Plaza ( /ˈplɑːzə/; Castilian Spanish: [ˈplaθa] or Latin American Spanish: [ˈplasa]) is a Spanish word related to "field" which describes an open urban public space, such as a city square. All through Spanish America, the plaza mayor of each center of administration held three closely related institutions: the cathedral, the cabildo or administrative center, which might be incorporated in a wing of a governor's palace, and the audiencia or law court. The plaza might be large enough to serve as a military parade ground. At times of crisis or fiesta, it was the space where a large crowd might gather. Like the Italian piazza, the plaza remains a center of community life that is only equaled by the market-place.
Most colonial cities in Spanish America and the Philippines were planned around a square plaza de armas, where troops could be mustered, as the name implies, surrounded by the governor's palace and the main church. A plaza de toros is a bullring.
In modern usage, a plaza can be any gathering place on a street or between buildings, a street intersection with a statue, etc. Today's metropolitan landscapes often incorporate the "plaza" as a design element, or as an outcome of zoning regulations, building budgetary constraints, and the like. Sociologist William H. Whyte conducted an extensive study of plazas in New York City: his study humanized the way modern urban plazas are conceptualized, and helped usher in significant design changes in the making of plazas.
David Michael Letterman (born April 12, 1947) is an American television host and comedian. He hosts the late night television talk show, Late Show with David Letterman, broadcast on CBS. Letterman has been a fixture on late night television since the 1982 debut of Late Night with David Letterman on NBC. Letterman recently surpassed friend and mentor Johnny Carson for having the longest late-night hosting career in the United States of America.
Letterman is also a television and film producer. His company Worldwide Pants produces his show as well as its network follow-up The Late Late Show with Craig Ferguson. Worldwide Pants has also produced several prime-time comedies, the most successful of which was Everybody Loves Raymond, currently in syndication.
In 1996, David Letterman was ranked #45 on TV Guide's 50 Greatest TV Stars of All Time.
Letterman was born in Indianapolis, Indiana. His father, Harry Joseph Letterman (April 1915 – February 1973), was a florist of British descent; his mother Dorothy Letterman (née Hofert, now Dorothy Mengering), a Presbyterian church secretary of German descent, is an occasional figure on the show, usually at holidays and birthdays.
Zniknęli już idole, bohaterowie zeszłych wojen
Odeszli z pamięci ludzi, ich sławę zabrało morze
Nowi, chodź ciągle świecą na firmamencie nieba
Jak my, zmienią się w piasek, który zmyje ulewa
W książkach nikt nie wspomni, ludzie już nie chcą czytać
To świat groteski, głosu rozsądku już nie słychać
Nie ma już bohaterów, teraz królem jest błazen
Teraz jest cool, luźno, super, bomba, zniszczono powagę
Sprawiedliwość ma oczy i fiskalną kasę
Podstawowe wartości spłonęły jak papier
Usiadłem na tym brzegu, woda koiła ból wędrówki
Słuchałem krzyku mew i widziałem w tym ludzi
Kto głośniej, kto lepiej, to niekończący się wyścig
W tych czasach cwaniactwo i spryt to podstawy etyki
Szukałem w sobie podobnych, dlatego boli to tak mocno
Żeby nie zwariować, trzeba uciec w samotność
Tylu nam ludzi podobnych wierzyło w świat idealny
Dziś nie ma nic, sami jesteśmy na tej plaży
Traciliśmy nadzieję, idąc pod prąd tak silny
Za rękę z bezczelnością, wiesz, sami przeciw wszystkim
To nie jest serial, tu nadzieja umarła
Ten świat to farsa, wolę śnić lub spłonąć jak zapałka
Błysnąć chociaż na chwilę, by ogrzać chłód tej nocy
Może dam życie, energię, by znowu sens zdobyć
W mieście, gdzie każdy róg oblepia nachalnie cywilizacja
Ktoś o tym świecie zapomniał, nie wysłał nam światła
I mimo świadomości, że stoję na czymś twardym
Czuję jakby piasek na plaży, nikt nie zabroni mi marzyć
Wędrować tak długo, aż sens i spokój znajdę
Z bohaterami z Olimpu siedzieć i pić grappę
Znaleźć to coś, co piętnowano kiedyś jako szaleństwo
Odnaleźć Boga, bezpieczeństwo i przywrócić szlachetność
To technopolis mnie męczy
Wysysa z krwią rozsądek, zwiększa się świata majątek
Lecz coraz bardziej znika człowiek
Tylko w snach mnie tu nie ma
I tylko w snach czuję radość
Otwieram oczy i zamiast plaży znów miasto
Chcę byś wysłuchał tych słów, o jedno, proszę, pozwól
Znajdź w sobie siłę na dobro, na wiedzę i na rozum
Zatrzymajmy się w pędzie, nikt nie pamięta po co biegnie
Czy na pewno po szczęście? Czy sam bieg nie jest biegu sensem?
