The dark secret of future Tokyo!
Plot
Picks up where the first movie (Karate Kid) leaves off. Mr. Miyagi and Daniel take a trip to Okinawa to visit Mr Miyagi's dying father. After arriving Mr Miyagi finds he still has feelings for an old love. This stirs up trouble with an old rival that he originally left Okinawa to avoid. In the mean time Daniel encounters a new love and also makes some enemies.
Keywords: 1980s, action-hero, air-force-base, airplane-trip, aviator-sunglasses, bleeding-knuckles, block-of-ice, blockbuster, boyfriend-girlfriend-relationship, brawl
This time, the combat is real.
The kid is back!
The story continues...
One more lesson to share. The price of honor. The glory of friendship. And the way you must fight when only the winner survives.
Daniel: You could have killed him, couldn't you?::Mr. Miyagi: Hai.::Daniel: Well, why didn't you?::Mr. Miyagi: Because Daniel, for man with no forgiveness in heart, life worse punishment than death.
[Walking through the Okinawa airport, Daniel and Miyagi find a poster advertising Sato's karate school. The poster shows Sato breaking a log with his bare hands]::Daniel: You think you could break a log like that?::Miyagi: Don't know. Never been attacked by a tree.
Miyagi: Daniel-san, never put passion before principle. Even if win, you lose.
Daniel: Don't those lies bother you?::Miyagi: Why should they?::Daniel: Because people might not know they're lies.::Miyagi: Lies only become truth if other person chooses to believe them.::Daniel: Is that another old Okinawan saying?::Miyagi: No. New Okinawan saying.::Daniel: How new?::Miyagi: Let's see...::[pauses, pretending to think]::Miyagi: About ten seconds.
[first lines]::[after Daniel has won his first tournament]::Daniel: Hey Mr. Miyagi, you know I've been thinking.::Mr. Miyagi: About what, Daniel-San?::Daniel: That we should come up with some kind of strategy.::Mr. Miyagi: For what?::Daniel: My future, my whole tournament career.::Mr. Miyagi: Miyagi already have one.::Daniel: Really? What is it?::Mr. Miyagi: Early retirement.
[after Daniel complains about having to spend the summer in Fresno]::Daniel: Hey, what are you building out there?::Mr. Miyagi: Guest room.::Daniel: Are you expecting company?::Mr. Miyagi: Nah, refugee.::Daniel: Refugee? Oh yeah, that's great. From where?::Mr. Miyagi: Fresno.
[Chozen has taken Kumiko hostage and is challenging Daniel to a fight]::Mr. Miyagi: Chozen, you are your uncle's finest student. No disgrace him here.::Chozen: Your student disgrace me. I have been dishonored all because of him.::Daniel: Hey, whatever happened, I apologized.::Chozen: Apology will not give me back my honor.::Daniel: Well, neither will this.::Chozen: In their eyes it will. No more talk. You cross bridge or I kill her.::[Daniel starts to cross the bridge]::Mr. Miyagi: Daniel-San, this not tournament. This for real.
[last lines]::[after a big fight]::Daniel: Live or die, man?::Chozen: Die.::Daniel: Wrong.::[honks Chozen's nose]
Daniel: Oh no, not again. I'm not looking for trouble.::Chozen: Maybe trouble looking for you.
Sato: So coward, you return...::Mr. Miyagi: To settle affairs with father.::Sato: And with me.::Mr. Miyagi: Sato, I won't fight you.::Sato: Then you die as you have lived: a coward. You see your father. THEN YOU SEE ME.
Taro /ˈtɑroʊ/ is a common name for the corms and tubers of several plants in the family Araceae (see Taro (disambiguation)). Of these, Colocasia esculenta is the most widely cultivated, and is the subject of this article. More specifically, this article describes the 'dasheen' form of taro; another variety is called eddoe.
Taro is native to southeast Asia. It is a perennial, tropical plant primarily grown as a root vegetable for its edible starchy corm, and as a leaf vegetable and is considered a staple in African, Oceanic and Asian cultures. It is believed to have been one of the earliest cultivated plants.Colocasia is thought to have originated in the Indo-Malayan region, perhaps in eastern India and Bangladesh, and spread eastward into Southeast Asia, eastern Asia, and the Pacific islands; westward to Egypt and the eastern Mediterranean; and then southward and westward from there into East Africa and West Africa, whence it spread to the Caribbean and Americas. It is known by many local names and often referred to as 'elephant ears' when grown as an ornamental plant.
Céline Marie Claudette Dion, CC OQ, (French pronunciation: [selin djɔ̃] ( listen); born March 30, 1968), is a Canadian singer. Born to a large family from Charlemagne, Quebec, Dion emerged as a teen star in the French-speaking world after her manager and future husband René Angélil mortgaged his home to finance her first record. In 1990, she released the English-language album Unison, establishing herself as a viable pop artist in North America and other English-speaking areas of the world.
Dion had first gained international recognition in the 1980s by winning both the 1982 Yamaha World Popular Song Festival and the 1988 Eurovision Song Contest. Following a series of French albums in the early 1980s, she signed on to CBS Records Canada in 1986. During the 1990s, with the help of Angélil, she achieved worldwide fame after signing with Epic Records and releasing several English albums along with additional French albums, becoming one of the most successful artists in pop music history. However, in 1999 at the height of her success, Dion announced a hiatus from entertainment in order to start a family and spend time with her husband, who had been diagnosed with cancer. She returned to the top of pop music in 2002 and signed a three-year (later extended to almost five years) contract to perform nightly in a five-star theatrical show at the Colosseum at Caesars Palace, Paradise, Nevada.
