Luciano Pavarotti, Cavaliere di Gran Croce OMRI (12 October 1935 – 6 September 2007) was an Italian operatic tenor, who also crossed over into popular music, eventually becoming one of the most commercially successful tenors of all time. He made numerous recordings of complete operas and individual arias, and established himself as one of the finest tenors of the 20th century. He was one of The Three Tenors and became well known for his televised concerts and media appearances. Pavarotti was also noted for his charity work on behalf of refugees and the Red Cross, amongst others.
Pavarotti began his professional career as a tenor in 1961 in Italy. That same year, he made his first international appearance in La traviata in Belgrade, Yugoslavia. He sang in opera houses in addition to Italy, in the Netherlands, Vienna, London, Ankara, Budapest and Barcelona. The young tenor earned valuable experience and recognition while touring Australia at the invitation of soprano Joan Sutherland in 1965. He made his United States debut in Miami soon afterwards, also on Sutherland's recommendation. His position as a leading lyric tenor was consolidated in the years between 1966 and 1972, during which time he first appeared at Milan's La Scala and other major European houses. In 1968, he debuted at New York City's Metropolitan Opera as Rodolfo in Puccini's La bohème. At the Met in 1972, in the role of Tonio in Donizetti's La fille du régiment he earned the title "King of the high Cs" when he sang the aria "Ah mes amis ... pour mon âme". He gained worldwide fame for the brilliance and beauty of his tone, especially into the upper register. He was at his best in bel canto operas, pre-Aida Verdi roles and Puccini works such as La bohème, Tosca and Madama Butterfly. The late 1970s and 1980s saw Pavarotti continue to make significant appearances in the world's foremost opera houses.
Plot
A rookie FBI agent, Jo Dee Foster ('Billy Zane' (qv)), has been assigned to work on the case of the Psycho Killer, a killer who has killed over 120 people. But to find out more about the Psycho Killer, Jo is forced to meet Dr. Animal Cannibal Pizza ('Dom DeLuise' (qv)), a famous doctor turned cannibal who ate pizzas with human body parts. Meanwhile, Jo's girlfriend, Jane Wine ('Charlene Tilton' (qv)), has just stolen $400,000 in cash from her money-hungry boss, Mr. Laurel ('Rip Taylor' (qv)), so she and Jo can be happy, but gets lost in a really horrible storm, caused mostly by a special effects crew behind her car, and stops at the Cemetery Motel, where the owner, Antonio Motel ('Ezio Greggio' (qv)), is dominated by his insane mother ('Shelly Winters').
Keywords: bikini, black-panties, cemetery, detective, fbi-agent, independent-film, luciano-pavarotti, mini-skirt, motel, murder
Dr. Animal: What are you most afraid of?::Jo: Anchovies.::Dr. Animal: Good answer.
Antonio: I did not get your name. Nobody ever comes by here anymore, it's hard to remember them all.::Jane: Jane.::Antonio: Ah, Jane. Like my cousin Maria!
Dwarf Guard: Dr. Animal's intelligence goes beyond the borders of the human mind. His savagery goes beyond the borders of the animal!::Joe: How could he go beyond so many borders without a passport?
Mother: My son is alive? Who the fuck did I kill?
Detective Martin Balsam: Oh, no! Not again!
Mrs. Motel: That's not the mummy! Place your bets - 6 to 1! 6 to 1!
Dr. Animal: Call me A.::Joe: Eh?::Dr. Animal: Also call me Doctor.::Joe: A Doctor.::Dr. Animal: Dr. A.::Joe: Right sorry, Dr. A.::Dr. Animal: Bingo.::Joe: Dr. A. Bingo?::Dr. Animal: Moving on.
Antonio: Hasta La Baby Vista... Hasta La... Hasta La...
Antonio: [Balsam's car won't start] Goodbye.::Detective Martin Balsam: Goodbye.::Antonio: Goodbye::Detective Martin Balsam: Goodbye.::Antonio: Goodbye.::Detective Martin Balsam: Goodbye.::Antonio: Goodbye.::Detective Martin Balsam: Goodbye.::[Several hours later Balsam's car finally starts]::Antonio: Goodbye.::[Balsam drives away]::Antonio: What a jerk, he left without saying "goodbye"!
Antonio: The tension was so thick, and the music so pretentious, they knew they must be getting close...
Yo sé se terminó nuestro amor divino
Mis amigos, les declaré, les diré que estoy seguro
Que es un hombre sin nada más si no un señor con lagrimas?
Debe decir, debe gritar, debe sentir en la verdad
Noche gané, sobresalir, lo hice my way!
Lo hice my way!
Asi se va, se toque la musica
Asi se va, se toque la musica
Asi se va, se toque la musica
Asi se va, se toque la musica
Asi se va, se toque la musica
Asi se va, se toque
Qui dove il mare luccica
E tira forte il vento
Sulla vecchia terazza
Davanti al golfo di surriento
Un uomo abbraccia una ragazza
Dopo che aveva pianto
Poi si sciarisce la voce
E ricomincia il canto
Te voglio bene assai
Ma tanto tanto bene sai
E una cantena ormai
Che sciogliei sangue dint'e vene sai
Vide le luci in mezzo al mare
Pens alle notti l in Àmerica
Ma erano solo le lampare
E la bianca scia di un'elica
Sent il dolore nella musica
E si alz dal pianoforte ma quando vide uscire
La luna da una nuvola
Gli sembro pi dolce anche la morte
Guardo negli occhi la ragazza
Quegli occhi verdi come il mare
Poi all'improvisso usci una lacrima
E lui credette di affogare
Te voglio bene assai
Ma tanto tanto bene sai
E una cantena ormai
Che sciogliei sangue dint'e vene sai
Potenza della lirica
Dove ogni dramma un falso
Che con un po'di trucco e con la mimica
Puoi diventare un altro
Ma due occhi che ti guardano
Cos vicini e veri
Ti fan scordare le parole
Confondono I pensieri
Cos diventa tutto piccolo
Anche le notti l in Àmerica
Ti volti e vedi la tua vita
Dietro la scia di un'elica
Ma si la vita che finisce
E non ci penso poi tanto
Anzi si sentiva gi felice
E ricomincio il suo canto
Te voglio bene assai
Ma tanto tanto bene sai
E una cantena ormai
La Danza
Già la luna è in mezzo al mare,
mamma mia, si salterà!
