ASK FATHER: Shoulder cape on cassocks for priests

simar cassockFrom a priest:

A priest in the olden days was permitted to wear such a shoulder cape (look at pics of St Don Bosco – [A founder of a religious order]) and it was built together as a simar cassock, as you know. As you also know the simar cassock was abrogated by Pope Paul VI with the reforms. So prelates just used their house cassock and attached a shoulder cape to it, so as to manifest their jurisdiction or authority as a solution to the abrogation of the simar (I got all this info from William James Noonan’s book on customs and dress in the Church) I wear a shoulder cape from time to time, but ALL BLACK not the monsignor-ish types with colors which bespeaks authority. [Purple and red are not signs of authority.  Simple secular priests are pastors and can be administrators of dioceses.]  A priest who saw me once wearing the plain black shoulder cape told me I shouldn’t because shoulder capes NOW are only for those who hold jurisdictional authority of sorts.

I consulted with some of my priest friends and they basically told me that just to “ignore” Paul VI reforms and just wear one if I wish. One even told me that since there is not a strict document “explaining” the “purpose” per se of the shoulder cape by the Vatican then he will keep using it even though he bears no jurisdictional authority.

I would hope I can get a better answer and hopefully a quote of sorts from Vatican or at least to have evidence of its doubt so that i can comfortably continue to wear it from time to time even though I bear no jurisdictional authority or office. Can you help me?

A simar is sometimes used to describe a cassock with a pellegrina (elbow length cape).  However, usually, even with the shoulder cape, they are just called cassocks.

In the legislation about ecclesiastical dress, there is very little to go on for diocesan priests.  The Directory for Ministry and the Life of Priests clearly indicates that the default dress for the priest worldwide is the cassock.  The Directory also says that conferences can approve other dress, in addition to the cassock.  That’s important in places hostile to the Catholic Church.

So, we enter into some ambiguity.  Cassock can mean just the cassock without the pellegrina or with the pellegrina.  There is no agreement on this among various writers and there is nothing definitive in any Church document.

Another element which must be taken into consideration is the shabby way that many priests dress.  I’m not talking just about when they wash their car or go to a ballgame or zip off to the hardware store on an errand.  I mean when they are in their parishes or at official functions.  Look at a group of priests and you will see quite a few variations of dress without any reference to custom or decorum.  Some of them never learned how to dress properly, alas, because they were in formation when all the libs churlishly thought that this stuff was both outdated and beneath them.

I am all for reintroducing decorum among our clerical brethren.

As far as I am concerned, go ahead and wear the cassock with the pellegrina.

Really, in the midst of the chaos we are all now caused to embrace, who cares?   I wouldn’t put on any strips of color that you shouldn’t wear, however.  Stick to black.

Of course there is the old custom that priests ordained by the Roman Pontiff were privileged to have red buttons on their cassocks, just buttons, not piping, etc.  You weren’t ordained by the Pope were you?  You could add a dash of color, even though that might puzzle some people.  (I’d dig mine out of storage, but I wouldn’t be able to get into it: the darn things shrink!)

9 votes, 4.56 avg. rating (90% score)
FacebookEmailPinterestGoogle GmailShare/Bookmark
Posted in "How To..." - Practical Notes, ASK FATHER Question Box, Mail from priests, Our Catholic Identity, Priests and Priesthood | Tagged , , , , , | 6 Comments

ASK FATHER: Using the traditional offertory prayers in the Novus Ordo. Wherein Fr. Z rants.

traditional-latin-massFrom a reader…

I know a who uses the Old Offertory Prayers when he says an Ordinary Form Mass. Is this okay for a priest to do? Is it a liturgical abuse?

The legislation which covers the use of the Extraordinary Form spells out that there is to be no mixing of the two rites (I say “rites”, because I don’t think that they are, liturgically, the same rite… juridically there are two “forms”, but liturgically and in many points theologically there seem to be two… but this is a digression).

Yes, I think it is an abuse to use the older offertory prayers in the newer form of Mass.

Is it okay?  Not really.

