So lay up on my bed
Put your head up on my pillow
Come here lay your head up on my pillows
I will do the rest for you
Just tell me what you like
I'm here to satisfy
Don't matter speak your mind
And you will find it right here in my pillows
Come here lay your head up on my pillows
I can ease the stress for you
Don't stop 'til you're complete
I'll keep it coming
KYANPASU ni hirogaru shiroi sora
Mugen no shikakui mado wo aketara
Bokura wa jitto shiterarenakute
Suna-bukuro zenbu nagesuteta kikyuu ni norikonda
Gogo no sora ni kakureteru hoshi no you ni
Yasashii kurayami wo matteiru
Doko kara kite doko ni yuku no ka wo
Yajirushi de tayoreru chizu wa iranai
Kousaten wa ashiato darake de
Dore ga bokura no ka nante
Taishita imi wa nai ze
Kaze ga fukeba mienakutemo kanjiteta
Nabiku hata no you ni furuetai
Te wo nobashiteru mukiau futari ni
Sono toki ga kureba tsuyoku nigireru hazu sa
Gogo no sora ni kakureteru hoshi no you ni
Yasashii kurayami wo matsu no sa
Motto tooku made kimi wo sasotte
Tashikametai'n da hitotsu dake
Te wo nobashiteru mukiau futari ni
Sono toki ga kureba tsuyoku nigireru hazu sa
Itsuka utatta eien no RABUSONGU
Yokubatte naiteta
oki ni iri no
RETARD no kutsushita o
yabutta PRESENT
Nanimo kikoenai ame no yoru ni
LEAK no naisho de
damatte tsuredashita
Kumotta kumotta kumotta megane de
kurutta kurutta jidai o nagameteru
Juliet, don't cry
kimi no iro de machichû o nuritsuise
Imi no naku saezuru CANARY to wa
mô nido to odoranai
chikatta nichiyôbi
MATILDA to osoroi no
RIFLE o te ni shite
shiroi jûjika o neratte uchiruita
Tozashita tozashita tozashita kokoro ni
yuganda yuganda kizuato kakushiteru
Juliet, don't cry
kimi no kage wa sô nagaku no bitsutzukeru
Kumotta kumotta kumotta megane de
kurutta kurutta jidai o nagameteru
Juliet, don't cry
フレーム抜けて
キミがいたmonday
心臓は手がつけらんない程
暴れ出してnon-stop
恋のトリップビート
Yes,
scent of sweet
世界中 キミに夢中
二度と会えない
そばにいたのに
遠いのは何で?
照れないで
見つめるなんて無理さ
僕の目にはnon-stock
捕えらんない
Yes,
scent of sweet
彼女は幻さ
二度と会えない
スクリーンの
That was a cold winter morning
My sigh became a letter
to knock on your window
The town is far but the noises are close
You're as you ought to be with no reaction
The words are like sounds
Ah, today again, I am blown
by the wind of blooming emotions
Ah, my heart is tearing apart quietly
The scar is light and the memory is deep
I got a new mark on me
I'll show it to you someday
Ah, tomorrow again, I'll be blown
by the wind of blooming emotions
Ah, I'll wake with my wornout self
I came to realize there are unhealed wounds,
un-cooling love
and the light never goes out
Dareka no sei ja nai kiduiteiru
Yappari boku wa ima mo STRANGER
Hikari ni muragatte osoroi no yume wo mite mo
Igokochi warui dake
Kaze ni kieta LOVE SONG
Kumo ni haraenakatta POSTER
Watashi sobireteru PRESENT ryoute ni kakae
Boku wa mada miteru susumu tsumasaki wo
Ame mo mizutamari mo ki ni shinai ze
Sugu ni kawakunda
Itsu no hi ka tachidomaru no nara
Boukenka no you ni susume my foot
Michi naki michi wo
Akogare no tobira no sukima kara
Nusunda PASSPORT ja mou muri sa
Machi wo nagitaoshite nekoronda yume wo mite mo
Munashiku warau dake
Yoru wo isogu fandango
Sora wo tobuki ni natta ROADSTER
Sabaku de mezameta ESKIMO to saikai wo chikai
Boku wa mada miteru towa no RAINBOW wo
Juupo saki wo hashiru sono senaka
Boku ni niterunda
Itsumademo akirame no warui
Chousensha no you ni hashire my foot
Kakato wo narashite
Doko ni ite mo MISCAST
Hitorigoto ga fueta HOST MAN
Sasoware nai no ni kotowaru serifu oboete
Boku wa mada miteru susumu tsumasaki wo
Ame mo mizutamari mo ki ni shinai ze
Sugu ni kawakunda
Itsu no hi ka tachidomaru no nara