Lora è bella per danzare,
chi è in amor non mancherà.
Già la luna è in mezzo al mare,
mamma mia, si salterà!
Lora è bella per danzare,
chi è in amor non mancherà.
Già la luna è in mezzo al mare,
mamma mia, si salterà!
Presto in danza a tondo, a tondo,
donne mie venite quà,
un garzon bello e giocondo
a ciascuna toccherà,
finchè in ciel brilla una stella
e la luna splenderà.
Il più bel con la più bella
tutta notte danzerà.
Mamma mia, mamma mia,
già la luna è in mezzo al mare,
mamma mia, mamma mia,
mamma mia, si salterà.
Frinche, frinche, frinche,
frinche, frinche, frinche,
mamma mia, se salterà.
Frinche, frinche, frinche,
frinche, frinche, frinche,
mamma mia, se salterà.
La la ra la ra
la ra la la ra la
la la ra la ra
la ra la la ra la
au la ra la ra
la ra la la ra la
la la ra la ra
la la la la ra la!
Salta, salta, gira, gira,
ogni coppia a cerchiova,
già savvanza, si ritira
e all assalto tornerà.
Salta, salta, gira, gira,
ogni coppia a cerchiova,
già savvanza, si ritira
e all assalto tornerà.
Già savvanza, si ritira
e all assalto tornerà!
Sera, sera, colla bionda,
colla bruna và quà e là
colla rosa và a seconda,
colla smorta fermo stà.
Viva il ballo a tondo a tondo,
sono un Re, sono un Bascià,
e il più bel piacer del mondo
la più cara voluttà.
Mamma mia, mamma mia,
già la luna è in mezzo al mare,
mamma mia, mamma mia,
mamma mia, si salterà.
Frinche, frinche, frinche,
frinche, frinche, frinche,
mamma mia, se salterà.
Frinche, frinche, frinche,
frinche, frinche, frinche,
mamma mia, se salterà.
La la ra la ra
la ra la la ra la
la la ra la ra
la ra la la ra la
au la ra la ra
la ra la la ra la
la la ra la ra
la la la la ra la!
Notte sencere
E notte mmiezo 'o mare
Mille feneste
scurano luntano
Tu si una sole ancora
Ammore mio 'nce sta
Un uocchio m'accumpagna
Me lassa tutt' 'e
ssere cu nu vasa
E me saluta ca lle
tremma 'a voce
Notte che pace daie
Notta che faie sunna
Fa' che s'addorme
E luna ssape quanto
voglio bbene
Ch'io moro pe' aspettà
ch'o juorno vene
Io smania e cerco 'o sole
'O primmo sole pe' turnà
Notte pe'mmare
Notte 'e piscatore
Pecchè m'astrigne
e nun me lasse ancora
Notte che pace daie
Notte famm'abbraccià
A chi m'aspettà
E luna ssape quanto
voglio bbene
Ch'io moro pe' aspetta
ch'o juorno vene
Io smanio e cerco 'o sole
'O primmo sole pe' turnà
E luna ssape quanto
voglio bbene
Ch'io moro pe' aspetta
ch'o juorno vene
Io smanio e cerco 'o sole
'O primmo sole pe' turnà
Alfredo:
Libiamo, libiamo ne'lieti calici
che la belleza infiora.
E la fuggevol ora s'inebrii
a voluttà.
Libiamo ne'dolci fremiti
che suscita l'amore,
poichè quell'ochio al core
Omnipotente va.
Libiamo, amore fra i calici
più caldi baci avrà.
All:
Ah, libiamo;
amor fra i calici
Più caldi baci avrà
Violetta:
Tra voi tra voi saprò dividere
il tempo mio giocondo;
Tutto è follia nel mondo
Ciò che non è piacer.
Godiam, fugace e rapido
e'il gaudio dellamore,
e'un fior che nasce e muore,
ne più si può goder.
Godiam c'invita un fervido
accento lusighier.
All:
Godiam, la tazza e il cantico
la notte abbella e il riso;
in questo paradise
ne sopra il nuovo dì.
Violetta:
La vita è nel tripudio
Alfredo:
Quando non s'ami ancora.
Violetta:
Nol dite a chi l'ignora,
Alfredo:
e' il mio destin così ...
All:
Godiamo, la tazza e il cantico
la notte abbella e il riso;
in questo paradiso ne sopra il nuovo dì.
(Rugero Leoncavallo)
L'aurora di bianco vestita
Già l'uscio dischiude al gran sol;
Di già con le rosee sue dita
Carezza de' fiori lo stuol!
Commosso da un fremito arcano
Intorno il creato già par;
E tu non ti desti, ed invano
Mi sto qui dolente a cantar.
Metti anche tu la veste bianca
E schiudi l'uscio al tuo cantor!
Ove non sei la luce manca;
Ove tu sei nasce l'amor.
Commosso da un fremito arcano
Intorno il creato già par;
E tu non ti desti, ed invano
Mi sto qui dolente a cantar.
Ove non sei la luce manca;
Ove tu sei nasce l'amor.
Vide? o mare quant?è bello,
Spira tantu sentimento,
Comme tu a chi tiene mente,
Ca scetato? o faie sunnà.
Guarda, gua?, chistu ciardino;
Siente, sie? sti sciure arance:
Nu profumo accussì fino
Dinto? o core se ne va?
E tu dice:? I? parto, addio!?
T? alluntane da stu core?
Da sta terra de l? ammore?
Tiene? o core? e nun turnà?
Ma nun me lassà,
Nun darme stu turmiento!
Torna a Surriento,
famme campà!
