We seem to be so alone
How it feels is nothing new
We're only going through the motions
Me and you
I'll go back home again
There's nothing left but empty rooms
We're passing through and
It can't end for us too soon
* Anyday, anyday
I've got to get up and go
I wanna tear all this down
Breakaway, breakaway
Everyday seems so damn slow
I don't wanna be around
Now my baby sits and stares
The clock spins the hours away
And there's nothing left
For you or I to say
Should be out having fun
How comes we don't anymore
But we been through this
Too many times before
Here comes my coat now
Put it on my head
Before I get to city prone
I ain't no judge
I ain't no diplomat
I don't need no crystal ball
(Repeat*)
Comme le chien de monsieur Jean denivel,
Tu ne viens jamais à moi quand je t'appelle,
Qu'importe le temps, qu'emporte le vent,
Mieux vaut ton absence que ton inconséquence.
Quand par hasard dans mon lit je te rencontre,
On ne peut pas dire que tu sois pour ni que tu sois contre,
Qu'importe le temps, qu'emporte le vent,
Mieux vaut ton absence que ton impertinence.
Dans tes yeux je vois mes yeux t'en a de la chance,
Ca te donne des lueurs d'intelligence,
Qu'importe le temps, qu'emporte le vent,
Mieux vaut ton absence que ton incohérence.
En d'autres occasions je chanterais les transes
De l'amour mais aujourd'hui je m'en balance
Qu'importe le temps, qu'emporte le vent,
Mieux vaut ton absence que ton indifférence.
We were all alone
Then she bit my bone
I said, ?Let's sell the phone
Try to get away"
I knew she wasn't here
She nailed at my feet
Wet socks on the floor
But it's all the same
Last year we got sick
Doctors did the trick
Now I gotta use stick
But it's still the same
And then I saw you dry
As a cactus
anda y ve
te esta esperando anda y ve
no lo hagas por mi
que al fin ay al cabo
somos solo amigos
anda y ve
te veo nerviosa anda y ve
y que sientas con él
lo que un día tu
sentias conmigo
(coro)
pero lo dudo
conmigo se mecías en el aire
volavas en caballo blanco el mundo
y aquellas cosas no odran volver
y esque lo dudo
por que hasta aveces
me has llorado por un beso
llorando de alefria y no de miedo
y dudo que te pase igual con el
igual con el...
one dove, you're the one i've been waiting for,
through the dark for, the nightmares the lonely nights.
i was born a curling fox in a hole hiding from danger
scared of being alone.
one dove to bring me some peace.
in starlight you came from the other side to offer me mercy, mercy, mercy.
one dove, i'm the one you've been waiting for.
through your skin i am born again.
i wasn't born yesterday.
you were old and hurt. i was longing to be free.
i see the things you were too tired, you were too scared, to see.
one dove to bring me some peace.
in starlight, you came from the other side to offer me mercy, mercy, mercy. (repeat)
Anda y ve, largate con ese que te vi el otro dia,
que tu juras que el es toda tu alegria, no te lo creo,
lo haces p? que meden celos,
ense?ame que es real
y el pasado borraremos.
Anda y ve, intenta de sentir lo mismo
que tu y yo tubimos, y el amor que compartimos,
estas llena de ilusiones,
nada mas quieres pasar el tiempo
y escoder tus emociones.
Anda y ve, con ese que le diste mas lana,
arrepentida vas ha estar en la ma?ana,
extra?aras mi carisiasy te daras cuenta
que solo son tus fantasias.
Anda y ve, y dale tu cuerpo si tu quieres,
pero hay un detallito que quiero que consideres,
cundo estes feliz y me trates de olvidar
en todo lo que hagas me vas ha imaginar.
CORO
Pero lo dudo por que hasta veces me has llorado
con un beso, llorando de alegria y no de miedo,
y dudo que te pase igual con el,
igual con el.
Acabo de leer tu carta y me destroza, me presumes
que ya tienes otra cosa, otro hombre
que te sabe comprender y hace que te sientas
com una gran mujer.
Anda y ve, vete con el por que te espera,
que lindos se han de ver los dos como primavera,
pero lo dudo y eso tenlo por seguro
por que el tiempo es duro.
Anda y ve, comentale otra vez que conmigo
te sentias flotando entre las nubes,
no es para presumirte nada, me lo decias tu
con cada mirada.
Anda y ve, dile que estoy sorprendido,
por que apagas tus sentimientos como cerillo,
que sencillo era todo,
me pedias lo que querias y lo tenias.
Ande y ve, tambien dile que gritabas mi nombre,
sentias morirte, ahora dices que lo amas, lo dudo,
con mi corazon te lo juro.
CORO
(Lo dudo, no creo que con otro vayas a sentir,
lo mismo que sentias conmigo, bien sabes que a mi
hasta me has llorado con un beso, pero sabes que,
si quieres calarle, vete, pero lo dudo.)
Anda y ve, pero quiero que sepas que de regreso
no te quiero, que estas escarbando tu agujero,
por que cuando realices lo que tu hisiste,
me buscaras pero p? mi tu ya te fuiste.
Anda y ve, adios y te deso mucha suerte,
no creas que trate de detenerte, solo dije
lo que siento, hay tu si mis palabras
se las dejas al viento, ojala
y tansiquiera ayas a prendido, y sepas
apreciar lo que tenias conmigo,
se te hizo como nada, yo fui el unico presente
cuando te sentias abandonada.
Anda y ve, vete corriendo, dile que lo amas
pero conmigo en tu pensamiento,
lo bueno es que los nombres no se dicen,
pero con tanto amor los dos se concienten.
CORO
Anda y ve.
I was staring out the window
The whole time he was talking to me
It was a filthy pane of glass
I couldn't get a clear view
As he went on and on
It wasn't the outside world I could see
Just the filthy pane that I was looking through
So I had to break the window
It just had to be
Better that I break the window
Than him or her or me
I was never focused on just one thing
My eyes got fixed when my mind got soft
It may looked like I'm concentrated on a very clear view
But I'm as good as asleep
I bet you didn't know
It takes a lot of it away if you do
So I had to break the window
It just had to be
Better that I break the window
Than him or her or me
So I had to break the window
It just had to be
Better that I break the window
Than him or her or me
Because the fact in fact
Whatever's in front of me is covering my view
So I can't see what I'm seeing in fact
I only see what I'm looking through
I had to break the window
It just had to be it was in my way
Better that I break the window
Then forget what I had to say
So again I've done the right thing
I was never worried about that
The answer's always been in clear view
But even when the window's clean
I still can't see for the fact
That when it's clean it's so clear
I can't tell what I'm looking through
So I had to break the window
It just had to be
Better that I break the window
Than him or her or me
I had to break the window
It just had to be it was in my way
Better that I break the window
Then forget what I had to say
I had to break the window
It was in my way
Better that I break a window
Then forget what I had to say
Or miss what I should see
Or breaking him or her or me