Boukenka no you ni susume my foot
Michi naki michi wo
Rowing a boat while wet I finally came to town Konnichiwa Hajimemashite Did you rush everyone
I was always lonely Wanted someone Konnichiwa Hajimemashite What's so funny
To duck down in silence It seems that the city Gift harboring Not pass breathe in
Please, catch this my song... My song New self Please, catch this my song... My song I came to find is scary
To be lonely alone I'm familiar lie Nante So my voice is forgotten I always dry throat
Please, catch this my song, catch this my song Want to require Please, catch this my song, catch this my song That you meet someone tomorrow Please, catch this my song As you reach Please, catch this my song , catch this my song 1989 had been singing
Rowing a boat while wet I finally came to town Now, while school I finally came here
(spoken) the girl and i looked just like hedgehogs. but... i'm... *
Kanashii rizumu ga kokoro de nariyamanai no wa
tada shinenai dake no robotto ni natta ano hi kara
sayonara baby kitai ni kotaerarenai yo
kono mama zutto kawareru ki ga shinai
Darekare kamawazu heiki de mikudashiteru no wa
tada kashikoi dake no robotto ni natta ano hi kara
sayonara baby hotondo uso ni natta kedo
shinjitetan da matomo ni nareru tte
Kanjou nan te sutetan da
shizuka ni nemuritai
kedo hen da hitori de ni
namida ga tsutatte hoho wo nurasun da
robotto no you na tsumetai boku no
Jibun no koto shika yasashiku atsukaenai no wa
taion wo nakushita robotto ni natta ano hi kara
sayonara baby harinezumi tachi no jirenma
kono mama chanto naoseru ki ga shinai
Ashita kimi wa inaku natte
dareka to nemuru no sa
oh yeah oh yeah fushigi da
namida ga tsutatte hoho wo nurasun da
robotto no you na tsumetai boku no
Sugu ni dare mo inaku natte
hitori de nemureru sa
oh yeah oh yeah fushigi da
namida ga tsutatte hoho wo nurasun da
robotto no you na tsumetai boku no
Don't you understand?
Who do you think I am?
I'm not probably the man
as whom you regard.
why would you misunderstand?
You should know my strange songs.
Still don't you understand?
I'm not considerate man.
I'd just like to feel music.
I make and sing a favorite song.
only that thing.
If you're dissatisfied, disappear.
I'd like to play with people
besides that.
That's you.
I'll do a rock'n'roll!
why would you misunderstand?
You should know my strange songs.
Still don't you understand?
I'm not considerate man.
I know the world of a beautiful dream.
I look at that and become happy.
only that thing.
If you're dissatisfied, disappear.
I'd like to play with people
besides that.
That's you.
I'll do a rock'n'roll!
I'd like to play with people
besides that.
That's you.
Only the part that I gave up has been distorted I put my hand on the place it was cracked Somehow the poison came out, pure white I'm laughing in the mirror
Unknowingly I locked away that familiar sight I suppose it's shivering somewhere If I pursue these vague memories They'll just break and I'll lose them I won't be able to see them anymore
Will I be able to fulfill The one who waits for me now? In spite of me being unable to understand I'm selfishly disappointed
Whatever expectations I might have had Even though I wish I could be fooled By magic that has no secrets or tricks Because my eyes and ears are plain I can't do that, either
I'm selfish, I'm childish I just lose my way at the whimsy of my feelings My nature is hateful, so even then I couldn't admit I made a mistake
Even among friends I feel lonely Even though they're nice to me it's not enough I want to disappear in the empty night Do you understand what I am?