Nic nie jest pewne, ja przecież sam wciąż pytam
Szukam sposobu, by kiedyś polecieć jak Ikar
Na skrzydłach tej wolności
I jeśli mam jak on spaść, to spadnę jak on
On the plaza
We're dancing slowly lit like photographs
Across the plaza
Toward the shadow of the cenotaph
Chorus:
Down escalators, come to the sea view
Behind the smoked glass no-one sees you
A familiar figure comes to meet you
I remember your face from some shattered windscreen
Across the plaza
A giant hoarding of Italian cars
Across the plaza
The lounge is occupied by seminars
(Chorus)
From the plaza
The highways curve in over reservoirs
On the plaza
A queue is forming for the cinemas
(Chorus)
I've been living
In the Plaza Hotel
It ain't the Hilton
But I live well
Holes in the ceiling
Holes in the floor
Wallpaper's peeling
There's a nude on the door
Pretty girls
They jump and shout
Cops come running
When I step out
I get some money
When they page me to the phone
You know man cannot live on
Empty principles alone
And who's gonna judge
The role somebody plays
In someone else's budget movie
Come on up to my room baby
I need a co-star
Het begon tien jaar geleden
Ten, nine, eight, seven, six
Five, four, three, two, one
Yo-o, yo-o, yo-o... yo-yo
Yo-o, yo-o, yo-o... yo-yo
Er is een kroeg hier ver vandaan
Mensen komen en mensen gaan
Ieder weet van het bestaan
Want het is daar nooit gedaan
Geen lawaai en geen getier
Kom nu allen snel naar hier
Want we maken veel plezier
En we drinken liters bier
Santé, schol, allemaal
Ten, nine, eight, seven, six
Five, four, three, two, one
Yo-o, yo-o, yo-o... yo-yo
Yo-o, yo-o, yo-o... yo-yo
Meisjes van de nacht
Tien jaar geleden was hier de start
Nu zijn wij hier allen thuis
Dus, we gaan nog niet naar huis
Belange nie
Zo laat ons dansen de ganse nacht
Soms wat hard en soms heel zacht
In deze kroeg is het zo fijn
Waar kunnen wij nog beter zijn
Yo-yo, allemaal
Ten, nine, eight, seven, six
Five, four, three, two, one
Yo-o, yo-o, yo-o... yo-yo
Hey, jongens, luister even
We moeten alles geven
We gaan helemaal uit de bol
En we trappen flink wat lol
Meine Herrn und meine Damen
We zingen allen samen
Heeeeeeeey
O-oh, o-oh, nanana nana nana
O-oh, o-oh, nanana nana nana
O-oh, o-oh, nanana nana nana
O-oh, o-oh, nanana nana nana
Dit is de tweede fase
We geraken in extase
Ja, alles is oké
En iedereen doet mee
Hey, vrienden en vriendinnen
Het feest kan nu beginnen
Heeeeeeeey
O-oh, o-oh, nanana nana nana
O-oh, o-oh, nanana nana nana
O-oh, o-oh, nanana nana nana
O-oh, o-oh, nanana nana nana
Eén, twee
Eén, twee, drie, vier
Heeeeeeeey
We hebben veel geluk
En het is ontzettend druk
We vergeten alle zorgen
Nee, we denken niet aan morgen
We gaan voor de laatste keer
Met zijn allen op en neer
Heeeeeeeey
O-oh, o-oh, nanana nana nana
O-oh, o-oh, nanana nana nana
O-oh, o-oh, nanana nana nana
O-oh, o-oh, nanana nana nana
O-oh, o-oh, nanana nana nana
O-oh, o-oh, nanana nana nana
O-oh, o-oh, nanana nana nana
Wild is de nacht by Plaza
Wild is de nacht
Eindeloos de morgen
Iedereen lacht
Weg met al je zorgen
Laat je lekker gaan
Bliksem door je hoofd
Dansen tot de laatste
Lichten zijn gedoofd
Teder is de nacht
Als ik met je meega
Denk ik niet meer na
Want wild is de nacht
Wild is the night
Wild is the night
Wild is the night
Wild is the night
Zwoel is de nacht
Stoppen slaan door
Remmen breken los
'T Is als een toverwoord
Voel je wat ik voel
Kom wat dichterbij
Wat ik nou bedoel
Je bent toch echt van mij
Ridder van de nacht