Taro Hakase (葉加瀬 太郎, Hakase Tarō?, born January 23, 1968 in Suita, Osaka Prefecture) is a Japanese musician who specialises as a violinist.
He is best known internationally for playing the violin on Celine Dion's song "To Love You More" which appears on the US edition of her Let's Talk About Love album. With the success of the song, Hakase went on a nationwide promotional tour making television appearances and also went on tour with Dion to perform the song during her 1996-1997 Falling into You Tour and her 1998-1999 Let's Talk About Love Tour as guest violinist. When Dion began her two years off to have her son Rene Charles, Hakase continues his music career on his own. In 2006, to celebrate 10 years of his success, Hakase reunited with Dion in Las Vegas, Nevada during a performance of her show A New Day... to perform "To Love You More".
He performed "Addio monti (I promessi sposi)" on the 2007 Ennio Morricone tribute album We All Love Ennio Morricone, and also co-composed the album Symphonic Poem "Hope" with Yuji Toriyama, a collection of themes used in promotional videos for Final Fantasy XII.
Sensei! Danshi ga, gaido san no iukoto wo kikimasen!
Sensei! Joshi ga, kaimono ni itta mama kaette kimasen!
Urusai! Narabe! Dantaikoudou wo midasuna!
Danshi, joshi, danshi, joshi de kougo ni narabe!
Sensei! Danshi ga, jakkan joshi yori ooi desu!
Souka! Dattara!
Danshi, joshi, danshi, danshi, joshi, danshi, joshi da!
Danshi, joshi, danshi, joshi, danshi, danshi, joshi desu ne?
Chigau wa! Yoku kike! Kouyatte narabe!
Dan, jo, dan, dan, jo, dan, jo! Dan, jo, dan, dan, jo, dan, jo! Dan, jo, dan, dan, jo, jo, dan, jo, dan, jo, Jo, dan, jo, dan, jo, dan, dan, jo!
Taichou! Onnanoko no sekijun ittai dou shimasyou?
Taichou! Toriaezu, Otoko dake de narabimasyou!
Matei! Katte ni jiyuuni suwarunja nai!
Otoko, onna, otoko, onnna de kougo ni suware!
Taichou! onnnanoko ha, hitori okurete kuru sou desu!
Souka! Dattara!
Otoko, onna, otoko, otoko, onna, otoko, onna da!
Otoko, onna, otoko, onna, otoko, otoko, onna desune?
Chigau wa! Yoku kike! Kouyatte suware!
Dan, jo, dan, dan, jo, dan, jo! Dan, jo, dan, dan, jo, dan, jo! Dan, jo, dan, dan, jo, jo, dan, jo, dan, jo, Jo, dan, jo, dan, jo, dan, dan, jo! x2
Dan, jo, dan, dan, jo, dan, jo! Dan, jo, dan, dan, jo, dan, jo! Dan, jo, dan, dan, jo, jo, dan, jo, dan, jo, Jo, dan, jo, dan, jo, dan, dan, jo!
Sensei! Danshi ga, gaido san no iukoto wo kikimasen!
Sensei! Joshi ga, kaimono ni itta mama kaette kimasen!
Urusai! Narabe! Dantaikoudou wo midasuna!
Danshi, joshi, danshi, joshi de kougo ni narabe!
Sensei! Danshi ga, jakkan joshi yori ooi desu!
Souka! Dattara!
Danshi, joshi, danshi, danshi, joshi, danshi, joshi da!
Danshi, joshi, danshi, joshi, danshi, danshi, joshi desu ne?
Chigau wa! Yoku kike! Kouyatte narabe!
Dan, jo, dan, dan, jo, dan, jo! Dan, jo, dan, dan, jo, dan, jo! Dan, jo, dan, dan, jo, jo, dan, jo, dan, jo, Jo, dan, jo, dan, jo, dan, dan, jo!
Taichou! Onnanoko no sekijun ittai dou shimasyou?
Taichou! Toriaezu, Otoko dake de narabimasyou!
Matei! Katte ni jiyuuni suwarunja nai!
Otoko, onna, otoko, onnna de kougo ni suware!
Taichou! onnnanoko ha, hitori okurete kuru sou desu!
Souka! Dattara!
Otoko, onna, otoko, otoko, onna, otoko, onna da!
Otoko, onna, otoko, onna, otoko, otoko, onna desune?
Chigau wa! Yoku kike! Kouyatte suware!
Dan, jo, dan, dan, jo, dan, jo! Dan, jo, dan, dan, jo, dan, jo! Dan, jo, dan, dan, jo, jo, dan, jo, dan, jo, Jo, dan, jo, dan, jo, dan, dan, jo! x2
Dan, jo, dan, dan, jo, dan, jo! Dan, jo, dan, dan, jo, dan, jo! Dan, jo, dan, dan, jo, jo, dan, jo, dan, jo, Jo, dan, jo, dan, jo, dan, dan, jo!