However, that brings up the question of how the desired “mutual enrichments” which Benedict XVI aimed at is to take place unless there are these “mutual enrichments”.   In the short term they are illicit.  In the long run they become legitimate developments.  That said, the present legislation says you are not to do things like this.

Another point to add is that in the approved rite of Holy Mass for Anglicans who have come into union with the Church through Anglicanorum coetibus have the older offertory prayers.  This is now a rite of the Catholic, Latin Church.  Mutual enrichment.

The substitution of the traditional offertory prayers in the Novus Ordo was a monumental change that went against the mandates of the Fathers of the Second Vatican Council in Sacrosanctum Concilium.

The Council Fathers said that, in reforming the liturgy, there should be no change unless the good of the faithful surely required it.  The change to the offertory prayers in no way was required for the good of the people and the the people have not in any way benefited from that change.  As a matter of fact, it has undermined over decades understanding of what is about to happen during the Eucharistic Prayer.  Sacrosanctum Concilium 23 says (my emphasis):

That sound tradition may be retained, and yet the way remain open to legitimate progress Careful investigation is always to be made into each part of the liturgy which is to be revised. This investigation should be theological, historical, and pastoral. Also the general laws governing the structure and meaning of the liturgy must be studied in conjunction with the experience derived from recent liturgical reforms and from the indults conceded to various places. Finally, there must be no innovations unless the good of the Church genuinely and certainly requires them; and care must be taken that any new forms adopted should in some way grow organically from forms already existing.

No one will deny that the Offertory Prayers in the Novus Ordo are innovations.  They are dramatic innovations.  As Fr. Aidan Nichols, OP, wrote in The Catholic Herald (3 July 2009),

“the most striking textual difference between the Mass of St Pius V and the Mass of Paul VI will be the Offertory prayers of the former with their reiterated concern with the Sacrifice being offered or about to be offered.”

Did “the good of the Church genuinely and certainly” require these dramatic innovations?  I can’t see how.

The Offertory prayers used in the traditional form of the Roman Rite, the Extraordinary Form, are not from the time of the ancient Church, but are rather from the medieval period.  So, they had a pedigree of over 1000 years.

The post-Conciliar prayers, based on Jewish blessings, were pasted together by experts.

In the Extraordinary Form of Holy Mass there are two distinct prayers for the host or hosts and the chalice.  They developed into something like the modern forms by perhaps the 8th century.

Over the host the priest prays (in translation):

“Receive, O holy Father, almighty and eternal God, this spotless host, which I, thy unworthy servant, offer unto Thee, my living and true God, for mine own countless sins, offenses and negligences, and for all here present; as also for all faithful Christians living and dead, that it may avail both for my own and their salvation unto everlasting life. Amen.”

This prayer evolved over a long time and under many influences.  By the time it was codified in Pius V’s 1570 Missale Romanum, the Roman way of worshiping was polished under the influence of the theologically clear Council of Trent.  The prayer over the host expresses specific intentions and the priest’s characteristic recognition of his sinful nature and humility.  There is a clear reference to our salvation, the reason why we are at Mass in the first place.

In offering of the chalice in the Extraordinary Form the priest prays:

“We offer unto Thee, Lord, the saving chalice, beseeching Thy clemency: that it may go up with an odor of sweetness in sight of Thy Divine Majesty, for our and the whole world’s salvation.  Amen.”

The prayer over the host is in the first person, “I”.  This new, innovation prayer has the plural “we”, which might reflect that the deacon, who had prepared the chalice, traditionally said the prayer together with the priest.  In the prayer for the chalice, the reference to rising sweetness is biblical, found in the Old Testament and New (cf. Gen 8:20-21, Eph 5:2).  There is, again, the clear and all-important reference to salvation.

For the Novus Ordo it was decided to jettison these millennium-plus-old prayers in favor of new compositions.  They are based on Jewish blessings taken not from the Old Testament, but rather from the 5th century Babylonian version of Talmud (T.B.), a central Jewish text which codified oral law and teaching.