Barefoot, I can't walk through the crowd Even though I put on some shoes and try to jump a little There's too many of them Does the asphalt still remember who I used to be? Every day it's like the sun is even higher and brighter
If I could pull out the thorn that pierces my heart If I could tear off the coward's mask If I could just undo these ropes I have something I want to tell you
If you can't smile about it, it's okay If there's times when you want to cry, it's okay If you want to secretly complain, it's okay Until there is a world without lies Let's see if that's true or not
I look into the mirror
seeing myself
losing faith
I have been foolish
You hold in your hands
a collection of toys
but it doesn't help
I'm bored
We all create history
to know a person's heart
but beyond that
I don't know
I spread my wings
knowing I cannot fly
Taking off is too hard
and I fall to the ground
A friend brings light to me
it passes through darkness
and reveals my true self
Who is that person?
I spread my wings
knowing I cannot fly
Taking off is too hard
We will never understand
We will keep trying
Sukoshitzutsu kezuritorarete
Itsuka naku naru hazu no
Oka no ue de kurashitai
Yuugure wa suriheru sora to
Machi no akari ga nijinde
Kitto kirei da yo
Kakurega de
Kyou mo kimi wa naiteiru
Kagi wo kojiakete
Boku ga kuru no wo matteiru
"Ame no hi mo hare no kasa" sashite
Yasashiku sareta kioku wo
Burasagete arukitai
Himawari ga narabu sakamichi
Go-kigen wa ikaga desu ka?
Nurete kirei da yo
Kakurega de
Kyou mo boku wa naiteiru
Kagi wo kojiakete
Kare ga kuru no wo matteiru
Kakurega de
Kyou mo kare wa naiteiru
Kagi wo kojiakete
The cruel voices echo The empty-handed king grieves I can never sit On that white bench
'God-granted power' The powerful ones are frightened This unsurpassable power I want to snare it with a trap
I want to seize it, I want to seize it I want to seize it, but I cannot seize it I cannot seize it, I cannot seize it I cannot seize it, but I cannot rest
The wind of applause and the wind of reproach Like a monster's arms Pushing their way home But I cannot sleep
I cannot sleep, I cannot sleep I cannot sleep, but I want to dream I want to dream, I want to dream It's like a dream, I want to dream
I want to sit there, I want to float away I want to sleep, I want to dream I want to dream, I want to dream It's like a dream, I want to dream What's my name?
Kimi wa kitzuiteru no
zetsubô ni yureru fune ga
sukoshi zutsu suberi dashite
kishikaisei no umi e
Mune ni te o yatte
nando datte toikakeru
kanjiteru kaze wa zenbu
shinjirareru MELODY
Wake mo naku kitto
boku wa naite shimau darô
azayaka na sora neratte
kimi to kûhô uchi aarasu
Ima nige dashita
hi no itami o
mune ni tabiratsu
Boku wa kitzuita nda
zetsubô no kura yami ja
hari no ana no kibô ga
taiyô ni mieru
Kokoro no CURTAIN wa
jibunjishin de era n da no sa
sono ki ni nareba sugu ni
hiki chigitte ga mawanai
Ima nige dashita
hi no itami o
mune ni tabiratsu
Mada minarenai
jibun ni subete o
kakete idomitai
Kimi wa kitzuiteru no
zetsubô ni yureru fune ga
sukoshi zutsu suberi dashite
happy slave 跪きたい
手持ち無沙汰の言い訳に
happy slave まるで判断できない
そんな頭は床に こすりつけていなよ
お似合いだ
happy slave 囚われたい
狭い檻の中が調度良い
happy slave 待っているのさ
手頃な思想唱えるブラックリーダー
happy? happy?
happy slave!