Qui dove il mare luccica
E tira forte il vento
Sulla vecchia terazza
Davanti al golfo di surriento
Un uomo abbraccia una ragazza
Dopo che aveva pianto
Poi si sciarisce la voce
E ricomincia il canto
Te voglio bene assai
Ma tanto tanto bene sai
E una cantena ormai
Che sciogliei sangue dint'e vene sai
Vide le luci in mezzo al mare
Pens alle notti l in Àmerica
Ma erano solo le lampare
E la bianca scia di un'elica
Sent il dolore nella musica
E si alz dal pianoforte ma quando vide uscire
La luna da una nuvola
Gli sembro pi dolce anche la morte
Guardo negli occhi la ragazza
Quegli occhi verdi come il mare
Poi all'improvisso usci una lacrima
E lui credette di affogare
Te voglio bene assai
Ma tanto tanto bene sai
E una cantena ormai
Che sciogliei sangue dint'e vene sai
Potenza della lirica
Dove ogni dramma un falso
Che con un po'di trucco e con la mimica
Puoi diventare un altro
Ma due occhi che ti guardano
Cos vicini e veri
Ti fan scordare le parole
Confondono I pensieri
Cos diventa tutto piccolo
Anche le notti l in Àmerica
Ti volti e vedi la tua vita
Dietro la scia di un'elica
Ma si la vita che finisce
E non ci penso poi tanto
Anzi si sentiva gi felice
E ricomincio il suo canto
Te voglio bene assai
Ma tanto tanto bene sai
E una cantena ormai
Che sciogliei sangue dint'e vene sai
Sussurra il vento come quella sera
vento daprile di primavera
che il volto le sfiorava in un sospiro
mentre il suo labbro ripeteva giuro
ma pur lamore é un vento di follia
che fugge... come sei fuggita tu.
Vento, vento
portami via con te
raggiungeremo insieme il firmamento
dove le stelle brilleranno a cento
e senza alcun rimpianto
voglio scordarmi un giuramento
vento, vento
portami via con te.
Tu passi lieve come una chimera
vento daprile di primavera
tu che lontano puoi sfirarla ancora
dille chio lamo e il cuore mio limplora
dille il chio fremo dalla gelosia
solo al pensiero che la baci tu.
Vento. Vento
portami via con te
tu che conosci tutte le mie pene
dille che ancor le voglio tanto bene
sotto le stelle, chiare
forse ritornerá lamore
vento, vento
portami via con te.
Sussurra il vento come quella sera
perché non torni é primavera.
Granada, tierra soñada por mi
Mi cantar, se vuelve gitano cuando es para ti.
Mi cantar, hecho de fantasía.
Mi cantar, flor de melancolía
Que yo te que vengo a dar.
Granada, te ví ensangrentada en tarde de toros.
Mujer que conserva el embrujo de los ojos moros.
Te sueño rebelde gitana cubierta de flores
Y beso tu boca de grana,
Jugosa manzana que me habla de amores.
Granada, "manola" cantada en coplas preciosas.
No tengo otra cosa que darte que un ramo de rosas.
De rosas de suave fragancia
Que le dieran marco a la Virgen morena.
Granada tu tierra está llena
De lindas mujeres de sangre y de sol..
De rosas de suave fragancia
Que le dieran marco a la Virgen morena.
Granada tu tierra está llena
De lindas mujeres de sangre y de sol..
Artist: Written by Georges Bizet
Song: La Fleur Que Tu M'Avais Jetee from Carmen
Ou, tu m'entendras!
Je le veux!
La fleur que tu m'avais jetee,
Dans ma prison m'etait restee.
Fletrie et seche, cette fleur
Gardait toujours sa douce odeur;
Et pendant des heures entieres,
Sur mes yeux, fermant mes paupieres,
De cette odeur je m'enivrais
Et dans la nuit je te voyais!
Je me prenais a te maudire,
A te detester, a me dire :
Pourquoi faut-il que le destin
L'ait mise la sur mon chemin?
Puis je m'accusais de blaspheme,
Et je ne sentais en moi-meme,
Je ne sentais qu'un seul desir,
Un seul desir, un seul espoir:
Te revoir, o Carmen, ou, te revoir!
Car tu n'avais eu qu'a paraitre,
Qu'a jeter un regard sur moi,
Pour t'emparer de tout mon etre,
O ma Carmen!
Et j'etais une chose a toi
Carmen, je t'aime!
Adeste, fideles, laeti triumphantes;
Venite, venite in Bethlehem.
Natum videte Regem angelorum.
Refrain:
Venite adoremus,
Venite adoremus,
Venite adoremus, Dominum.
Deum de Deo, lumen de lumine,
Parturit virgo mater,
Deum verum, genitum, non factum.
Refrain
Cantet nunc hymnos chorus angelorum,
Cantet nunc aula caelestium:
Gloria, gloria in excelsis Deo;
Refrain
Ergo qui natus die hodierna,
Iesu, tibi sit gloria:
Patris aeterni verbum caro factum:
Refrain
Tu mi piaci.questa è l'attitudine mia,
di cantare, cantare per te
io Ti adoro, a me piace tutto di te
sono pazzo, e le sono di te
ed anche se ci sei, vorrei tu fosse qui
e quando te ne vai, sei ancora qui con me
perche sei bella da morire
e nulla al mondo mai cidividerà
sei l'aurora, sei l'arcobaleno per me
e pur di averti, io t'inventerei!
a volte io vorrei ti allontanassi
per godere in quel momento quando tu ritornerai
sentire quella gioia come un bimbo
che oggi a scuola non andrà
ed una vitano bastare non mi può
per dirti tutto ciò che vibra nel mio cuor
ma in tre minutti di questa arietta
Last night I had a dream that there would be a morning after
Long days, sunshine, and peace
Long nights of love, forgiveness, and laughter
Maybe it was just a dream but it could be reality
Children are like planting seeds, you've got to let their flowers grow
Don't you know
Fà che piova, (Let it rain)
Fà che il cielo mi lavi il dolor (Let heaven wash away my pain)
Fà che piova (Let it rain)
che sia la pace il nome d'amor (That peace would be the name of love)
Through the rain I saw a child just like my child
Someone's son or daughter
I watched as they played for a while
I wanted to cry, those babies just smiled
Maybe it was just a dream, but it should be reality
A child is just God's sign that peace and love are seeds to make
tomorrow grow
Fà che piova, (Let it rain)
Fà che il cielo mi lavi il dolor (Let heaven wash away my pain)
Fà che piova (Let it rain)
che sia la pace il nome d'amor (That peace would be the name of love)
Go on, we've tried war
No one wants peace more
Than the children who ask their dads why
Fà che piova, (Let it rain)
Fà che il cielo mi lavi il dolor (Let heaven wash away my pain)
Fà che piova (Let it rain)
M'han detto che domani
Nina, vi fate sposa,
Ed io vi canto ancorla serenata!
