The Palace of Versailles ( /vɛərˈsaɪ/ vair-SY or /vərˈsaɪ/; French: [vɛʁˈsaj]), or simply Versailles, is a royal château in Versailles in the Île-de-France region of France. In French it is the Château de Versailles.
When the château was built, Versailles was a country village; today, however, it is a suburb of Paris, some 20 kilometres southwest of the French capital. The court of Versailles was the centre of political power in France from 1682, when Louis XIV moved from Paris, until the royal family was forced to return to the capital in October 1789 after the beginning of the French Revolution. Versailles is therefore famous not only as a building, but as a symbol of the system of absolute monarchy of the Ancien Régime.
The earliest mention of the name of Versailles is in a document dated 1038, relating to the village of Versailles. In 1575, the seigneury of Versailles was bought by Albert de Gondi, a naturalized Florentine, who invited Louis XIII on several hunting trips in the forests surrounding Versailles. Pleased with the location, Louis ordered the construction of a hunting lodge in 1624. Eight years later, Louis obtained the seigneury of Versailles from the Gondi family and began to make enlargements to the château. This structure would become the core of the new palace. Louis XIII's successor, Louis XIV, had it expanded into one of the largest palaces in the world. Following the Treaties of Nijmegen in 1678, he began to gradually move the court to Versailles. The court was officially established there on 6 May 1682.
Mado akereba itsumo to onaji Jikan ga tomatta yo
Ai no sora kara kitto anata
Mada ore tsudzuku ame no naka
Ima shizuka namida ga
Anata wo tsutaete ochita
Omoide wa kirei na mama de
Mune ni shimatte
Togire to ai to kioku dake
Dakishime yume ni kasaeta
Konna ni aishite aisarete ita
Keredo negai wa kanawanai
Kono ame ga yami made wo
Azayaka sugiru kara mou mienakutte
Anata wo dakishime ima nemuritai
Ushinatta jikaru wo mou ichido
Kono te ni ore modosu tame
Ku wo mani nozoku hikari ga
Nureta hitomi wo terashi
Afuredasu anata no ai ga
Mune ni shimi wataru
Nagareru namida to jikan sage
Kirei na hana de kasayate
Eien ni kono mama tojikomete shimau
Oritai koe no todokanai omoide no naka dake ni
Anata wo mitsumeta mama ugokenai
Aishiteiru kara furesumi itai
Yume nara yume no mama samenaide
Kono mama kioku ni kaki wo
Azayaka sugiru kara mou mienakutte
Anata wo dakishime ima nemuritai
Yume nara yume no mama karenaide
Kawaranai mirai wo kaku tame
Anata ni okuro wo kono anata mama
Subete no kansha to ai wo komete
Arigatou mou itsuka mou ichido
Ageru to shinjite utau wo
I sing your love
I believing in you
I itsuka mata
Rose is crying in the glass.
My fate is for you.
Ill be in bloom until death of my soul!
Kagami no naka yubisaki wo nobashite mada minu sekai mukou gawa e
Kioku na no ka? Tsuioku na no ka? Dokoka natsukashii mirai
Nidoto modorenai michi wo watashi wa shinjite aruiteyuku
Kienai negai wa koko ni aru nanimo kawarazu ni tada tsuranuite
Utsukushiku ikiru tame ni
Kanashimi to kodoku de migakiageta yaiba wa
Amari ni mo surudoi moroha no tsurugi
Sou bara no you ni
I can't wield this sword in the glass.
Mienai no ka? Misenai no ka?
Awase kagami no naka no sekai
Ato sukoshi dake jibun ga keseta nara shikai mo hareta darou
Yuzurenai negai ga fusagu kabe mou kore ijou kowashitakunai
Akogare to yume ni ikite
Ushinatta kotoba to ai wa nidoto modoranai
Konagona ni kudaketa watashi no kakera
Kono gaku no naka e
Rose is crying in the glass.
My fate is for you.
Ill be in bloom until death of my soul!
Kienai negai wa koko ni aru nanimo kawarazu ni tada tsuranuite
Utsukushiku ikiru tame ni
Kanashimi to kodoku de migakiageta ha wa
Amari ni mo surudoi moroha no tsurugi dakedo
Hokoritakaki bara no you ni
Itsumademo karezu ni anata no naka de ikitai
Konna ni mo chiisana hanabira dakedo
Zutto saiteitai
Rose is crying in the glass.
