Coordinates: 50°58′40″N 2°27′05″E / 50.9778°N 2.4514°E / 50.9778; 2.4514
Hoymille (from Flemish; Hooimille in modern Dutch spelling) is a commune in the Nord department in northern France. As well, Hoymille is a village situated next to the cities of Bergues and Wormhout. The city hosts an annual carnival at the end February. The local church is St Gérard's.
J'irai là-bas
Comme on monte sur un toit
J'irai là-bas
Si je sais que tu es là...
J'irai vers toi
Sans gants, souliers, ni sherpa
J'irai vers toi
Himalaya !
J'irai là-bas
Malgré le froid ou la loi...
J'irai vers toi
Comme on va au combat
J'irai vers toi
Même si tous les chiens aboient...
J'irai là-bas
Himalaya
Roc d'amour
Le plus haut de la vie
Sommet blanc du paradis...
J'irai vers toi
Comme on supplie pour sa foi
J'irai là-bas
Comme on insulte un roi...
J'irai là-bas
Si je sais que tu es là...
J'irai là-bas
Himalaya !
Himalaya !
Any two other poeple just like me and you
never seem to go through half the trouble that we do
It's the end, over and over again
when did you first begin
to be so disappointed in everything?
Could you have always been this way?
Dead to the world, as some would say,
and in such perfect disarray?
Hey, Emily
there came a time to speak your mind
you said: "goodbye"
Emily, you say goodbye
but you're still here with me
No one knows what we're wanding toward
and I suppose ignorance is its own reward
but such a lot gets ignored
you've no idea of what I'd do,
bullets that I would take for you,
and what I'd let you put me through
Hey, Emily
you see the questions that arise
you close your eyes
Emily, you close your eyes
but you're still here with me,
and I always wonder, where do you pretend to be?
Hey, Emily
if you get called to testify
you'll say "goodbye"
Emily, you say goodbye
but you're still here with me.
Any two other poeple just like me and you
never seem to go through half the trouble that we do
It's the end, over and over again
when did you first begin
to be so disappointed in everything?
Could you have always been this way?
Dead to the world, as some would say,
and in such perfect disarray?
Hey, Emily
there came a time to speak your mind
you said: "goodbye"
Emily, you say goodbye
but you're still here with me
No one knows what we're wanding toward
and I suppose ignorance is its own reward
but such a lot gets ignored
you've no idea of what I'd do,
bullets that I would take for you,
and what I'd let you put me through
Hey, Emily
you see the questions that arise
you close your eyes
Emily, you close your eyes
but you're still here with me,
and I always wonder, where do you pretend to be?
Hey, Emily
if you get called to testify
you'll say "goodbye"
Emily, you say goodbye
Siamo in diretta fuori la grotta
sull'Himalaya sembra che appaia
il mondo non avrà più segreti
dopo il mistero dello yeti
la spedizione l'ha catturato
gli americani sponsorizzato
ci dica per la storia e la scienza
come la pensa e cosa fa
Gadadù Himala Gadadù Himalaya
sono un povero uomo delle nevi
e mangio cosa trovo e bevo solamente quando piove
Gadadù Himalà la coperta del cielo
è un tesoro che a chiave non si chiude
e tutto ciò che vedi è mio è tuo di Dio
Himalaya
col fisico che lei si ritrova
può far pubblicità alle uova
avere un tetto sopra la testa
essere eletto se è un po' arrivista
un po' di civiltà dei consumi
senza soffrir la fame più
Gadadù
Gadadù Himala Gadadù Himalaya
sono un povero uomo delle nevi
e mangio cosa trovo e bevo solamente quando piove
Gadadù Himalà la coperta del cielo
è un tesoro che a chiave non si chiude
e tutto ciò che vedi è mio è tuo di Dio
Gadadù
Himalaya
Gadadù
Home, everybody wants to go home
Even when they're old
Even when they're small
Home, everybody wants to go home
Even when they're old
Even when they're small
Home