La, nei deserti piani,
La, ne la valle ombrosa,
Oh, quante volte a voi l'ho ricantata! ecc.
"Foglia rosa,
O fiore d'amaranto,
Se ti fai sposa,
Io ti sto sempre accanto, ecc.
Foglia di rosa!"
Domani avrete intorno
Feste, sornsi e fiori,
Ne penserete ai nostri vecchi amori;
Ma sempre, notte e giorno,
Piena di passione,
Verra gemendo a voi la mia canzone, ecc.
"Foglia di menta,
O fiore di granato,
Nina, rammenta
I baci che t'ho dato! ecc.
Foglia di menta!
Vide? o mare quant?è bello,
Spira tantu sentimento,
Comme tu a chi tiene mente,
Ca scetato? o faie sunnà.
Guarda, gua?, chistu ciardino;
Siente, sie? sti sciure arance:
Nu profumo accussì fino
Dinto? o core se ne va?
E tu dice:? I? parto, addio!?
T? alluntane da stu core?
Da sta terra de l? ammore?
Tiene? o core? e nun turnà?
Ma nun me lassà,
Nun darme stu turmiento!
Torna a Surriento,
Panis angelicus
fit panis hominum;
dat panis coelicus
figuris terminum;
O res mirabilis!
Manducat Dominum
pauper, pauper
servus et humilis.
pauper, pauper
servus et humilis.
Panis angelicus
fit panis hominum;
dat panis coelicus
figuris terminum;
O res mirabilis!
Manducat Dominum
pauper, pauper
servus et humilis.
Pauper, pauper
Sul mare luccica
l'astro d'argento.
Placida è l'onda;
prospero è il vento.
Venite all'agile
Barchetta mia!
Santa Lucia, Santa Lucia
Con questo zeffiro
così soave,
oh! com'è bello
star sulla nave!
Su passeggeri
venite via!
Santa Lucia, Santa Lucia.
In' fra le tende
bandir la cena,
in una sera
così serena.
Chi non dimanda,
chi non desia;
Santa Lucia! Santa Lucia!
Mare sì placido,
vento sì caro,
scordar fa i triboli
al marinaro.
E va gridando
con allegria:
Santa Lucia! Santa Lucia!
O dolce Napoli,
O suol beato,
Ove sorridere,
Dove il creato,
Tu sei l'impero
Del armonia,
Santa Lucia, Santa Lucia!
Or che tardate,
bella è la sera.
Spira un auretta
fresca e leggiera.
Venite all'agile
barchetta mia!
Ave Maria
Vergin del ciel
Sovrana di grazie e madre pia
Accogli ognor la fervente preghiera
Non negar
A questo smarrito mio amor
Tregua nel suo dolor!
Sperduta l'alma mia ricorre a te
E piena di speme si prostra ai tuoi pi?
T'invoca e attende la vera pace
che solo tu puoi donar
Ave Maria!
Ave Maria, gratia plena,
Maria, gratia plena
Maria, gratia plena
Ave Ave Dominus
Dominus tecum,
Benedicta tu in mulieribus,
et benedictus
et benedictus fructus ventris
ventris tui, Iesus.
Si, comm'a nu sciorillo
Tu tiene na vucchella
Nu poco pocorillo
Appassuiliatella.
Meh, dammillo, dammillo,
É comm'a na rusella
Dammillo nu vasillo,
Dammillo, cannetella!
Dammillo e pigliatillo.
Nu vaso piccerillo
Nu vaso piccerillo
Comm'a chesta vucchella.
Che pare na rusella
Nu poco pocorillo
Appassuliatella...
Si tu tiena ‘a vucchella
Nu poco pocorillo
Si, comm'a nu sciorillo
Tu tiene na vucchella
Nu poco pocorillo
Appassuiliatella.
Meh, dammillo, dammillo,
É comm'a na rusella
Dammillo nu vasillo,
Dammillo, cannetella!
Dammillo e pigliatillo.
Nu vaso piccerillo
Nu vaso piccerillo
Comm'a chesta vucchella.
Che pare na rusella
Nu poco pocorillo
Appassuliatella...
Si tu tiena ‘a vucchella
Nu poco pocorillo
I'd like to run away from you
But if I were to leave you I would die
I'd like to break the chains you put around me
And yet I'll never try
No matter what you do you drive me crazy
I'd rather be alone
But then I know my life would be so empty
As soon as you were gone
Impossible to live with you
But I could never live without you
For whatever you do
For whatever you do
I never, never, never
Want to be in love with anyone but you
You make me sad
You make me strong
You make me mad
You make me long for you
You make me long for you
You make me live
You make me die
You make me laugh
You make me cry for you
You make me cry for you
I hate you
Then I love you
Then I love you
Then I hate you
Then I love you more
For whatever you do
I never, never, never
Want to be in love with anyone but you
You treat me wrong
You treat me right
You let me be
You make me fight with you
I could never live without you
You make me high
You bring me down
You set me free
You hold me bound to you
I hate you
Then I love you
Then I love you
Then I hate you
Then I love you more
I love you more
For whatever you do
For whatever you do
I never, never, never
Want to be in love with anyone but you
I never, never, never
I never, never, never
I never, never, never
Want to be in love with anyone but you
Lyrics to Una Furtiva Lagrima:
Una furtiva lagrima
negli occhi suoi spuntò...
quelle festose giovani
invidiar sembrò...
Che più cercando io vo?
M'ama, lo vedo.
Un solo istante i palpiti
del suo bel cor sentir!.
Co' suoi sospir confondere
per poco i miei sospir!...