happy slave 繋がれたい
Kitzukarenai de todome o sasu
dono jidai mo iki nobite kita
uso mitai na sora no shita
kowai mono nante oboe shainai
Machi o sotto mi oroshite
kimagure ni huntzu ketari
sokora chû ni hi o tsuketa
sô ieba nante namae dattakke
Kanashimi o zenbu hiki uketa tte daijôbu
tekagen nante iranai
doko de datte dare no mae datte
tada jibun de itai
Hibbari dashita kage no kage
shimi konderu kodoku na hibi
sekai chû ga iji tsuita tte
detarame ni kyô mo wa meite miseru
Sonna ni minai de
PINTO* zurashita kurai de ii
hadaka mitai na kibun
uki ashi datta mirai ni human demo
me o samashite itai
Kanashimi o zenbu hiki uketa tte daijôbu
tekagen nante iranai
doko de datte dare no mae datte
I am always
So happy when I talk with you
Did you have a good time yesterday?
'let's get lost' is our special slogan
secret slogan
He can sing well, singing all day
I was all ears so as not to miss
single word,
I am always
So happy when I talk with you
and so I'll be looking forward to
hearing from you
Thank you Thank you very much!
Megane ni haritsuite 'ru you ni
Doko wo mite mo
Kawaribaeshinai kono keshiki
Kyou mo taikutsu de gakkari
Minna ittai donna shisutemu de
Kanjou wo kontorooru shite 'ru nda
Ki ga kurui sou de nakidashita
Boku ga matomo nan da yo
Morning station
Manin densha ni norenakute
Kagidarake no heya ni komotta
Shounen jidai
Rajio kara nukedashite kita
Erekutorikku na kaimatsu
Sasayaite bakkari no supiikaa wo
Kimi wa iki de fukitobashita
Jidai ga nozonda hiiro
Me no mae de taoshite yo
Power station
Nan boruto datte ageru yo
Blues drive monster
Yuuutsu na sekai wo fumitsubushite kurenai ka
Zutto matte 'ru
Otona ga miken ni shiwa wo yoseru
Warai koe to
Ashiato ga kimi kiwatatte
Yukkuri to chikatsuite kuru
Yatsura pistoru motte
Kimi no kyodai na nodo wo neratteru nda
Sonna mono tsuujiru nda nante
Omoi agari nan da yo
Radio station
Maboroshii no kabe wo yabutte
Blues drive monster
Yuuutsu na sekai wo fumitsubushite kurenai ka
Zutto matte 'ru
Nan do mo yume de kimi mo kata ni matagatte
Hashitte 'ta
My watch is five minutes slow.
I have only two dollars.
I called and called and called
but no one came.
I can live without friend.
Music and tea relax me.
So, I am ready to hear bad news.
I don't care whether I win or lose.
I am ready for the game.
I lost the train last night.
I was quite wet from head to foot.
How do you get to know I am ill?
A bright idea flashed on me.
So I must be going now.
You know, there is a time for everything.
Does everyone feel nothing?
I am a stranger even now.
What is happiness?
Is that beautiful?
What is ordinariness?
Please, tell me.
This beer tastes flat.
That's like popular song.
What is a balance?
Is that necessary?
What is ordinariness?
Please, lend me.
This apple have no seeds.
