mano
Contents
English[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -ɑːnəʊ
Noun[edit]
mano (plural manos)
- A rolling pin-like stone, used to grind maize or other grain on a metate.
Translations[edit]
|
Asturian[edit]
Etymology[edit]
From Latin manus, from Proto-Indo-European *man- (“hand”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
mano f (plural manes)
Catalan[edit]
Verb[edit]
mano
- first-person singular present indicative form of manar
Chuukese[edit]
Verb[edit]
mano
- to die
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
From Spanish mano, Italian mano, Portuguese mão, French main, from Latin manus.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
mano (accusative singular manon, plural manoj, accusative plural manojn)
- (anatomy) hand
- 1999, Trans. Edwin Grobe, Mark Twain: Tri Noveloj, [1]
- Vi metu monon en la manojn de tia viro nur se vi deziras lin detrui, tio estas fakto.
- You put money in the hands of that type of man only if you want to destroy him, that is a fact.
- Vi metu monon en la manojn de tia viro nur se vi deziras lin detrui, tio estas fakto.
- 1999, Trans. Edwin Grobe, Mark Twain: Tri Noveloj, [1]
Derived terms[edit]
Interlingua[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
mano (plural manos)
Italian[edit]
Etymology[edit]
From Latin manus (whence also English manual, etc.); from Proto-Italic *manus, from Proto-Indo-European *man- (“hand”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
mano f (plural mani) diminutive: manina
Related terms[edit]
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
mānō (present infinitive mānāre, perfect active mānāvī, supine mānātum); first conjugation
- (transitive) I give out, shed, pour forth.
- (intransitive) I flow, run, trickle, drop, distil, run; leak.
- (intransitive) I flow, diffuse or extend myself, spread.
- (intransitive, figuratively, of secrets) I spread, leak out, become known.
- (intransitive, figuratively) I flow, spring, arise, proceed, emanate, originate.
Conjugation[edit]
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Lithuanian[edit]
Etymology[edit]
Appears to be a new formation built from mãn-, the oblique stem of àš + the masculine genitive ending -õ; compare jõ (“his”), tàvo (“your”), sàvo (“one's own”). Dialectal mãnas (“my”) matches Latvian mans (“my”), while Old Prussian mais (“my”) is an independent formation. Compare however Sudovian mano (“my”), which suggests the formation may be old.
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
màno (indeclinable)
- (possessive) my, mine
- by me (used to indicate a first person singular agent in passive constructions)
Related terms[edit]
See also[edit]
singular (vienaskaita) | dual (dviskaita) | plural (daugiskaita) | reflexive (sangrąžiniai) |
||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person (pirmasis asmuo) |
2nd person (antrasis asmuo) |
3rd person (trečiasis asmuo) |
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||||||||||
m | f | m | f | m | f | m | f | m | f | ||||||||||
nominative (vardininkas) |
àš | tù | jìs, jisaĩ |
jì, jinaĩ |
mùdu | mùdvi | jùdu | jùdvi | juõdu, jiẽdu |
jiẽdvi | mẽs | jū̃s | jiẽ | jos | - | ||||
genitive (kilmininkas) |
manę̃s | tavę̃s | jõ | jõs | mùdviejų | jùdviejų | jų̃dviejų | mū́sų | jū́sų | jų̃ | savę̃s | ||||||||
dative (naudininkas) |
mán | táu | jám | jái | mùdviem | jùdviem | jõdviem | mùms | jùms | jíems | jóms | sáu | |||||||
accusative (galininkas) |
manè | tavè | jį̃ | ją̃ | mùdu | mùdvi | jùdu | jùdvi | juõdu | jiẽdvi | mùs | jùs | juõs | jàs | savè | ||||
instrumental (įnagininkas) |
manimì, manim̃ | tavimì, tavim̃ | juõ | jà | mùdviem | jùdviem | jõdviem | mumìs | jumìs | jaĩs | jomìs | savimì, savim̃ |
|||||||
locative (vietininkas) |
manyjè, manỹ | tavyjè, tavỹ | jamè | jojè | mùdviese | jùdviese | jiẽdviese | mumysè | jumysè | juosè | josè | savyjè, savỹ |
|||||||
possessive (savybiniai) |
màno | tàvo | jõ | jõs | mùdviejų | jùdviejų | jų̃dviejų | mū́sų | jū́sų | jų̃ | sàvo |
Maori[edit]
Noun[edit]
mano
Numeral[edit]
mano
- (cardinal) thousand
Mirandese[edit]
Etymology[edit]
From Latin manus, from Proto-Indo-European *man- (“hand”).
Noun[edit]
mano f (plural manos)
Neapolitan[edit]
Etymology[edit]
From Latin manus. Compare Italian mano.
Noun[edit]
mano f (plural mmane)
Old High German[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Germanic *mēnô, whence also Old English mōna, Old Norse máni
Noun[edit]
māno m
Descendants[edit]
- German: Mond
Old Saxon[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Germanic *mēnô, whence also Old English mōna, Old Norse máni
Noun[edit]
māno m
Declension[edit]
Singular | Plural | |
---|---|---|
nominative | māno | mānun |
accusative | mānun | mānun |
genitive | mānun | mānonō |
dative | mānun | mānum |
instrumental | — | — |
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From Spanish mano, apheresis of hermano (“brother, sibling”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
mano m (plural manos, feminine mana, feminine plural manas)
Usage notes[edit]
- Do not confuse with mão (“hand”).
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Spanish mano, from Latin manus, from Proto-Italic *manus, from Proto-Indo-European *man- (“hand”).
Noun[edit]
mano f (plural manos)
- (of a person) hand
- (of an animal) front foot
- (in a game) round; hand
- (of paint) coat
- (of a clock) hand
- skill, talent
Usage notes[edit]
As with other nouns denoting body parts, the definite article la (“the”) is used to express one’s own hand where English would use a possessive determiner (e.g. my, your, his, or her). Example: "Lávate las manos, por favor."
Derived terms[edit]
- a mano
- lavamanos m
- manilla
- manillar
- manita (“diminutive”)
- manito (“diminutive”)
- mano a mano (“hand to hand”)
- manada
- manojo
- manopla
- manual
- secamanos m
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
mano m (plural manos, feminine mana)
Etymology 3[edit]
Verb[edit]
mano
- English terms derived from Spanish
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms derived from Proto-Indo-European
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- ast:Anatomy
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Chuukese lemmas
- Chuukese verbs
- Esperanto terms derived from Spanish
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Anatomy
- Esperanto BRO2
- Interlingua terms with IPA pronunciation
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- ia:Anatomy
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Proto-Italic
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio links
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian nouns with irregular gender
- it:Anatomy
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin transitive verbs
- Latin intransitive verbs
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Latin verbs having red links in their conjugation table
- Lithuanian terms with IPA pronunciation
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian determiners
- Lithuanian possessive pronouns
- Maori lemmas
- Maori nouns
- Maori numerals
- Maori cardinal numbers
- Mirandese terms derived from Latin
- Mirandese terms derived from Proto-Indo-European
- Mirandese lemmas
- Mirandese nouns
- mwl:Anatomy
- Neapolitan terms derived from Latin
- Neapolitan lemmas
- Neapolitan nouns
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German lemmas
- Old High German nouns
- Old Saxon terms derived from Proto-Germanic
- Old Saxon lemmas
- Old Saxon nouns
- Portuguese terms derived from Spanish
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese informal terms
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish slang
- Mexican Spanish
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish terms with multiple etymologies
- es:Anatomy
- es:Card games