Cielo, si può morir;
Buongiorno a questo giorno che si sveglia
oggi con me,
buongiorno al latte ed al caffè,
buongiorno a chi non c'è...
e al mio amore buongiorno per dirle
che è lei
che per prima al mattino vederla io vorrei,
un giorno nuovo e spero che sia buono
anche per te.
Buongiorno voce, vita mia, buongiorno fantasia,
Buongiorno musica che sei l'oblio dei giorni miei...
e a coloro che aiutan chi non ce la fa,
per donar loro un giorno che migliorerà ...
un giorno nuovo, e poi chissà , se il mondo
cambierà e ballerà .
Come un walzer, la vita danzar dovrai,
E' un vestito da sera che tu indosserai,
E' una festa con mille invitati, un più belli
e un pò odiati, con cui ballerai.
Ma è danzando la vita che tu imparerai
che ogni grande proposito è un passo che fai,
un giorno nuovo anche per te,
festeggialo con me.
Buongiorno cari figli mei, buongiorno a tutti voi.
Pensate al giorno che verrà come una novità ,
Ed un dono inatteso che vi arricchirà,
di una nuova esperienza che si può ballar.
Un passo nuovo e un altro ancor, e il
mondo cambierà e ballerà .
Come un walzer, la vita dandarla dovrai,
E' un vestito da sera che tu indosserai,
E' una festa con mille invitati, un più belli
e un pò odiati, con cui ballerai.
Ma è danzando la vita che tu imparerai
che ogni grande proposito è un passo che fai,
un giorno nuovo anche per te,
festeggialo con me.
Ma è danzando la vita che tu imparerai
che ogni grande proposito un passo che fai,
un giorno nuovo e prego che sia tutto
Catari, Catari,
Pecchè me dici sti parole amare,
Pecchè me parle e 'o core
Me turmiento Catari?
Num te scurdà ca t'aggio date 'o core, Catari
Nun te scurdà!
Catari, Catari, che vene a dicere
Stu parlà, che me dà spaseme?
Tu nun 'nce pienze a stu dulore mio
Tu num 'nce pienze tu nun te ne cura
Core, core 'ngrato
T'aie pigliato 'a vita mia.
Tutt' è passato
E nun'nce pienze cchiù!
Catari, Catari,
Tu nun 'o saie ca'nfin'int' a na chiesa
Io so' trasuto e aggio priato a Dio, Catari.
E l'aggio ditto pure a 'o cunfessore:
I' sto a fuffrì
Pe' chella llà!
Sto a suffrì,
Sto a suffrì, nun se po' credere,
Sto a suffrì tutte li strazie!
E 'o cunfessore ch'è persona santa,
M'ha ditto: Figlio mio, lassala sta', lassala sta'.
Core, core 'ngrato
T' aie pigliato 'a vita mia.
Tutt' è passato
M'appari tutt' amor, Lionel's aria from Martha
M'appari tutt' amor;
il mio sguardo l'incontrף
bella si che il mio cor
ansioso a lei volף;
mi feri, mi rapi
quell'angelica belta
sculta in cor dall'amor,
cancellarsi non potra,
il pesier di poter
palpitar con lei d'amor;
puף soprir ji martir
che m'affanna e strazia il cor!
Marta. Marta, tu sparisti
e ji mio cor con tuo ne andף!
Tu la pace mi rapisti,
di dolor jo morirף ah!
di dolor morrף, al, morrף!
Penso che sogno così
non ritorni mai più,
mi dipingevo le mani
e la faccia di blu,
poi d'improvviso venivo
dal vento rapito,
e incominciavo a volare
nel cielo infinito.
Volare ho ho
cantare ho ho hoho,
nel blu dipinto di blu,
felice di stare lassù,
e volavo volavo
felice più in alto del sole
ed ancora più sù,
mentre il mondo
pian piano spariva laggiù,
una musica dolce suonava
soltanto per me.
Volare ho ho
cantare ho ho hoho
nel blu dipinto di blu
felice di stare lassù.
Ma tutti i sogni
nell'alba svaniscon perchè,
quando tramonta la luna
li porta con se,
ma io continuo a sognare
negl'occhi tuoi belli,
che sono blu come il un cielo
trapunto di stelle.
Volare ho ho
cantare ho ho hoho,
nel blu degl'occhi tuoi blu,
felice di stare qua giù,
e continuo a volare felice
più in alto del sole
ed ancora più su,
mentre il mondo
pian piano scompare
negl'occhi tuoi blu,
la tua voce è una musica
dolce che suona per me.
Volare ho ho
cantare ho ho hoho
nel blu degl'occhi tuoi blu,
felice di stare qua giù,
nel blu degl'occhi tuoi blu,
felice di stare qua giù
con te..
ENGLISH:-
Sometimes the world is a valley of heartaches and tears,
And in the hustle and bustle, no sunshine appears,
But you and I have our love always there to remind us
There is a way we can leave all the shadows behind us.
Volare, oh, oh!
Cantare, oh, oh, oh, oh!
Let's fly way up in the clouds
Away from the maddening crowds
We can sing in the glow of a star that I know of
Where lovers enjoy peace of mind
Let us leave the confusion and all disillusion behind
Just like birds of a feather, a rainbow together we'll find
Volare, oh, oh!
Cantare, oh, oh, oh, oh!
No wonder my happy heart sings
Your love has given me wings
Your love has given me wings
Your love has given me wings
E lucevan le stelle,
ed olezzava la terra
stridea l'uscio dell'orto
e un passo sfiorava la rena.
Entrava ella fragrante,
mi cadea fra la braccia.
O dolci baci, o languide carezze,
mentr'io fremente le belle forme disciogliea dai veli!
Svanì per sempre il sogno mio d'amore.
L'ora è fuggita, e muoio disperato!
e muoio disperato! E non ho amato mai tanto la vita!
tanto la vita!
Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o, Principessa,
nella tua fredda stanza,
guardi le stelle
che tremano d'amore
e di speranza.
Ma il mio mistero è chiuso in me,
il nome mio nessun saprà!
No, no, sulla tua bocca lo dirò
quando la luce splenderà!
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
che ti fa mia!
(Il nome suo nessun saprà!...
e noi dovrem, ahime, morir!)
