- published: 22 Aug 2014
- views: 1360
The Zhuang languages (autonym: Vahcuengh (pre-1982: Vaƅcueŋƅ, Sawndip: 话壮), from vah 'language' and Cuengh 'Zhuang'; simplified Chinese: 壮语; traditional Chinese: 壯語; pinyin: Zhuàngyǔ) are any of various Tai languages used by the Zhuang people. Most speakers live in the Guangxi Zhuang Autonomous Region within the People's Republic of China, where Standard Zhuang is an official language. Across the provincial border in Guizhou, Bouyei has also been standardized. Over one million speakers also live in China's Yunnan province.
The sixteen ISO 639-3 registered Zhuang languages are not mutually intelligible without previous exposure on the part of speakers, and some of them are themselves multiple languages. There is a dialect continuum between Wuming and Bouyei, as well as between Zhuang and various (other) Nung languages such as Tày, Nùng, and San Chay of northern Vietnam. However, the Zhuang languages do not form a linguistic unit; any cladistic unit that includes the various varieties of Zhuang would include all the Tai languages.
The Zhuang people (Chinese: 壮族; pinyin: Zhuàngzú; Zhuang: Bouxcuengh) are an ethnic group who mostly live in the Guangxi Zhuang Autonomous Region in southern China. Some also live in the Yunnan, Guangdong, Guizhou and Hunan provinces. They form one of the 55 minority ethnic groups officially recognized by the People's Republic of China. With the Buyi, Tay–Nùng, and other northern Tai speakers, they are sometimes known as the Rau or Rao. Their population, estimated at 18 million people, puts them second only to the Han Chinese and makes the Zhuang the largest minority in China.
The Zhuang also have their own oral epic, the Baeu Rodo.
The Chinese character used for the Zhuang people has changed several times. Their autonym, "Cuengh" in Standard Zhuang, was originally written with the rare character Zhuàng 獞 (or tóng, meaning "a variety of wild dog").). Chinese characters typically combine a semantic element or radical and a phonetic element. John DeFrancis calls Zhuàng 獞, with the "dog radical" 犭 and a tóng 童 phonetic, an ethnic slur and describes how the People's Republic of China removed it. In 1949, after the Chinese civil war, the logograph 獞 was officially replaced with Zhuàng 僮 (or tóng "child; boy servant"), with the "human radical" 亻and the same phonetic. Later, during the standardization of simplified Chinese characters, Zhuàng 僮 was changed to a completely different character Zhuàng 壮 (meaning "strong; robust").
zhuang language你不要离开mwngz gaej bae 后牛 จ้วง:มึงไค่ไป- mong kai bai [ภาษาจ้วง]
Bronze Drum Dance 铜鼓乐舞 from Guangxi province, China
zhuang language后牛 《鸟飞回》nok bin mah นกบินกลับ
zhuang language陆益 母亲的祈祷(壮语)คำอธิษฐานของแม่
Zhuang People ᥑᥣᥛᥰᥖᥭᥰᥓᥨᥒᥴ 1
Guangxi Zhuang Ethnic
เรียนภาษาจ้วง vs ภาษาไทย 壮语้和泰语对比学习 Zhuang and Thai language,
เรียนภาษาจ้วง vs ภาษาไทย 壮语้和泰语对比学习 Zhuang and Thai language อาวัยวะในภาษาจ้วง (3)
Zhuang folk song duet children ᥘᥨᥐᥲᥟᥙᥢᥱᥖᥭᥰᥓᥨᥒᥲᥞᥩᥒᥳᥑᥣᥛᥰ
Zhuang ᥑᥣᥛᥰᥖᥭᥰᥓᥨᥒᥴ 2
Zhuang Song - Singing of the Sky 唱天谣
Zhuang traditional Song & Dance
Una historia de esperanza (Una animación en idioma zhuang)
Very Nice Zhuang girl sing the song