Home
Home
Sadness
I feel my heart's not open
Last night my wings were broken
But love will come my way
Freedom
I swim right through the ocean
A really good emotion
I'll keep my dream alive
So I go to Himalaya thousand voices from the sky
And I feel a ray of hope deep in my heart
And my dream of Himalaya
Will come true 'cause I believe in a world of peace and everlasting love
Heaven
It takes me high and higher
I hear the angels choir
The pain of love has gone
Calmness
I'll find in my religion
This is my only vision
To leave the world behind
So I go to Himalaya thousand voices from the sky
And I feel a ray of hope deep in my heart
And my dream of Himalaya
Will come true 'cause I believe in a world of peace and everlasting love
So I go to Himalaya thousand voices from the sky
And I feel a ray of hope deep in my heart
And my dream of Himalaya
Will come true 'cause I believe in a world of peace and everlasting love
And I feel a ray of hope deep in my heart
And my dream of Himalaya
Will come true 'cause I believe in a world of peace and everlasting love
Sadness
I feel my heart's not open
Last night my wings were broken
But love will come my way
Freedom
I swim right through the ocean
A really good emotion
I'll keep my dream alive
So I go to Himalaya, a thousand voices from the sky
And I feel a ray of hope deep in my heart
And my dream of Himalaya will come true 'cause I believe
In a world of peace and everlasting love
Heaven
It takes me high and higher
I hear the angels choir
The pain of love has gone
Calmness
I'll find in my religion
This is my only vision
To leave the world behind
So I go to Himalaya, a thousand voices from the sky
And I feel a ray of hope deep in my heart
And my dream of Himalaya will come true 'cause I believe
In a world of peace and everlasting love
So I go to Himalaya, a thousand voices from the sky
And I feel a ray of hope deep in my heart
And my dream of Himalaya will come true 'cause I believe
In a world of peace and everlasting love
And I feel a ray of hope deep in my heart
And my dream of Himalaya will come true 'cause I believe
Pangarap ko'y
Makita kang
Naglalaro sa buwan
Inalay mo
Sa akin ang
Gabing walang hangganan
(Hindi mahanap/'Di mahagilap)
Sa lupa ang pag-asa...
Nakikiusap (na lang/ sa buwan)
Chorus:
Himala,
Kasalanan bang
Humingi ako sa langit ng
Isang himala?
Kasalanan bang
Humingi ako sa langit ng
Isang himala?
III.
Pangarap ko'y
makita ang
Liwanag ng umaga
Naglalambing
Sa iyong mga mata
Hærra en fuglar komast
Á kafi í þegar mjöll
Himnahliðin opnast
Við Himalayafjöll
Geng af mér gönguskóna
Gái á kompásinn
Blikna hvorki né blána
Blæs í trompetinn
Viðlag:
Tindurinn hvíslar Hey þú
Tindurinn hvíslar Já þúú
Tindurinn hvíslar Júhúhú
Hærra en hegrinn flýgur
Hamast vindurinn
Sæluhrollur smýgur
Í sjónmáli tindurinn
Viðlag...
Bara við tveir
Ekkert meir
Bara við tveir
A mole burrows into a marrow,
Sleeps all alone until tomorrow.
Who'll grant you free?
Who'll let you be?
A mole can't see,
He'll just dig deep.
"Hey Mole, hello," said the sparrow,
Is that your home, you really are a funny fellow.
Come with me,
I am so sweet.
Between your ground and my tree,
We'll be complete.
If you've ever been consoled,
You'll know what hapened to this mole.
If you've ever been set free,
You know what all this means to me.
If you've never seen the sun,
And never warmed to anyone,
Dig your way out of the Earth,
Pangarap ko’y makita kang
Naglalaro sa buwan
Inalay mo sa akin ang
Gabing walang hangganan
[Refrain]
(Hindi mahanap/Di mahagilap)
Sa lupa ang pag-asa
Nakikiusap (na lang/sa buwan)
[Chorus]
Himala
Kasalanan bang
Humingi ako sa langit ng
Isang himala
Kasalanan bang
Humingi ako sa langit ng
Isang himala
Pangarap ko’y
Liwanag ng umaga
Naglalambing
Sa iyong mga mata
[Repeat Refrain and Chorus]