Dilegua, o notte!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All'alba vincerò!
vincerò, vincerò!
Recitar!
mentre preso dal delirio
non so più quel che dico
e quel che faccio!
Eppur
è duopo
sforzati!
Bah! Sei tu forse un uom?
Tu se' Pagliaccio!
Vesti la giubba,
e la faccia infarina.
La gente paga e rider vuole qua.
E se Arlecchin
tinvola Colombina,
ridi, Pagliacco, e ognun applaudirà!
Tramuta in lazzi
lo spasmo ed il pianto,
in una smorfia il singhiozzo
el dolor Ah!
Ridi, Pagliaccio,
sul tuo amore infranto.
Ridi del duol che tavvelena il cor.
Synopses
Canio, his wife nedda, and their troupe perform adulterous
Comedies in their traveling shows. This time, though, life imitates art. canio
Has just been warned that nedda is in the arms of another man. When canio
Arrives, the man is gone. Tell me his name! he threatens. Just at
That moment, they announce, its show time!
English translation
Go on stage, while Im nearly delirious?
I dont know what Im saying or what Im doing!
And yet, chin up! Ill try harder. Bah, you think youre a man?
You are just a clown! on with the show, man,
And put on your white-face.
The people pay you and you must make them laugh.
And if harlequin should steal your columbine, laugh,
Youre pagliaccio, and the world will clap for you!
Turn into banter all your pain and sorrow,
And with your clowns face hide grief and distress...
Panis angelicus
fit panis hominum;
dat panis coelicus
figuris terminum;
O res mirabilis!
Manducat Dominum
pauper, pauper
servus et humilis.
pauper, pauper
servus et humilis.
Panis angelicus
fit panis hominum;
dat panis coelicus
figuris terminum;
O res mirabilis!
Manducat Dominum
pauper, pauper
servus et humilis.
Pauper, pauper
servus, servus et humilis.
Luciano Pavarotti
Celeste Aida
Se quel guerrier
Io fossi! se il mio sogno
S'avverasse!... Un esercito di prodi
Da me guidato... e la vittoria... e il plauso
Di Menfi tutta! E a te, mia dolce Aida,
Tornar di lauri cinto...
Dirti: per te ho pugnato, per to ho vinto!
Celeste Aida, forma divina.
Mistico serto di luce e fior,
Del mio pensiero tu sei regina,
Tu di mia vita sei lo splendor.
Il tuo bel cielo vorrei redarti,
Le dolci brezze del patrio suol;
Un regal serta sul crin posarti,
Ergerti un trono vicino al sol.
Celeste Aida, forma divina,
Mistico raggio di luce e fior, ecc.
Luciano Pavarotti
Cielo E Mar
Cielo e mar! l?etereo velo
Splende come un santo altar.
L?angiol mio verra dal cielo?
L?angiol mio verra dal mare?
Qui l?attendo; ardente spira
Oggi il vento dell?amor.
Ah! quell?uom che vi sospira
Vi conquide, o sogni d?or!
Nell?aura fonda
Non appar n?uol nd monte.
L?orizzonte bacia l?onda!
L?onda bacia l?orizzonte!
Qui nell?ombra, ov?io mi giacio
Coll?anelito del cor,
Vieni, o donna, vieni al bacio
Della vita e dell?amor ...
Ah! vien!
Recondita armonia
di belleze diverse!...E bruna Floria,
l'ardente amante mia.
E te, beltade ignota, cinta di chiome bionde!
Tu azzuro hai l'occhio, Tosca ha l'occhio nero!
L'arte nel suo mistero
le diverse belleze insiem confonde:
ma nel ritrar costei
il mio solo pensiero,
ah! il mio solo pensier, sei tu,
Tosca, sei tu!
[Translation:]
What Strange And Lovely Harmony
What strange and lovely harmony
of such different beauties! How dark is Floria,
this ardent love of mine.
And you, mysterious beauty, long blonde and flowing tresses,
how your eyes are sky blue, Tosca's eyes are black-night.
Art, too, with it's many mysteries,
blends all together such different beauties.
But though I paint another,
my only thought is you,
oh, my only thought is you,
Tosca, is you, is you!
MAMMA SON' TANTO FELICE
PERCHE RITORNO DA TE
LA MIA
CANZONE TI DICE
CHE IL PIU BEL GIORNO PER ME
MAMMA SON'
TANTO FELICE
VIVERE LONTANO PERCHE
MAMMA SOLO
PER TE
LA MIA CANZONE VOLA
MAMMA SARAI CON ME
TU
NON SARAI PIU SOLA
QUANTO TI VOGLIO BENE
QUESTE PAROLE
DAMORE
CHE TI SOSPIRA IL MIO CUORE
FORSE NON S'USANO
PIU
MAMMA MA LA CANZONE MIA, PIU BELLA SEI TU
SEI TU
LA VITA E PER LA VITA NON TI LASCIO MAI PIU
SENTO LA
MANO TUA STANCA
CERCA I MIEI RECCIOLI DOR
SENTO E LA
VOCE TI MANCA
LA NINNA NANNA DALLOR
OGGI LA TESTA TUA
BIANCA
IO VOGLIO STRINGERE AL CUOR
MAMMA SOLO
PER TE
LA MIA CANZONE VOLA
MAMMA SARAI CON ME
TU
NON SARAI PIU SOLA
QUANTO TI VOGLIO BENE
QUESTE PAROLE
DAMORE
CHE TI SOSPIRA IL MIO CUORE
FORSE NON SUSANO
PIU
MAMMA MA LA CANZONE MIA, PIU BELLA SEI TU
SEI TU
LA VITA E PER LA VITA NON TI LASCIO MAI PIU
MAMMA .... MAI PIU
Che bella cosa 'na iurnata 'e sole
N'aria serena doppo 'na tempesta
Pe' iiaria fresca pare gia 'na festa
Che bella cosa 'na iurnata 'o sole
Ma n'atu sole, cchiu bello, oje
'O sole mio, sta nfronte a te
'O sole, 'o sole mio
Sta nfronte a te, sta nfronte a te
Quanno fa nott' e 'o sole se ne scenne
Mme vene quase 'na malincunia
Sotto 'a fenesta toia restarria
Quanno fa nott' e 'o sole se ne scenne
When the world is filled with thunder
And the winds are storming above
Deep within the night we wonder
If we've lost the magic of love
But there's something inside us
That looks to the sun
We dream that this light will guide us
With love for everyone
When the birds of war are flying
And the clouds are heavy with rain
Seems as though the skies are crying
And we feel the cold tears of pain
But there's something inside us
That looks to the sun
We dream that this light will guide us
With love for everyone
Love is there for us, everywhere for us
(In the sound of praying, little children playing)
Open your heart
Love to each of us, here in each of us
(Constant as the moon glows, or the way the grass grows)
Always and forever
Love is the river that fills every sea
Waters that mirror the way life should be
When the world is free of thunder
And the skies are peaceful above
Once again we'll know the wonder
Of the magic power of love
Holy Mother, where are you?