Sterren van de hemel
Slapen doen we zacht
Want wild is de nacht
Wild is the night
Wild is the night
Wild is the night
Wild is the night
'T Is veel te warm, 'k raak niet gekoeld
Ik doe wat ik voel, 't is goed bedoeld
Ik dans op straat in elk dood moment
Op school, op de dool heb ik reuzepret
'T Is goed voor de lijn, 't is harstikke leuk
M'n image krijgt een enorme deuk
De wekker lacht om kwart voor acht
En m'n opa zingt 'ja, wild is de nacht'
Wild is the night
Wild is the night
Wild is the night
Wild is the night
Wild is the night
Wild is the night
Wild is the night
Hand in hand by Plaza
Het lijkt net een sprookje maar in werkelijkheid
Zie je elke dag niets anders dan haat en nijd
Er is weinig vreugde, oorlog hier en daar
Toch kan alles anders door een woord, een gebaar
Als we nu vandaag beginnen
Met elkander te beminnen
En het zo maar om het even
Elke vijand wil vergeven
Hand in hand door water en land
Op weg naar een mooier bestaan
Hand in hand, ja, wij houden stand
Met liefde en vrede voortaan
Een moment van stilte in de koele nacht
De natuur had heel die puinhoop nooit verwacht
Een oceaan van olie en een lucht zo grauw
Iedereen deed zomaar: och. Het stak niet zo nauw
De wereld heeft zijn hart verloren
Mensen voelen zich bedrogen
Kunnen wij een toekomst geven
Aan een nieuw en beter leven
Hand in hand door water en land
Op weg naar een mooier bestaan
Hand in hand, ja, wij houden stand
Met liefde en vrede voortaan
Een intens verlangen, een teder moment
Samen bouwen aan de weg die niemand kent
In een roes van vreugde, op een feest van hoop
Als er bij de vijand plots het vuur wordt gedoofd
Slaan we in elkaar die handen
Schreeuw het uit in alle landen
Als we nu vandaag beginnen
Met elkander te beminnen
Hand in hand door water en land
Op weg naar een mooier bestaan
Hand in hand, ja, wij houden stand
Al die willen te kap'ren varen by Plaza
Al die willen te kap'ren varen
Moeten mannen met baarden zijn
Jan, Piet, Joris en Corneel
Die hebben baarden, die hebben baarden
Jan, Piet, Joris en Corneel
Die hebben baarden, zij varen mee
Al die willen te kap'ren varen
Moeten mannen met baarden zijn
Jan, Piet, Joris en Corneel
Die hebben baarden, die hebben baarden
Jan, Piet, Joris en Corneel
Die hebben baarden, zij varen mee
Hoihoi...
Al die willen te kap'ren varen
Moeten mannen met baarden zijn
Jan, Piet, Joris en Corneel
Die hebben baarden, die hebben baarden
Jan, Piet, Joris en Corneel
Die hebben baarden, zij varen mee
Hoihoi...
Al die hel en of duivel vrezen
Moeten mannen met baarden zijn
Jan, Piet, Joris en Corneel
Die hebben baarden, die hebben baarden
Jan, Piet, Joris en Corneel
Die hebben baarden, zij varen mee
Hoihoi...
Al die vrouwen en brandewijn lusten
Moeten mannen met baarden zijn
Jan, Piet, Joris en Corneel
Die hebben baarden, die hebben baarden
Jan, Piet, Joris en Corneel
Die hebben baarden, zij varen mee
Jan, Piet, Joris en Corneel
Die hebben baarden, die hebben baarden
Jan, Piet, Joris en Corneel
Die hebben baarden, zij varen mee
Hoihoi...
Al die willen te kap'ren varen
Moeten mannen met baarden zijn
Jan, Piet, Joris en Corneel
Die hebben baarden, die hebben baarden
Jan, Piet, Joris en Corneel
Die hebben baarden, zij varen mee
Jan, Piet, Joris en Corneel
Die hebben baarden, die hebben baarden
Jan, Piet, Joris en Corneel
Die hebben baarden, zij varen mee
Jan, Piet, Joris en Corneel
Die hebben baarden, die hebben baarden
Jan, Piet, Joris en Corneel
Die hebben baarden, zij varen mee