Jews were/are required to pronounce many blessings, well over a hundred, in the course of a day including the famous Shema of Deuteronomy 6 and, more controversially now, the three blessings, “Blessed art thou … for not having made me a gentile (variously “godless”) … a woman… a am ha-aretz (slave, or ignorant rube)” (T.B. Menahoth 43b).  They were also – laudably – “forbidden to enjoy anything in the world without saying a blessing” (cf. T.B. Tractate Berekoth 35a).  Thus, if they put on a piece of new clothing they said a blessing, if they saw lightning they said a blessing, if they studied they said a blessing, etc.  There are bewildering variations in the spelling of the Hebrew words, due to different forms of transliteration and possibilities of vowels.  You might see in your own research forms such as Berakhot, Brachot, Brochos, Berakhah, Bracha, Brokhe, Birkot, etc.

The Novus Ordo Offertory prayers are based on the Berekoth in the category of “enjoyment blessings” or B. HaNehanin (again with variants): HaMotzi said when eating bread and HaGafen for wine.  They are among the most frequent uttered and are used during the Sabbath meal Kiddush.  After washing his hands the head of the household raises two loaves of bread, challah, and says the HaMotzi blessing.  Two loaves of challah are used because the Lord’s manna didn’t fall on the Sabbath when the Israelites wandered in the wilderness.  Instead, a double portion fell on Friday (cf. Exodus 16).
The Novus Ordo Offertory prayers were cobbled up from these Berekoth:

Baruch atah Adonai eloheynu melech ha-olam ha-mo-tzi lechem min ha-aretz … Blessed are You, Eternal our God, Ruler of the Universe, who brings forth bread from the earth” and “Baruch atah Adonai eloheynu melech ha-olam bo-ray p’ree ha-gafen … Blessed are You, Eternal our God, Ruler of the Universe, Creator of the fruit of the vine.”

These blessings are perhaps inspired from Ps 24:1: “The earth is the Lord’s and the fullness thereof” (cf. 1 Cor 10:26) and also Ps 115(114):16: “The heaven of heaven is the Lord’s: but the earth he has given to the children of men.”  Humans make bread and wine, but ultimately they came from God.

I suspect the liturgists who assembled the Novus Ordo of Mass under the aegis of the Consilium and Fr. Bugnini, et al., hoped these prayers, obvious innovations, would remind us of our “Jewish roots” so to speak, and inspire a mental connection with the Passover and Exodus which foreshadowed the Paschal Mystery of the Lord’s Passion and Resurrection.

If we were to remain focused on the literal meaning of the innovative Offertory in the Novus Ordo, one could conclude that all they express is an offering of the bread and wine which will become the “bread of life”, and “spiritual drink”.   If we use John 6 as an interpretive lens for these new prayers we can bolster them a bit.  “Bread of Life” can certainly be taken as a Christological title.  Christ said “I am the Bread of Life” (John 6:35).  “For my flesh is meat indeed: and my blood is drink indeed.” (6:56).  On the other hand, it is sadly possible to take these new prayers as merely referring to bread and wine we might eat and drink each day.  “Bread of life” is not unlike the famous description of bread as “the staff of life”.  “Bread” is sometimes used by metonymy to mean all food in general.  After the Original Sin of our First Parents, human beings ever after would eat their “bread” by the sweat of our brow (Gen. 3:19).  The little insertion what it would become “nobis… for us” has its own problems, since in it some have recognized in it the hint perhaps the consecration of the elements may in some way depend on the spiritual disposition or faith of the one who receives it.

Before the imposition of the Novus Ordo innovations in 1969, there was enough concern on the part of a not inconsiderable number of bishops and theologians that adjustments had to be made to it so that it would express at least at key points adequate and clear theological distinctions about what Holy Mass is.  In 1967 a Synod of Bishops was held in Rome.  The newer form of Mass was celebrated in the Sistine Chapel for the first time in the presence of the bishops of the synod.  Afterward, these bishops were asked to vote about its implementation.  The vote was 71 Yes, 62 Yes with reservations, and 43, or a third, voted No.  To assuage the concerns of those who were troubled by the newer Mass, two of the priest’s quiet Offertory prayers from the older, traditional form of Mass were incorporated back into the order, but not the prayers for the bread and wine.