I immediately regretted it, letting go of your hands To open the window again I ran out of paints Before I could color you into my life
That dizzy season lasted too long And though I trampled upon The white flowers blooming in your heart
'Love me more, love me more' I kept reaching for your hand Through the darkness 'Someday, surely, someday, surely' I wish I could quietly swallow my sadness And just sing
Suddenly it's cold, I pull out My old scarf, it looks a little funny The gloves I never got to give you for your birthday Are probably shaking hands somewhere
That lovely night was too short And though the flowers blooming In the moonlight had withered
'Love me more, love me more' I kept reaching for your hand Through the darkness 'Someday, surely, someday, surely' I wish I could quietly swallow my sadness And just sing
A silent wind began to blow In my lonely garden Arms outstretched, you're blooming
I know love, at I run to you And at last hold your hands tight In the darkness Tonight, all of it, tonight, all of it I wanted to swallow all my sadness And just smile
Love me more, love me more
free
you have freedom
Kimi no sagashiteru mono wa
Soko ni aru
free
you have freedom
Utagatteta tte sekai wa mawatteru no sa
Ashiato wo kizanderu hazu
free
you have freedom
Nakushiteshimatta yume wa
Soko ni aru
free
you have freedom
Surikaeta tte warai-tobashita tte
Hibi wa kimi wo nomi-hoshite yuku
KUTABARE NINGEN DOMO
Uchuu no koe ga furi-sosogu
Hanbun doubutsu no kawa ga
Hagaretara sugu ni sabakareru
KUTABARE NINGEN DOMO
Kuroi koukishin wo kakage
Itame-tsukeru genkaichi no
SANPURU wo sagashiteru rashii
Kodomo no koro ni ki ga tsuita
Kokoro no kabe no sono aza wa
Me wo hosomereba kou yomeru
'SANPURU no.0001'
Kami no o-tsuge wa kane shidai
Dore ni shitatte tsukaenai
'Kami' no o-tsuge wa kane shidai
Dorei ni shitatte tsukaenai
Chishiki no KOREKUTO KOORU de
Chishiki no hi-tsuuchi KOORU de
Nani wo nozoita tsumori darou
Doko ni nobotta tsumori darou
KUTABARE NINGEN DOMO
Fusawashii esa wo hoobaru
Akui ni michita makeinu no
'Inugoya ch.00000002'
Taiyou no hikari wa ima kogeru hodo
Kimi wo terashiteru darou, kakurenai de
Umareta hi no uta wo mou ichido
Sekai wo yurasu you na ookina koe de
Kikasete kure yo
free
you have freedom
Kimi ga sagashiteru mono wa
Kimi jishin sa
free
You have freedom
Sono te nobashite subete yurushite
Mado wo hiraite waratte yo
KONPASU de egaita you na
tsuki no shita kimi wa hoeru
JANGURU JIMU no DESUPERAADO
machi no hi wo fukikeshite
Konna hoshi wa daikirai
hassatsu CHOPPU de ima ni
kudaite miseru wa'to
kamete warau kedo
kodomo jimita hitomi ni
chotto namida ukabeteta
But I know you
I know you...
and fall in love
Daisougen no chiisana FIKKUSAA
sekai kara ashirawarete
hontou no iro ni sodatta
hanabatake mataideru
Itsuka kimi ga suteta
zenjin-mitou no takara-jima no CHIKETTO wa
chanto hirotte oitan da
datte uso mitai na koto mo
kimi nara kanae sou da ze
Yes I know you
I know you...
and fall in love
Subete ni kodawari wo
subete wo CHANSU BOORU ni FURU SUINGU wo
ima shika nai toki wo
ima shika nai ryou-te de
gyutto tsukande sawaideru
I know you...
Fureta shunkan ni ochitekisou
Hitoshizuku no yume itsumo soko ni aru
Hi no hikari abite boku wo utsushiteru
Maboroshi demo kamawanai yo, mabuta kara zutto kienai de
Chiisana te no hira wo kazashite machitsutzuketa
Namae no nai kisetsu no naka de
Me wo akeru no ni sukoshi mayou you ni natte kedo
Ano kagayaki ni chitzukitai
Doko made mo mieru oka no ue boku dake no keshiki wo sagashiteru
Kokoro no mado wo tataku ame no oto mo
Wasureru hodo kikoetekuru atarashii kodou
Mou sugu sa
Okii na ki no shita shagande machitsutzuketa
Ame agari no sora ga mitakute
Hitori kiri de sukoshi samusa ni furueru kedo
Sabishiku wa nai, heiki da yo
Nee, iro asenai, fushigi na koi wo shiteru no sa