Tonight I feel broken in two.
I've seen the stars fall from the sky.
Holy mother, can't keep from crying.
Oh I need your help this time,
Get me through this lonely night.
Tell me please which way to turn
To find myself again.
Holy mother, hear my prayer,
Somehow I know you're still there.
Send me please some peace of mind;
Take away this pain.
I can't wait, I can't wait, I
can't wait any longer.
I can't wait, I can't wait, I
can't wait for you.
Holy mother, hear my cry,
I've cursed your name a thousand times.
I've felt the anger running through my soul;
All I need is a hand to hold.
Oh I feel the end has come,
No longer my legs will run.
You know I would rather be
In your arms tonight.
When my hands no longer play,
My voice is still, I fade away.
Holy mother, then I'll be
Caro mio ben
Credimi almen
Senza di te
Languisce il cor
Caro mio ben
Senza di te
Languisce il cor
Il tuo fedel
So spira ognor
Cessa, crudel
Tanto rigor
Cessa, crudel
Tanto rigor
Tanto rigor
Caro mio ben
Credimi almen
Senza di te
Languisce il cor
Caro mio ben
Credimi almen
Senza di te
This is for you, I love you, thank you.
There's a hero
If you look inside your heart
You don't have to be afraid
Of what you are
There's an answer
If you reach into your soul
And the sorrow that you know
Will melt away, hey
And then a hero comes along
With the strength to carry on
And you cast your fears aside
'Cause you know you can survive
So when you feel like hope is gone
Look inside you and be strong
And you'll finally see the truth
That a hero lies in you
Quante volte va
Anche se tu non lo vuoi
Ogni piccola sconfitta sembra sia
Un deserto
Di rinunce e grande ostilit¨¤
E vuoi dimenticare la realt¨¤
La luce dentro te
Si accende sai perch¨¦
Non sei mai solo nei momenti in cui
Ti sembra che nessuno al mondo
Creda in te
Non perderti perch¨¦
La luce tua si accender¨¤
E vedrai che il buio
In quel momento svanir¨¤
Mariah:
Oh oooh
Lord knows (Lord knows)
Dreams are hard to follow
But don't let anyone
Tear them away, yeah yeah
(Pavarotti: La luce dentro te)
Just hold on
And there will be tomorrow
And in time
You'll find the way (you'll find the way)
LP & Mariah:
La luce dentro te - And then a hero comes along
Si accende sai perch¨¦ - With the strength to carry on
Non sei mai solo nei momenti in cui - And you cast your fears aside
Ti sembra che nessuno al mondo - 'Cause you know you can survive
Creda in te - So when you feel like hope is gone
Non perderti perch¨¦ - Look inside you and be strong
La luce tua si accender¨¤ e vedrai che il buio - And you'll finally see the truth
In quel momento svanir¨¤ - That a hero lies in you
That a hero lies in you
La luce dentro te
That a hero lies in
Luciano Pavarotti's lyrics translation
How many times
Also if you don't want it
Every little loss seems like
A desert
Of renunciation and big hostility
And you want to forget about reality
The light inside yourself
It turns on and you know why
You're never alone in those moment when
You feel like nobody in the world
Believes in you
Don't lose yourself because
Your light will bright
And you'll see the darkness
In that moment it will vanish
The light inside yourself
I can't control this flesh and blood
That's wrapped around my bones
It moves beneath me like a river
Into the great unknown
I stepped onto the moving stairs
Before I could tie my shoes
Pried a harp out the fingers of a renegade
Who lived and died the blues
And his promise made was never clear
It just carved itself in me
All I saw was frost inside my head
On the night he said to me
Someday we'll live like horses
Free rein from your old iron fences
There's more ways than one to regain your senses
Break out the stalls and we'll live like horses
We're the victims of the heartbreak
That kept us short of breath
Trapped above these bloodless streets
Without a safety net
I stood in line to join the trial
One more customer of fate
Claimed a spoke in the wheel of the wagon train
On the road to the golden gate
On the flat cracked desert I jumped ship
It just made sense to me
I've spent too long in the belly of the beast
And now I shall be free
Duet with Luciano Pavarotti:
I can't control this flesh and blood
That's wrapped around my bones
It moves beneath me like a river
Into the great unknown
I stepped onto the moving stairs
Before I could tie my shoes
Pried a harp out the fingers of a renegade
Who lived and died the blues
La promessa non fu chiara
S'erra solo impressa in me
Vidi solo il gelo dentro me
Quella notte dise a me
Vivrem comme cavalli
Liberi dai recinti di ferro
Che piu non voglio
Rinnegare i sensi
Su dai fuggiam
Vivrem comme cavalli
We're the victims of the heartbreak
That kept us short of breath
Trapped above these bloodless streets
Without a safety net
I stood in line to join the trial
One more customer of fate
Claimed a spoke in the wheel of the wagon train
On the road to the golden gate
Nel deserto la nave abbandonai
Per me aveva senso
Son stato troppo tempo nella bestia
Ed ora saro libero
Someday We'll live like horses
Free reign from your old iron fences
There's more ways than one to regain your senses
Break out the stalls and we'll live like horses
Someday
Liberi dai ricenti di ferro
Che piu non voglio
Rinnegare i sensi
Su dai fuggiam
Mama, when my dollies have babies
And I am a big lady
Mama, will a prince come and take me away?