Before the official release of the Novus Ordo, two important Roman Cardinals, Alfredo Ottaviani (+1979) and Antonio Bacci (+1971) lent their support in 1969 to a group of theologians protesting the theological problems they perceived in the Novus Ordo.  In what is now usually called the “Ottaviani Intervention” the new Offertory prayers were thought not to express adequately the “ends of Mass”:

“The three ends of the Mass are altered; no distinction is allowed to remain between Divine and human sacrifice; bread and wine are only “spiritually” (not substantially) changed… Not a word do we find as to the priest’s power to sacrifice, or about his act of consecration, the bringing about through him of the Eucharistic Presence. He now appears as nothing more than a Protestant minister.”

The French liturgist and converted Protestant minister Louis Bouyer (+2004), who was a key figure in the liturgical reform, wrote in his work Eucharistie that the old prayers were abandoned in order to situate “the words of institution of the Eucharist back into their own context which is that of the ritual berakoth of the Jewish meal.”

So, you can see why some priests would want to say the older, traditional Form of the Roman Rite and also use the older, traditional Offertory Prayers during the Novus Ordo.

10 votes, 3.80 avg. rating (76% score)
Posted in "How To..." - Practical Notes, ASK FATHER Question Box, Benedict XVI, Liturgy Science Theatre 3000, Wherein Fr. Z Rants | Tagged , , , | 9 Comments

More about my post: “When they come to destroy your business because you are pro-traditional family”

Do you remember my 2 April post about a strategy to defend Christian, pro-family businesses from being targeted for destruction by homosexualist activists?  HERE

I wrote (as a refresher):

When some homosexual couple comes to your Christian business for services at their immoral event, don’t panic.  Go ahead and take their business!

Then explain what is going to happen next.

Tell them that the food and services will be just fine.  And then inform them that all of the money that they pay for the services will be donated to a traditional pro-family lobby.   If it is something like catering, where your employees have to be there to provide services, tell them that all your people will smile, be professional, and everyone of them will be wearing crucifixes and have the Holy Family embroidered on their uniforms.  Then show them pictures of your uniforms.  When the truck pulls up, speakers will be playing Immaculate Mary.  Show them the truck and play the music.

“Oh, you would be offended by that?  I’m so sorry.  You approached us because we are Christians. Right?  We are happy to provide services for you and we are grateful that you chose to come to our Christian catering business.  We just want to be of help.”

Then tell them that you will take out an ad in the paper to let everyone know what you did with their money, thanking them by name for their business so that you could make the contribution.

I suspect this approach, if adopted far and wide, would put an end to attacks on Christian businesses.

At The Federalist I just read something that is verrrry familiar in a 20 April post.

Sample:

Rules For Traditionals: How People In Wedding Trades Can Defend Themselves

People who believe it a sacrilege to participate in a gay wedding can keep themselves from being persecuted out of business with some savvy marketing.

[…]

Imagine driving around town with a service van that reads:

Adam and Eve Photography
Specializing in Traditional Biblical Weddings

Below that, a favorite Bible verse: “So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them . . . And God blessed them, and God said to them, ‘Be fruitful and multiply.’”—Genesis 1:27, 28

If you suspect such a mobile billboard will mark you as a ripe and immediate target for the gay-marriage mafia, you’re right. And at this point a game of chicken begins.

When you’re contacted to shoot the photos for a gay engagement or marriage, and know that TV cameras are waiting outside the shop to capture your evil, horrible, discriminatory response, you’ve got to be willing to say, with composure and sincerity: “Sure, Adam and Eve Photography will shoot any wedding, anywhere, anytime. It’s the law!”

Cake Baker? “Bread of Life” Bakery or perhaps “Manna from Heaven” Bakery. There are plenty of other Bible verses to put on your service van, as well, such as Romans 1:26-28, or Leviticus 20:13.