Omoidasu tabi, atatakunareru
Nigenai de yo, boku ga chanto
Uketomeru toki ga kuru kara, hora ne
Koko de
Chiisana te no hira wo kazashite machitsutzuketa
Namae no nai kisetsu no naka de
Me wo akeru no ni sukoshi mayou you ni natte kedo
Saishûkai dake mi nogashiteru hanpa na makukire
kimi ni aitai
moshika shite nante tsumi na yume wa kokoro o kaki mazeru
wakiyaku no koi
Ima ni natte omoi shitta n da
kimi wa mada ano kisetsu o omoi daserukai
itai hodo mabushi katta na
Saiminjutsu no shiwaza mitai ni kuchibiru waru boku
kimi ni aitai
kanshô teki na monogatari ni wa arigachi na kodoku
wakiyaku no koi
Uwa kukosutte keseru hazu nanda
boku wa mada kimi no niwa ni tsunagarete n da
inu no yô ni hoeru dake sa
Ima ni natte omoi shitta n da
kimi wa mada ano kisetsu o omoi daserukai
itai hodo mabushi katta na
Boku wa mada
kimi no niwa ni
tsunagarete
透きとおる瞳で
嘘ついて
どこまで堕ちても
汚れない
She is perfect
I'm fall in love
She is nonsect
風のようさ
感じれるだけ
何にも持たないで
満ち足りている
磨かれなくても
She is perfect
I'm fall in love
She is nonsect
水みたいだ
替わりなんてない
She is perfect
I'm fall in love
She is nonsect
風のようさ
形はなく何色でもない
つかまえられず
感じれるだけ
Dônatte mo kamawanai hen na kibun
burabura demo sawaidari
nante iwarete mo ii
dareka no machi awase ni okurete mo
I wanna be your good friend
What do you think?
I wanna be your best friend
in your life
tooku chikaku kanjiteru
Kyôkaisen no ue de sabishi ki ni
te o nobasu kimi todoki sô
dare datte yume o miru ichido kurai
warawanai kara oshiete yo
I wanna be your good friend
What do you think?
I wanna be your best friend
in your life
tooku chikaku kanjiteru
I wanna be your good friend
What do you think?
I wanna be your best friend
in your life
I wanna be your good friend
What do you think?
I wanna be your best friend
in my life
Yume de mita n da
kimi no koto
kanashikute zutto fusagikondeita nante
joudan mitai sa
ganjigarame ni karandeta kokoro ga hodokete yuku yo
KIMI no warau koe ga boku no ashita wo nurikaeru
sukitooru kumo no ue ni koshi kakete yoake wo miteita
boku wa kitto umarekawaru hazu sa
futari yurenagara Sha-la-la-lla
kotoba wa iranai Sha-la-la-lla
kisetsu no owari ni futari wa asa made
fuzaketeita ne
nandemo arisa tanoshii koto nara te atari shidai ni
arukizukareru koto wo shiranai bokura wa kono mama
yubi wo narashite kuchibue fukinagara nemuranai
soshite KIMI no tame dake ni utau sa
futari yurenagara Sha-la-la-lla
kotoba wa iranai Sha-la-la-lla
boku wa kitto umarekawaru hazu sa
futari yurenagara Sha-la-la-lla
kotoba wa iranai Sha-la-la-lla
futari yurenagara Sha-la-la-lla
Namaiki na TEREBI no
Futodoki na JOKE ga
Konya mo boku wo nayamaseru
Sukoshi mo warae nai ze
BERANDA no PET wa
Osagari no BED de
Tsukuri kake no boku no uta wo
Komoriuta ni nemuru
Yoru wa itsudatte zankoku na FRIEND
Shinobi yotte me kakushishite
Dare nimo ie nai you na
Yume wo miserunda
Please Please, me
Mayonaka no RADIO ni
Sasowareta sekai wa
Boku wo takumashiku sodateta
Nani ni mo kowaku naize
Utsura nai MIROR wo
Kamen de nozoiteru
Yatsura no furasu ame no naka
Samukute kogoe tatte
Dou ni kanarusa
Nara nakute mo
Kiduka naide iki nokotte
Ne bokete mo aruiteta
Konna fuu ni
Please Please, me
Yoru Wa itsudatte zankoku na FRIEND
Shinobi yotte me kakushishite
Dare nimo ie nai you na
Yume wo miserunda
Bokura itsudatte aimai ni BRAND
Koko dayotte te wo nobashite kure
Uso mitai da
Kimi ga mieta
Please Please, me
Please Please, me
Kamawanai de yo
LAST SCENE wa jibun no me de miru
sawaranai de yo
furueteru mune no itami wa mada chô keshi janai
burasa gattari kyû ni patto te o hanashitari
nemurenai hibi nanjû toori no kotae o dashita
soshite ima
Sekai o huki tobashite
jiyû dake o sui konda
kurayami o kuguri nukete
kimi no kao shika minai n da
Midnight Down
Kagi mawatteru norainu wa inaku naranai
kara kawareta rakugaki no ato