My fate is for you.
I'll be in bloom until death of my soul!
Kagami no naka yubisaki o nobashite mada minu sekai mukou gawa e
Kiokuna no ka? Tsuiokuna no ka? Doko ka natsukashii mirai
Nidoto modorenai michi o watashi wa shinjite aruite yuku
Kienai negai wa koko ni aru nanimo kawarazu ni tada tsuranuite
Utsukushiku ikiru tame ni
Kanashimi to kodoku de migakiageta yaiba wa
Amari ni mo surudoi moroha no tsurugi
Sou bara no youni
I can't wield this sword in the glass.
Mienai no ka? Misenai no ka?
Awase kagami no naka no sekai
Ato sukoshi dake jibun ga kesetanara shikai mo haretadarou
Yuzurenai negai ga fusagu kabe mou kore ijou kowashitakunai
Akogare to yume ni ikite
Ushinatta kotoba to ai wa nidoto modoranai
Konagona ni kudaketa watashi no kakera
Kono gaku no naka e
Rose is crying in the glass.
My fate is for you.
I'll be in bloom until death of my soul!
Kienai negai wa koko ni aru nanimo kawarazu ni tada tsuranuite
Utsukushiku ikiru tame ni
Kanashimi to kodoku de migakiageta yaiba wa
Amari ni mo surudoi moroha no tsurugi dakedo
Hokori takaki bara no youni
Itsu made mo karezu ni anata no naka de ikitai
Konnanimo chiisana hanabira dakedo
Zutto saite itai
Namida no kiri wa gensou
Boyaketeyuku ashi ato
Oikakete no ude wa todokanai
Kimi no hoho ni furetai
Kimi no koe ga kikitai
Subete fui no maboroshi na no ka?
Ima mo tomatta mama no
Keshiki no naka de
Hana wa nemutteiru
Shiroku hosoi kata dakishimete
Futari de toketeitai
Yureru kokoro basha no you de odorasareteshimau
Awaku gensou no naka ni saku
Azayakana hana ni
Sukoshi madowasareta dake
Sobietatsu kigi no naka
Mukai kaze ga tsumetai
Mune no oku de sasayaku kotoba ni yurate
Doushite kono basho de?
Doushita kono jidai ni?
Umaretekita unmei na no ka?
Hirogaru genei no naka ni
Egaita futatsu no seiza wo tsunaide
Mune ga kurushiku naru dake
Konna ni kotoba ga furueru
Nandomo kanashimaseta kedo
Kimi ga, ah, itooshikute
Ah, Ima mo futari wa ano hi to onaji
Kooritsuita mama, kowasanaide!
Shiroku hosoi kata dakishimete
Futari de toketeitai
Yureru kokoro basha no you de odorasareteshimau
Awaku gensou no naka ni saku
Azayakana hana ni
Sukoshi madowasareta dake
Hateshinaku shiroi sekai kara
Futari ga kiete shimaou
Yureru kokoro basha ni nosete
Mawarezome ni kae
Yagate kuru haru no kaori sae
Tsureteyukeru kara
Kimi no yasashii egao de
J'ai pas de mots pour toi, j'ai rien qui s'approche
Du bonheur de serrer tes doigts dans ma poche
De pencher mes yeux vers les tiens
Même si le monde est plein d'orphelins
D'être avec toi aujourd'hui, même si les nazis meurent dans leur lit
Qu'on a plus une tune en poche et que l'hiver approche
Quand les foyers sont tous complets.
Mais je suis peut-être tombé de la lune
Et je te le dis, si ce monde tourne rond
Et si je trouve à l'injustice une bonne raison
Alors dis-moi, à quoi suis-je encore bon?
J'ai pas de mots pour toi comme ils ferment leur coeur
Leur porte et leur valoche, allez petit voleur
On se paye un cinoche et ferme ton col, il y a du vent.
On cracherait dans la soupe qu'elle en serait pas plus moche
C'est pas Versailles, année zéro, on vit pas dans les bois au chaud.
Et j'ai la gueule de mon époque, et toi tu ressembles à ta mère.