DJ? “Here at ‘Hetero Harmonies,’ we believe in the traditional union of one man and one woman, and our music library reflects the biblically sanctified roles God created in Eden. It’s all we do.” Throwing in a “Praise the Lord!” might not hurt, either.

Ideally, you’ll come up with some combination of overt biblical references that will both express your genuine religious convictions and repel those who expect you to bend to their will simply because they exist—while making it clear that you follow all applicable laws and regulations on the diversity of customers you are obligated to serve.

Would any gay couple actually hire you to show up in your Bible-thumping van? They could, and you’d have them sign an agreement that makes it clear that for marketing purposes you always wear a T-shirt with your business name and favorite Bible verse and distribute flyers under the windshield wipers of wedding guests—flyers that both summarize your services and outline your traditional-marriage beliefs.

Would gay-marriage-sympathetic hetero couples then boycott, or badmouth you enough to tank your business? Perhaps. But you will also attract other couples who agree with traditional marriage and want to stick it to the social engineers as much as you do.

Follow the Money
Donating some percentage of profits to environmental organizations has become a widespread marketing practice to attract lefties, those with a vague sense of guilt about Western prosperity, and even non-political consumers who think, “I like camping! Yay, streams and bears!” You, too, can use such affinity marketing to attract the customers you want and avoid the ones you don’t.

If you’re not currently a member of or contributor to national or state organizations that lobby for and promote traditional marriage, it’s time to join. And your business card, service van, website, estimate sheet, and invoices should all make it clear that you donate some percentage of profits to such organizations.

[…]

Okay…. is it just me or does this sound familiar?

 

12 votes, 4.33 avg. rating (86% score)
Posted in Lighter fare, Linking Back, One Man & One Woman, Our Catholic Identity | Tagged , | 5 Comments

New Chant CD from the outstanding Benedictine Monks of Norcia! (And a note about a pilgrimage.)

Click here to Pre-Order

Click here to Pre-Order

Here is some great news.  The wonderful Benedictine Monks in Norcia, Italy (they make the best beer you may ever have), are releasing a new Gregorian Chant CD on 2 June.  It is available for pre-sale now.

Click HERE

It is dedicated to chants of Marian Feast Days.  BENEDICTA: Marian Chant from Norcia

BTW… the Traditional Mass pilgrimage group I am leading in October, for the Summorum Pontificum Pilgrimage, is going to visit Norcia!  Click HERE or see the ad on the sidebar.

Here is a spiffy video about the life of the monks.

Here is video:

A sample of the chant:

9 votes, 4.56 avg. rating (90% score)
Posted in The Campus Telephone Pole | Tagged , , , | 1 Comment

Remembering Card. George with the Canons of St. John Cantius

I hope you are all remembering Card. George in your prayers.  RIP

Bishop with long terms leaving lasting legacies.

For the Archdiocese of Chicago – indeed for the whole of these USA – one this that Card. George did stands head and shoulder above other laudable contributions.

He established the Canons of St. John Cantius.

The Canons have fine tribute to the late Cardinal at their site, which I urge you to visit.  There are many fine images and anecdotes.

HERE

Meanwhile, here is a statement from the head of the Canons, Fr. Philips:

Statement of Rev. C. Frank Phillips. C.R.
Founder of the Canons Regular of St. John Cantius

Canons Regular Cardinal George

Today our spiritual father and founder bishop ended his earthly pilgrimage. For me personally, the loss is something difficult to describe as Cardinal George was one who listened, directed, corrected, encouraged, and confronted but always gave hope to this tiny community of men dedicated to the restoration of the sacred.

The Canons Regular of St. John Cantius is the first men’s community founded in the Archdiocese of Chicago. We are a living legacy of this shepherd of souls.

“I want you to grow, I want this to succeed. Live your constitutions. Be men of prayer,” were short directives he would often repeat to me.

Cardinal George will always be remembered for his annual visit with our community. The men whom he ordained will always have a special bond to him as they offer Mass, hear confessions, and make available the other sacraments to restore broken souls.

Cardinal George is now placed in our daily prayers for the deceased and in our Perpetual Masses. Rest in peace my spiritual father. May the Angels lead him into Paradise.