oki ni mesu mama kazatte inai yo
sabaku ni ita koto wa nai keredo shitteru
hitoshizuku no namida sae denai kawaita me de
kimi o mitsuketa
Sekai o fuki tobashite
jiyû dake o sui konda
kurayami o kuguri nukete
kimi no kao shika minai n da
Midnight Down
Nutta yô ni kuroi yoru no sora ni
hora tsuki ga naname ni ukanderu
koko da yo tte kimi ga yobu no nara
doko e datte toberu yô na kigashiteru
Kokoro ni buki o motte
machi fuse bakari datta
anna ni kuru shikatta
akumu ga uso mitai da
Sekai o fuki tobashite
jiyû dake o sui konda
kurayami o kuguri nukete
kimi no kao shika minai n da
An illusory moon floats in the cloudy window From my narrow and wide room I sing to you I want you to take me away somewhere To an empty place When I'm all alone The loneliness won't be so bad
At the epitome of loneliness I'll never sleep until I die Never, never, never
Here and there those of you like me are still hiding If the day should come that we could meet, call out to me I want to poke a hole In my closed-up heart I want to keep waiting For that familiar wind to blow through
At the epitome of loneliness I'll never sleep until I die Never, never, never
you are the most beautiful sunflower in town,
I am the crescent moon
though we can meet at the cracks of dawn,
soon the sun steals you away the warm light that illuminates the world
everyone is probably waiting for it shining only when you're sleeping,
I am the crescent moon
no matter how strongly I shine,
I'm not something like 'radiant' encouraged by the stars, tonight too shines blue,
though I can't get you to turn and look dreaming a dream that won't be realized, oh no
it's like I'm waning away bit by bit into nothing continuing to sing a lullaby you don't know,
I am the crescent moon
when I can't even become the full moon,
something like the sun is a completely different world leaving yourself to summer and smiling like a picture,
you're more wonderful than anybody having this love that won't reach, oh no
as it is, it's like I'll be absorbed into the darkness without showing my tears, I quietly watched
that form coming into full bloom dreaming a dream that won't be realized, oh no
it's like I'm waning away bit by bit into nothing
having this love that won't reach, oh no
as it is, it's like I'll be absorbed into the darkness my beautiful sunflower
I love you
Iranai ze
mado no soto ni amai miganatta tte
mogi totte tatakitsuketa
No Self Control
Shiranai ze
TEREBI* no naka hachi no sutsutsuita tte
me no mae no koneko to tada akubi shiteta
CAFE VOYEUR made
mukae ni kitekure
igokochi no warui yureru isu no ue de
Bokura wa kitzukazu ni
onaji yume o mita
suri hetta kinô made no
kagi o sashikonda tte
akanai ze
kono tobira ni mukô wa nai
CAMEL HOTEL kara
toori o mioroshi
inakunareba ii kage ni
tsuba o haite
Owari no aru koi o
kimi to hashaideta
Bokura wa kitzukazu ni
onaji yume o mita
Owari no aru koi o
kimi to hashaideta
Soshite me o akereba
Futashika ni ki nobite
DANCE DANCE buzama na DANCE
yubi sasaretatte itakunai DREAMY DANCE
Fushitara na yami o nuke
KISS KISS furachi na KISS
korogaridashite kurui sô nanda
Waiting for the one love
machi kogarete n da
Waiting at the busstop
I still want you
I still want you
Jikaku dekinai saru ni
PASS PASS shinu made PASS
kakomaretatte mô utawanai n da
Waiting for the one love
machi kogarete n da
Waiting at the busstop
I still want you
I still want you
Futashika ni ki nobite
DANCE DANCE buzama na DANCE
mittomonakuta tte
kôshiteitai no sa
Waiting for the one love
machi kogarete n da
Waiting at the busstop
I still want you
I still want you
Waiting for the one love
akirametenai n da
Waiting at the busstop
I still want you
greedy pig
idle monkey
perfect bat
lazy bear
intelligent fox
stylish dove
modern mouse
prozy elephant
honest duck
oh, fantastic!
