Syed

@sydrza

I am the only one of my kind. Humanity is only religion of the world, whatever you name it. Against extremism.

Karachi, Pakistan
加入2012年2月

已封鎖 @sydrza

你確定要查看這些推文嗎?檢視推文並不會解除封鎖 @sydrza。

  1. Found 100 lungis in Murtaza SoLungi

    翻譯自 印尼文

  2. 已轉推

    Found what in London?

    翻譯自 英文

  3. Found no don in LonDon

    翻譯自 英文

  4. 已轉推

    One point on which I support . Anti ": ‏طالبان جیت گئے اور تب سے ابتک طالبان کا ردعمل سب کے سامنے ہے ، الطاف حسین"

    翻譯自 烏都文

  5. 已轉推

    Kal grocery store per itni saari kuppiyan dekhien.

    翻譯自 印尼文

  6. فاؤنڈ نو کشمیر ان کشمیری چائے۔

    翻譯自 烏都文

  7. جو بندہ بلاوجہ روتا رہتا ہے؛ آپ اسے رکھ کے دو چار چپیڑیں کراؤ اور رونے کی وجہ فراہم کردو۔

    翻譯自 烏都文

  8. خاتون صحافی نے بھی ذاتی سوال پوچھ لیا ہوگا۔

    翻譯自 烏都文

  9. 已轉推

    5 Shias killed within last 72 hrs in . LeJ doesn't even bother to operate as ASWJ in Balochistan's provincial Capital.

    翻譯自 英文

  10. 已轉推

    bc confused sperms..

  11. 已轉推

    کیا پی ٹی آئی کراچی میں جماعت اسلامی کے ساتھ اتحاد کر کے کراچی یونیورسٹی کے واقعہ کی بالواسطہ تائید کررہی ہے؟

    翻譯自 烏都文

  12. 已轉推

    اگر آج سینٹ ویلنٹائن زندہ ہوتا تو جمیعت کا کارکن ہوتا اور14 فروری کو ویلنٹائن ڈے کی بجائے یوم حیا منا رہا ہوتا۔ سراج الحق

    翻譯自 烏都文

  13. اگر قائد اعظم زندہ ہوتے تو سراج الحق کے بیان کے بعد زندہ نہ ہوتے۔ وجہ موت ہنس ہنس کر مرجانا قرار پاتا۔

    翻譯自 烏都文

  14. 已轉推

    مینوں نوٹ وخا میرا موڈ بنے سلیس اردو: براہِ مہربانی مجھے کچھ زرِ نقد دکھا دیجئے تاکہ میرا مزاج مائل بہ کرم ہو

    翻譯自 烏都文

  15. 已轉推

    یہ رضا بھائی والا ایف ایف ٹویٹر کی تاریخ کا پہلا ہوگا جس کے بعد فالورز کی تعداد بڑھنے کے بجاے کم ہوگیی ہے - :P

    翻譯自 烏都文

  16. 已轉推

    جدوں ہولی جئی لیناں میرا ناں میں تھاں مرجانی آن ترجمہ: جب تم آہستگی سے میرا نام پکارتے ہو، میں اسی ٹکڑہ ءزمین پر خالقِ حقیقی سےجاملتی ہوں

    翻譯自 烏都文

  17. مینوں نوٹ وخا میرا موڈ بنے کا بھی سلیس اُردو میں ترجمہ و تشریح عنایت کریں۔ :پ

    翻譯自 烏都文

  18. میں سمجھتا تھا کہ ٹویٹر پر میں اکیلا ہی چولیں مارتا ہوں۔ لیکن ایک اور بھی ہے۔ فرخ۔ اس کی چولوں کے لئے اسے فالو کریں۔

    翻譯自 烏都文

  19. 已轉推

    جمعیت نے ہی تو پاکستان کی حفاظت کی ہے - ستر ہزار پاکستانیوں کے قاتلوں کو اپنے گھروں اور ہاسٹلز میں '' قید '' کر کے-

    翻譯自 烏都文

  20. 已轉推

    تصویر کا دوسرا رخ- اگر جماعتیے آج زندہ نہیں ہوتے تو ستر ہزار بےگناہ پاکستانی جو دہشتگردی کی بھینٹ چڑھ گئیے وہ آج ضرور زندہ ہوتے..!

    翻譯自 烏都文

看來要一段時間讀取資料。

Twitter 可能容量超過負荷,或是發生暫時性的小問題。請再試一次,或瀏覽 Twitter 狀態以取得詳細資訊。

    你也可能也會喜歡

    ·