When I said these things, I believed in kings
Then I didn't know love could hurt me so
Slowly she replied, tears had filled her eyes
Baby, not so fast, let your young life last
Mama, when my dollies have babies
And I am a big lady
Mama, will a prince come and take me away?
I sang to her in fun, my teens had just began
My age was not the same, still we played this game
Her eyes were filled with pride, slowly she replied
Soon enough you'll be a very pretty bride
Mama, when my dollies have babies
And I am a big lady
Mama, will the hurt go away deep inside
When I sang this song, my poor world had gone along
All my early dreams has turned to crystal streams
My love, it last and more tears have past
And left me just one thing, a tender voice that sing
Mama, when my dollies have babies
And I am a big lady
Miserere, miserere
Miserere, misero me
Pero' brindo alla vita!
Ma che mistero, e'la mia vita
Che mistero
Sono un peccatore dell'anno ottantamila
Un menzognero!
Ma dove sono e cosa faccio
Come vivo?
Vivo nell'anima del mondo
Perso nel vivere profondo!
Miserere, misero me
Pero'brindo alla vita!
Io sono il santo che ti ha tradito
quando eri solo
E vivo altrove e osservo il mondo
Dal cielo
E vedo il mare e le foreste
vedo me che...
Vivo nell'anima del mondo
Perso nel vivere profondo!
Miserere, misero me
Pero'brindo alla vita!
Se c'e' una notte buia abbastanza
Da nascondermi, nascondermi
Se c'e' una luce, una speranza
Sole magnifico che splendi dentro di me
Dammi la gioia di vivere che ancora non c'e'
Miserere, miserere
Quella gioia di vivere(che forse)
Notte sencere
E notte mmiezo 'o mare
Mille feneste
scurano luntano
Tu si una sole ancora
Ammore mio 'nce sta
Un uocchio m'accumpagna
Me lassa tutt' 'e
ssere cu nu vasa
E me saluta ca lle
tremma 'a voce
Notte che pace daie
Notta che faie sunna
Fa' che s'addorme
E luna ssape quanto
voglio bbene
Ch'io moro pe' aspettà
ch'o juorno vene
Io smania e cerco 'o sole
'O primmo sole pe' turnà
Notte pe'mmare
Notte 'e piscatore
Pecchè m'astrigne
e nun me lasse ancora
Notte che pace daie
Notte famm'abbraccià
A chi m'aspettà
E luna ssape quanto
voglio bbene
Ch'io moro pe' aspetta
ch'o juorno vene
Io smanio e cerco 'o sole
'O primmo sole pe' turnà
E luna ssape quanto
voglio bbene
Ch'io moro pe' aspetta
ch'o juorno vene
Io smanio e cerco 'o sole
La notte qui non torna piu
dal giorno che sei andata via,
ed il cielo ha smesso di giocare
con le stelle e con la luna,
e le nuvole sono ferme qui
come lacrime che non cadono.
Vedi come il tempo
perde anche il ricordi,
resta solo Il Canto
di un amore che non muore,
Prendi la mia mano,
danza con il vento.
Apro le mie ali,
posso solo amarti cosi.
Vieni, vieni
Miss Sarajevo
Is there a time for keeping your distance
A time to turn your eyes away
Is there a time for keeping your head down
For getting on with your day
Is there a time for kohl and lipstick
A time for curling hair
Is there a time for high street shopping
To find the right dress to wear
Here she comes
Heads turn around
Here she comes
To take her crown
Is there a time to run for cover
A time for kiss and tell
Is there a time for different colours
Different names you find it hard to spell
Is there a time for first communion
A time for East Seventeen
Is there a time to turn to Mecca
Is there time to be a beauty queen
Here she comes
Beauty plays the clown
Here she comes
Surreal in her crown
Dici che il fiume
Trova la via al mare
E come il fiume
Giungerai a me
Oltre i confini
E le terre assetate
Dici che come il fiume
Come il fiume...
L'amore giungerà
L'amore...
E non so più pregare
E nell'amore non so più sperare
E quell'amore non so più aspettare
[Translation of the above]
You say that the river
finds the way to the sea
and like the river
you will come to me
beyond the borders
and the dry lands
You say that like a river
like a river...
the love will come
the love...
And i don't know how to pray anymore
and in love i don't know how to hope anymore
and for that love i don't know how to wait anymore
[End of Translation]
Is there a time for tying ribbons
A time for Christmas trees
Is there a time for laying tables
And the night is set to freeze
O lijepa, o draga, o slatka slobodo,
Qui dove il mare Luccica
E tira forte il vento
Su una vecchia terraza
Davanti al Golfo di Surriento
Un uomo abbraccia
Una ragazza
Dopo che aveva pianto
Poi si shiarisce la voce
E ricomincia il canto
Te voglia bene assaise
Ma tanto bene sai
E una catena armai
Che scioglie il sangue dint'e
Vene sai
Vide le luci en mezzo al mare
Pensò alle notti la in America
Ma erano solo le lampare
E la bianca scia di una elica
Senti il dolore nella musica
Si alzó dal pianoforte
Ma quando vida la luna
Uscire da una nuvola
Gli sembró piú dolce anche
La morte
Guardó negli occhi la ragazza
Quegli occhi verdi come il mare
Poi all'improvviso usci
Una lagrima
E lui credette di affogare
Te vaglio bene assaie
Ma tanto bene sai
A una catena armai
Che scioglie il sangue
Dint'e vene sai
Potenza della lirica dove
Agni drama é un falso
Cha con un po´de trucco
E con la mímica
Puoi diventare un altro
Ma due acchi che ti guardano
Casi vicini e vari
Ti gan scordare le parole
Confondo i pensieri
Cosi diventa tutto piccolo
Anche le notti la in America
Ti volti e vadi la tua vita
Como la scia di unélica
Ma si é la vita che finisce
Ma lui non ci pensó poi tantó
Anzi si sentiva gía felice
E ricominció il suo canto
Te voglio bene assaie
Ma tanto tanto bene sai
É una catena armai
Che scioglie el sangue