I'm never tired of
looking at them. come on
'Float like a butterfly
sting like a bee'
Hello, Welcome to Bubbletown's
happy zoo (instant show)
fat deer
slim tiger
drooping giraffe
cross dog
fishy pussy cat
sunburned crow
clever sheep
jolly panther
standard owl
oh, fantastic!
I'm never tired of
looking at them. come on
'Float like a butterfly
sting like a bee'
Hello, Welcome to Bubbletown's
happy zoo (instant show)
guilty man
guilty woman
innocent child
oh, fantastic!
I'm never tired of
The sun went below the sea.
Some sea gulls are flying in the air.
The skies were gray throughout the day.
We kept late hours.
But 'All is well that ends well'
My car was fast and soon
got ahead of the other cars.
I met you on the street.
Will you put the mirror straight?
I want freedom to do what I like.
I told you so.
What do you want?
All the people of the earth
want to rock and roll.
I quit forgot. yes.
I'll try to do better in future.
All the people of the earth
want to rock and roll.
I will do it yet.
I felt my heart beating wildly.
What do you want?
The barking of the dog.
I had a keen pain in the head.
Winter is just around the corner.
Do you know how this feel?
I'm hold like a prisoner.
But I am not so sick that
I can't get well.
Just hold my breath.
What do you want?
All the people of the earth
want to rock and roll.
I quit forgot. yes.
I'll try to do better in future.
All the people of the earth
want to rock and roll.
I will do it yet.
I felt my heart beating wildly.
What do you want?
Shakuhou sarenai mujitsu no AIDIA
Yubi wa nijuu ippon
GIROCHIN dai wo godaiko yakushita
Ano kanshu wa nijuu SUPAI
life is delicious
kyou mo kakushinhan no tameiki de
SHÎSÔ GÊMU
hyoushou sarenai kajitsu no AIDORU
U, B, I need your hit point
kuchibue fuku yori kantan na aizu
kinjirareta zekkyou
life is delicious
asu mo rettoukan no hangeki de
kuusou GÊMU
life is delicious
kyou mo kakushinhan wa tameiki de SHÎSÔ
rettoukan no hangeki de kuusou
PRIG shô no STRIP SHOW
kanpeki nan deshô
boku wa yogoreta STALKER
neratte tsuba o haku
BABY CAR ni noru JOKER
odoketeru tsumori ka
boku wa kitotta STALKER
LENS koshi ni miteru
Yatto ninzûbun tama o soroeta n da ze
owakare no yoru sasayakareru tenshi no koe wa
We'll soon be happy, won't we?
FEARLESS shô no ROULETTE SHOW
tameshite mitai n deshô
boku wa obieru STALKER
CHANCE o ikasenai
WORKER ANT no LOCKER
fuyu ni sonaeru no ka
boku wa saigo no STALKER
itsudemo tanoshimeru
Soshite ninzûbun tama o soroeta n da ze
owakare no yoru sasayakareru tenshi no koe wa
We'll soon be happy, won't we?
PRIG shô no STRIP SHOW
kanpeki nan deshô
In the middle of the town, suddenly a dog barked The sun sank low But it's not like that makes me pause The sun sank low I wanna see you (I miss you) The sun sank low
The sun sank low The sun sank low The sun sank low I wanna sleep It's like I'm about to overflow It's like I'm gonna overflow
The magic tricks continue in the ordinary darkness My son sang rock I can't have my heart snatched away every time My son sang rock I wanna know (I wanna find out) My son sang rock