Rev. C. Frank Phillips, C.R.

10 votes, 4.20 avg. rating (83% score)
Posted in Hard-Identity Catholicism, Our Catholic Identity, Priests and Priesthood, Seminarians and Seminaries | Tagged , | 1 Comment

ACTION ITEM! Newly widowed mother of EIGHT! Please help.

action-item-buttonI received this note today.

I am writing to you this morning to request your help. Mike and Nikki Rogan of Wausau, WI were on their way to the hospital early yesterday morning with their seven children in anticipation of welcoming the eighth child into their beautiful family. [Did you get that?  On the way to the hospital because she was having a baby!]

On the way, their car was struck by a deer, and Mike was killed. Their children are recovering and baby Blaize was born later the same day. Please help us reach out and support this family in their time of profound loss. Prayers are also much appreciated.

Support the family by making a donation

HERE

View the news report HERE

Okay folks. When I have put ACTION ITEMS on line, you have always stepped up. Step up again. Let’s have several thousand of you, no, every one of you, chip in. This is important.

Prayers for them as well, right after you donate.  I went through the process.  It’s easy and take very little time.

Just do it.  Don’t waffle.

Rogans

17 votes, 4.59 avg. rating (91% score)
Posted in ACTION ITEM!, Urgent Prayer Requests | 14 Comments

Your Sunday Sermon Notes

Was there a good point in the sermon you heard for this Sunday?

In the older, traditional form, today is Good Shepherd Sunday, by the way.

12 votes, 3.67 avg. rating (74% score)
Posted in SESSIUNCULA | 37 Comments

NEW “Pontifical Canon” for use by Bishops in the Extraordinary Form

I just received a copy of the recently reprinted Canon Missae ad usum Episcoporum ac Praelatorum pontificaliter vel non pontificaliter celebrantium, cui accedunt formulae variae e Pontificali Romano depromptae et cantus ad libitum – “Pontifical Canon” for short – done by Nova et Vetera in Germany.

This is the edition appropriate for use by bishops when celebrating Holy Mass with the 1962 Missale Romanum.  It was originally promulgated 19 March 1962.

How necessary is a new edition?  I found a single antique on Amazon for $1725.

The Canon Missae is used by bishops for the Ordinary of Mass.  It was usually a large format book, over-sized, with large print, easy to read and sing from by – ehem – older gents whose eyesight isn’t necessary the best.  It would be held for the bishop at the throne or faldstool and later propped up in the center of the altar, e.g., against the doors of the tabernacle.

My first observation to make about this new Canon Missae: it’s not large.

18.3 cm x 26 cm – not any larger than any other book, and actually smaller by far than most altar missals.

Here is an image with a pen for scale.

That said, the materials are good and it is well bound, as one might expect from a German publisher.

The pages are edged with gold and there are good page tabs for turning.

The “official business” page of the original.  As you can see it is a reproduction of a book from Ratisbon rather than Rome.

The type face, while not large, is easy on the eyes.

Consider, however, how the smaller format could be hard for His Grace to read and sing with ease.

There are three good quality ribbons to mark pages for His Nibs.

Price €185 or, today $200

So, it could be a useful for book for your community, especially in light of the fact that the older Canons and other books are probably by now showing signs of wear and tear.  It is good to have a back up or – in many cases – a lone edition.

But do take the size of the book, and type, into account.   Consider that most bishops today don’t know any Latin.  The Mass texts in Latin will be unfamiliar.  They won’t roll, mostly by memory, trippingly from their episcopal tongues.  If they also have to strain to read the type… well….

Thus, the book  – a tool for the New Evangelization – will be useful, but less useful than it could have been in a larger format.  I hope they will make a larger format.  (HINT HINT)

To buy or look around more click

HERE.

I saw this same volume on Ebay for $440.  The publisher wants $200.

Order well ahead.  It took awhile.