Mais je suis peut-être tombé de la lune
Et je te le dis, si ce monde tourne rond
Et si je trouve à l'injustice une bonne raison
Alors dis-moi, à quoi suis-je encore bon?
Alors dis-moi, à quoi suis-je encore bon?
Mieux vaut fermer sa gueule, ils nous laisserons père et fils sur le sol.
Perfusés de bouillie cathodique et le cœur sur la main en bon catholique
On disait qu'on était sur un radeau, perdus dans la nuit noire des flots.
Mais je suis peut-être tombé de la lune
Et je te le dis, si ce monde tourne rond
Et si je trouve à l'injustice une bonne raison
Alors dis-moi, à quoi suis-je encore bon?
Sore wa yama wo nazoru kaze de orodu onibi
Nanji no name ni utawareshite no uta wa
Majinai to kemono no yume ga
Kousa suruarashi no gotoku
Hikisakareta ama no kizu ni
Kazarareta tsuki
Soshite yami ga namamekashiku izanau yume
Madoromi no nakakoromo wo suberiotosu
Aishiau・・・Orochi no gotoku
Wana wo shikakete
Jubaku no ito tsuki no shita oni wo idake
Utakata ni yoishirete hana yo chire
Moeru tsuki ga yozora wo daki kogashiteyuku kara
Chigiri ni irodzuku toiki ima sakimidarete
Kurenai ni somariyukuyume akari
Ayakashi yo kieteyuke
Jubaku no ito tsuki no shita Oni wo idake
Utakata ni yoishirete hana yo chire
Moeru tsuki ga yozora wo daki kogashiteyuku kara
Chigiri ni irodzuku toiki ima sakihokoreba
Kurenai ni somariyukuyume akari
(long for this
tears of sorrow
broke the silence
end this love)*
mou kowareteyuku dake
tsuta no daija ga shime tsukeru
usure yuku ishiki no naka sae
tsumi wo kazoete
Ah kirei na omoide ni mo gisei gaaru koto
nani mo shirazu ni karan de kakushita boku wo
nomikomu ga ii
hikisakareta futari wa sono wake mo shirazu ni
sou hanareyuku dake no sadame
tsubasa no oreta datenshi no you ni
yami no soko he ochiteyuku
nani ga kuruwasete yuku no ka
igami toki wa kurikaesareta
owari naki SCENARIO(?) no naka he
shimiwataru akai chi wo
Ah kirei na kokoro no mama hitotsu ni naretara
futatsu no habatsu no sonzai sae mo
subete kieteshimau
hikisakareta futari wa sono wake mo shirazu ni
sou hanareyuku dake no sadame
tsubasa no ore tada tenshi no you ni
yami no soko he ochite
yamerarenai namida wo afuredasu kioku wo
mou kotoba ni kaerarenai
aishita anata wo ima
tsuyoku kono te de dakishimete
Raise! Singing bat! Koumori ga utau
Rage! A burning rose! Bara o moyashi
Hone o tatakiodore!
Raise! A burning bone! Utage ga hajimaru
Laugh! Shadow of death! Kage ga warau
Yami to jubaku no naka taimatsu o kakage
"Kieta shounentachi" no yuugi wa gishiki e
Aruji no moto de hone o tatake
Koumori tachi no uta ni nosete
Raise!
Come here! Come here!
Right now!
Raise!
Come here! Come here!
(X2)
Sora ni haka o tsukuri taiyou o korose
Yami to shounen no tawamure wa gishiki e
Aruji no moto de hone o tatake
Koumori tachi no uta ni nosete
Raise!
Come here! Come here!
Right now!
Raise!
Come here! Come here!
(X2)
(English)
Raise! Singing bat! A bat sings
Rage! A burning rose! Burn a rose
The bones make the minced meat dance!
Raise! A burning bone! A feast begins
Laugh! Shadow of death! The shadows laugh
Inside of darkness and curses a torchlight is carried
The game of "The Vanished Boys" goes to the ceremony
Below the lord the bones clap
Carried by the song of the bats
Raise!
Come here! Come here!
Right now!
Raise!
Come here! Come here!
(X2)
We make up a grave for the sky and kill the sun
The game of the darkness and the boys goes on to the ceremony
Below the lord the bones clap
Carried by the song of the bats
Raise!
Come here! Come here!
Right now!
Raise!
Come here! Come here!