Coordinates: 50°03′32″N 4°06′12″E / 50.0589°N 4.1033°E / 50.0589; 4.1033
Trélon is a commune in the Nord department in northern France.
Carrière Chateau Gaillard de Trélon - promo
Force.Santé.Beauté. SALLE MUSCULATION. TRELON France
Musée du verre - trélon
1ere sortie 2014 par Vtt Trélon
Enfer vert 2014 à Maroilles par VTT Trélon
Retraite aux flambeaux Moto - Trélon en Folie 2013
Juste avant Trélon
La Vétiflette 2014 par le VTT Trélon
Résidence du Chemin Vert (EHPAD) - Trélon
Musée du verre de Trélon (Nord)
Trélon 1 - Viesly 1 2eme mi-temps du 11 04 2010
Vétiflette 2013 by VTT Trélon
Journée du patrimoine à la Verrerie de Trélon 2014 - France 2
exercice incendie maison de retraite Trélon
Carrière Chateau Gaillard de Trélon - promo
Force.Santé.Beauté. SALLE MUSCULATION. TRELON France
Musée du verre - trélon
1ere sortie 2014 par Vtt Trélon
Enfer vert 2014 à Maroilles par VTT Trélon
Retraite aux flambeaux Moto - Trélon en Folie 2013
Juste avant Trélon
La Vétiflette 2014 par le VTT Trélon
Résidence du Chemin Vert (EHPAD) - Trélon
Musée du verre de Trélon (Nord)
Trélon 1 - Viesly 1 2eme mi-temps du 11 04 2010
Vétiflette 2013 by VTT Trélon
Journée du patrimoine à la Verrerie de Trélon 2014 - France 2
exercice incendie maison de retraite Trélon
Sortie locale du 26 Janvier 2014 VTT Trélon
VTT Givry 2013 by VTT Trélon
soirer a trélon
Challenge National Juniors 2014 - Boucles de Trélon
Libération de Trélon (France) par les américains en 1945
Résultat élections municipales Trélon 2014
Démo des WildcountryBachant à Trélon - La Fétiche
Trélon 28-4-2010.wmv
La PqB/Trélon(59)Du côté des Ateliers du Verre...1er/10/2014-17h10
G I 's In Copenhagen, 1945
La Pineda Salou Espagne-Spain.Voyge,vacance,ville des fantaines.City of Fountains.
Film3 Spain forever. Espagne Spain tradition,culture, holiday. Vacance,Отпуск,
Vocalis en concert à St Paul
1) En dämm Augebleck, wo plötzlich alles leis ess,
allein, endlich keiner mieh jet vun dir will,
frööchs du dich off, wo du jraad op dinger Reis bess,
oder ob du`t nit bemerk häss, lang ald durch bess durch et Ziel.
Et ess dunkel öm dich römm un dat ess joot su,
weil dä Augebleck nur dir ess, dir allein.
Weil dä Zweifel un ding Angst kein Sau jet ahnjeht.
nä, dä Moment jehührt endlich ens dir allein,
dir allein, nur dir allein.
Nur en dämm Augebleck bess du en dir doheim.
2) Et kütt vüür, dat du en dämm Moment en Stemm hührs,
die zwar nit do sinn kann, doch der du jähn vertraus,
die du off verleugnes, obwohl se dich hinführt,
wo du hinjehührs, die dich total durchschaut.
Jraad weil du dä bess, dä säht dat et lang her ess,
dat du – usser ahn Musik – ahn jet jegläuv,
och wenn du vun Missionare `n Allergie kriss,
Mann, en dämm Augebleck bess du met dir allein.
Janz allein, met dir allein.
Nur en dämm Augebleck bess du en dir doheim.
Wenn `ne Hoffnungsschimmer funkelnd zeich, wo`t langjeht,
wenn du einsam, rootlos ahn `ner Kreuzung stehs,
bess dä Wecker klingelt oder ir`ndne Hahn kräht,
en Siren jeht, jottweiswo en Turmuhr schläht,
bess du allein, met dir allein.
Nur en dämm Augebleck bess du en dir doheim,
en dir doheim, en dir allein,
nur en dämm Augebleck ( nur en dämm Augebleck )
My dear Elaine, may I see you again?
For I've loved you and I hope to be forgiven
It's been a cold night
How I long to see the light
To have you there, to feel your hair
Dear Elaine, will it still be the same?
From the gateway to your arms I am forbidden
It's been a cold night
Need the love that burns so bright
To have you there, to feel your hair
Thoughts that once remained discreet
Fall like servants at your feet
Ah ah ah
Come here, Elaine, please attend to the pain
Please relieve the darkened clouds of evening
Prayers I could say
How you swept them all away
I can't believe you chose to leave
God that wears a sallow face
Seems to put me in my place
Ah ah ah
Dear Elaine, will it still be the same?
Now the house of spirit crumbles
For your love wears many gowns
Love has risen, it has stumbled
Dear Elaine, why should you wish to leave?
Dear Elaine, may I see you again
For I've loved you and I hope to be forgiven
It's been a cold night
How I long to see the light
To have you there, to feel your hair