16 votes, 4.19 avg. rating (83% score)
Posted in Liturgy Science Theatre 3000, REVIEWS, SUMMORUM PONTIFICUM, The Campus Telephone Pole | 7 Comments

WDTPRS: 2nd Sunday after Easter (1962MR): devastation and rising

Let’s see what happened to today’s Collect in the 1962 Missale Romanum when it was ported over into the 1970MR.

COLLECT (1962MR): 

Deus, qui Filii tui humilitate iacentem mundum erexisti: fidelibus tuis sanctam concede laetitiam; ut, quos perpetuae mortis eripuisti casibus, gaudiis facias perfrui sempiternis.

With a slight variation this prayer was in the Gelasian Sacramentary on the Sunday after the Octave of Easter, which is today’s Sunday: Deus, qui in filii tui humilitatem iacentem mundum erexisti, laetitiam concede <fidelibus tuis>, ut quos perpetuae <mortis> eripuisti casibus, gaudiis facias sempiternis perfruere. So, not many changes. (The words in < > were illegible or missing in the manuscripts, and were supplied by Leo Cunibert Mohlberg, editor of the critical edition of the Gelasian.) The infinitive of perfruor, deponent, is really perfrui. However perfruere, here, is also an infinitive: once in a while, like today, active forms crept into use for deponents.

In the meantime, think laterally: isn’t the last phrase of the Collect similar to the end of the prayer recited after the Salve Regina? “Grant us your servants, we pray you O Lord God, to enjoy perpetual health of mind and body, and, by the glorious intercession of blessed Mary ever-Virgin, may we be delivered from present sorrow and enjoy everlasting happiness (aeterna perfrui laetitia).”

The themes here are similar to today’s Collect in that there is a shift from sorrow to joy through God’s providential gift. Moreover, when the priest vests for Holy Mass, traditionally he says special prayers while putting on each vestment. For the alb, the symbol of our baptism, he prays:

“Make me white, O Lord, and cleanse my heart, so that having been made white in the Blood of the Lamb, I may enjoy everlasting joys (gaudiis perfruar sempiternis).”

There is similar vocabulary in the other vesting prayers, which could once be found posted in every sacristy in the world. I use them daily and exhort other priests to do so as well.

My hook for these last comments was the verb perfruor, one of a few famous deponent verbs used normally and classically with the ablative case: utor, abutor, fruor, fungor, potior and vescor. In different periods of Latin these verbs could have active forms, as we saw above, and could also take objects in the accusative or even genitive. In modern liturgical usage they are deponents and always get ablative “objects”. Actually, these aren’t really objects, but rather a kind of instrument: e.g., vescor, “I feed myself from…”; fruor, “I get fruit/benefit from…”; etc. A good grammar explains how these verbs work. Latin Students: If you want a really good Latin grammar get the superb Gildersleeve & Lodge, or fully, Gildersleeve’s Latin Grammar (enlarged with the additional help of Gonzalez Lodge).

Basil L. Gildersleeve said, and this is true in the world of WDTPRS,

“No study of literature can yield its highest result without the close study of language, and consequently the close study of grammar.”

Two words in the prayer, gaudium and laetitia, can be rendered into English with the same word “joy” and variations. We don’t want to give undue emphasis to the different sorts of “joy” possible with different words. However, our chockful L&S states that gaudium suggest a joy which is interior whereas laetitia suggests a unrestrained joy having outward expression, even though L&S also says gaudium in the plural (as it is in our prayer) can also be “the outward expressions of joy”. In a supplement to the L&S, A. Souter’s Glossary of Later Latin to 600 A.D., we discover that gaudium is “everlasting blessedness” while laetitia is simply “prosperity”. So, in Souter we still uncover something of the spiritual versus material distinction. Blaise/Dumas, or Le Vocabulaire Latin des principaux thèmes liturgiques, implies that laetitia and gaudium are pretty much the same thing.

Are these distinctions really important?

The dictates of ancient rhetoric (and this prayer is ancient) required copia verborum, a richness of vocabulary to avoid boring repetition. Nevertheless, each word gives us “joy”, but with shades of meaning. Perhaps a solution is found in L&S’s explanation that gaudium is “like our ‘joy’, for an object which produces joy, a cause or occasion of joy”. You might think in terms of someone saying, “You are a real joy to me!” For us who, raised up from our sins, die in God’s friendship, the object which will produce joy is, in this world the state of grace and a clean conscience and, in the next life, the Beatific Vision and Communion of Saints.

L&S indicates that erigo, giving us erexisti, means “to raise up, set up, erect” and, analogously, “to arouse, excite” and “cheer up, encourage.” The verb iaceo (in the L&S find this under jaceo) has many meanings, such as “to lie” as in “lie sick or dead, fallen” and also “to be cast down, fixed on the ground” and “to be overcome, despised, idle, neglected, unemployed.” Humilitas is “lowness”. In Blaise/Dumas, humilitas has a more theological meaning in the “abasement” of the God Incarnate who took the form of a “slave” (cf. Philippians 2:7). Blaise/Dumas cites this Collect in the entry for humilitas.

LITERAL TRANSLATION:

O God, who raised up a fallen world by the abasement of Your Son, grant holy joy to Your faithful; so that You may cause those whom You snatched from the misfortunes of perpetual death, to enjoy delights unending.

Our Collect views material creation as an enervated body, wounded, weakened by sin, lying near death in the dust whence it came. In the sin of our First Parents all creation was wounded. The harmony there ought to have been between the rest of material creation and man, its steward, has been damaged.

Because of the Fall, the whole cosmos was put under the bondage of the Enemy, the “prince of this world” (cf. John 10:31 and 14:30). This is why when we bless certain things, and baptize people, there was an exorcism first, to rip the object or person from the grip of the world’s “prince” and give it to the King. God is liberator. He rouses us up from being prone upon the ground. He grasps us, pulling us upward out of sin and death. He directs us again toward the joys possible in this world, first, and then definitively in the next.

But we must get back to our feet: rise again.

Our Savior rose for this reason.

We see in many of our ancient Roman prayers a pattern of descent and ascent, of exit and return. Before the Resurrection there is the Passion. Before exaltation there is humiliation. The descent, exit, Passion and humiliation bring an even more exalted joy which will embrace the entirety of man in both soul and body, the interior and the outward human person. Ultimately, it will embrace the entire cosmos.

9 votes, 4.00 avg. rating (80% score)
Posted in EASTER, Liturgy Science Theatre 3000, WDTPRS | Tagged , , | 2 Comments

Sr. Joan on ‘the soul’

SR. Joan for SSS at the promised landFrom HuffPo comes this jewel: Sr. Joan Chittister and Oprah!

Take in this incomprehensible babble, perhaps with some popcorn.

I like the expression on Oprah’s face at one point. You can tell that she has no idea what Joan is rambling about. But she soon recovers and nods meaningfully.

From the HuffPo wrap up:

As Sister Joan defines the soul, it is all about recognizing the beauty of life. “It’s layers of consciousness. It layers of awareness,” she says. “The more life that you let in, the more life you will have, and then your own soul does grow.”

The way the soul evolves, Sister Joan explains, is similar to how life itself unfolds: slowly and deliberately. This concept is poignantly articulated by French novelist and aviator Antoine de Saint-Exupéry in his 1942 memoir, Flight to Arras, which includes one particular line that has always stuck with Sister Joan.

“Exupéry says someplace something like this. He says, ‘To live is to be slowly born,'” Sister Joan cites.

The reason some people seem more soulful or as if they have “more” soul than others, she adds, is because they have grown their souls during their lifetime. “There’s no magic age; 18 doesn’t do it, 21 doesn’t do it,” Sister Joan says. “It’s a process.

I don’t have the same soul that I had at 6,” she continues. “I have a soul now that’s thicker, deeper, warmer, broader, brighter, wiser than ever before.”

More videos with them HERE.  You might pick out some of your favorite lines.

For obvious reasons, I’ll turn on comment moderation.

19 votes, 4.26 avg. rating (85% score)
Posted in Lighter fare, Women Religious, You must be joking! | Tagged , | 46 Comments